Cantares. Cantares mexicanos

folio: 60v

Reproduccion digital

Cantares. Cantares mexicanos 60v
NahuatlNotas Traducción (no todos los textos tienen estas opciones)
Estimado Usuario, en la versión en nahuatl original, usted podrá editar los textos pero el sistema no guardará dichos cambios, por favor tenga presente que cuando usted salga de cada página, su edición se perderá.
Cuado usted pulsa dos veces sobre una palabra, el sistema la buscará en los diccionarios.

.2.

60v 1

Yaotlatoco yehuaya Xaltocan tlaca y yao mclxxxix Çan quinahualpoloa a y mexica i in Chapoltepec huiya choquiztlehua ya ymacehuallonmcxc a yn Huitzilihuitl ohuaya

.1. 1235. [60v¾] Los de Xaltocan son llevados a la guerra.mcxci Hacen perecer a los mexicas en Chapultepec. Elevan su llanto los vasallos de Huitzilíhuitl. ±

60v 2

O anca ye oncan Tiçaapan i cococ quimatito mexica on yn chichimeca y ohuaya

.2. 1236. Así, allá en Tizaapanmcxcii fueron a probar el sufrimiento los mexicas chichimecas.

60v 3

Çan ye quittohua on Achitometl çan ye quihtlani yehua cuepchinamitla ya huitzilaztatl yn yacacintli cohuatlon moyahualotihuitz yn ye on tlaquiça ya   ahminqui maçatl huiya yca quimamaliz ychan i yca quitlanihtoque atlo yan tepetl in cemanahuaqui ohuaya

.3. 1237. Sólo lo dice Achitómetl,mcxciii 4. sólo pide una chinampamcxciv que se mueva, .5.6. una garza,mcxcv un pato, una serpientemcxcvi que viene enredándose, ya eso termina,mcxcvii .7. .8. un venado que no haya sido flechado,mcxcviii con esto lo cargarámcxcix a su casa, .9. esto es lo que pidiómcc la ciudad, lo que está rodeado por el agua.

60v 10

Ye nican Tollan Tlapallan quichihuaz in tonahuac onoque ye nican polihuizque in tonahuac onoque ye nican tzanatl yhcahuacayan cohuatl yçomoca ya çan michin patlani ya ye nican

1238. 10. Aquímcci en Tollan-Tlapallanmccii lo hará; los que junto a nosotros están aquí perecerán; ± .11. los que junto a nosotros están donde el tzánatl gorjea,mcciii donde hace ruido la serpiente, aquí donde el pez vuela.mcciv

60v 1239

Cuepontimani yan yn nepapan xochitl ahcemellecan in totlatohua on tiMoteucçoma y ohuaya

1239. Brotan las variadas flores; .12. no es un lugar de descansomccv donde gobiernas, tú, Motecuhzoma.

60v 1240

Can on yahque on   yn quimanacohon in tenochtli yehua in Aatlon Ahuexotlan a in Tenoch yn Ocelopan

.13. 1240. ¿A dónde se fueron aquellos que vinieron a hacer ofrendamccvi al tunal, 14. Aatlon,mccvii Ahuéxotl, Ténoch,mccviii Ocelopan?

60v 1241

I niman iuh quinahuati a yn Huitzilihuitl ye nican polihuizque in tonahuac onoque ye nican tzanatl yhcahuaca yanye nican cuepontima ya nepapan xochitl ahcemelecan yn totlatohua on tiMoteucçoma y ohuaya

1241. Luego, así lo ordenó Huitzilíhuitl, aquí perecerán los que junto a nosotros están; ya aquí el ave tzánatl gorjea, ya aquí brotan las variadas flores; ± no es lugar de descanso donde gobiernas, tú, Motecuhzoma.

60v 1242

Çan toconquetzalmana ya mocuic aya çan titlatohuani ya yn tOquitzin ye yca yehua titlacocohuan nican in Tenahuacan ohuaya

1242. Sólo tú ofrendas tu canto precioso sólo tú señor Oquitzin, por esto causas dolor aquí en Tenahuacan.

60v 1243

Ça nihualla o caya yehuaya çan nitlaylotlaqui maça yhui yehua maça oanquittoque in tonahuac onoque onchalchiuhtlapaniz toyollo yehua ytloc ynahuac Ypalnemohuani ohuaya

1243. Sólo he venido yo, tlailotlaqui,mccix ojalá fuera así, ojalá lo hubiérais dicho los que junto a nosotros estáis, como jade se hará pedazos nuestro corazón, junto, al lado del Dador de la vida.

60v 1244

Ça ye ic xichocacan naya anmexica y antepilhuan ye no ceppan tauh ipan i totzaquallimanca tipopolihuizque quen quittohua Ypalnemohuani ohuaya

1244. Por esto llorad, vosotros mexicas, vosotros príncipes, ya también una vez en nuestra agua,mccx aquí, en el lugar de nuestro encierro habremos de perecer, como lo dice el Dador de la vida. ±

1245. [61r=] ¿Acaso lo saben el tlacatecutlimccxi Motecuhzomatzin, Cuitlahuatzin? Atrevéos vosotros mexicas, vosotros príncipes, como lo dice el Dador de la vida.

Folios: 0r  0v  1r  1v  2r  2v  3r  3v  4r  4v  5r  5v  6r  6v  7r  7v  8r  8v  9r  9v  10r  10v  11r  11v  12r  12v  13r  13v  14r  14v  15r  15v  16r  16v  17r  17v  18r  18v  19r  19v  20r  20v  21r  21v  22r  22v  23r  23v  24r  24v  25r  25v  26r  26v  27r  27v  28r  28v  29r  29v  30r  30v  31r  31v  32r  32v  33r  33v  34r  34v  35r  35v  36r  36v  37r  37v  38r  38v  39r  39v  40r  40v  41r  41v  42r  42v  43r  43v  44r  44v  45r  45v  46r  46v  47r  47v  48r  48v  49r  49v  50r  50v  51r  51v  52r  52v  53r  53v  54r  54v  55r  55v  56r  56v  57r  57v  58r  58v  59r  59v  60r  60v  61r  61v  62r  62v  63r  63v  64r  64v  65r  65v  66r  66v  67r  67v  68r  68v  69r  69v  70r  70v  71r  71v  72r  72v  73r  73v  74r  74v  75r  75v  76r  76v  77r  77v  78r  78v  79r  79v  80r  80v  81r  81v  82r  82v  83r  83v  84r  84v  85r  85v