Cantares. Cantares mexicanos

folio: 36r

Reproduccion digital

Cantares. Cantares mexicanos 36r
NahuatlNotas Traducción (no todos los textos tienen estas opciones)
Estimado Usuario, en la versión en nahuatl original, usted podrá editar los textos pero el sistema no guardará dichos cambios, por favor tenga presente que cuando usted salga de cada página, su edición se perderá.
Cuado usted pulsa dos veces sobre una palabra, el sistema la buscará en los diccionarios.

liv

Al modo huaxteca de muchos colores

36r 0

Tiqui tiqui tiqui tiqui totototo etcetera

Tiqui tiqui tiqui tiqui totototo etcetera.

36r 680

Cen tiyahui cen tiyahui oncan ye ichan huiya o ayac teca y in tlalticpac o ac yan quittoa ya in catliame ha in tocnihua xonahuiaca etcetera

680. [36r=] Del todo nos vamos, del todo nos vamos allá, a su casa. Nadie se ocupa de los demás en la tierra, ¿quién dice quiénes son nuestros amigos en la tierra? Gozad. ±

36r 681

Ma xiuhquecholxochitl in tlauhquecholxochitl in malinticac o in moyollo motlatol nopiltzin aayahue çan chichimecatl teuctli in tAyoqua huiya cuel achic ye nica xoconmotlanehui in tlalticpac y ohuaya ohuaya ayahui ohuaya

681. Que las preciosas quecholxóchitl, las bellas flores rojas, se entrelacen: son tu corazón, son tu palabra, príncipe mío, señor chichimeca, tú Ayocuan, sólo por breve tiempo aquí pídelas en préstamo en la tierra.

36r 682

Ahuayia ohuaye ica nichoca ya compoloa tomiquiz compoloa in totlayocol yectlon cuicatl  cuel achic ye nica xoconmotlanehui in tlalticpac y ohuaya ohuaya ayahui ohuaya

682. Por esto lloro, nuestra muerte destruye, arruina nuestras obras, los bellos cantos. Sólo por breve tiempo aquí pídelas en préstamo en la tierra. ±

36r 683

Xiquincaquican hue in cuechycahuacaya in Tlacahuepantzin Ixtlilcuechahuac o ayoc nelli in cano Ximoaya çayoh ye nican tlalticpac y yaia

683. Escuchadlos, se lamentan Tlacahuepantzin, Ixtlilcuecháhuac.dclxxxiv Ya no están en verdad, en el Ximoayan sino sólo ya aquí en la tierra.dclxxxv

Al modo del águila

36r 684

Yn ma xoncuica tlauhtonatiuh chimale cuicani meetla tla xonicnotlamati yao ayiahue maya huichale ocnale maço çeya huichile ele

684. Canta sol luminoso, dueño del escudo, cantor, en el lugar de los magueyes,dclxxxvii aflígete.dclxxxviii ±

36r 685

Yn coçana ypan aya a Yca ya a niquita ya moxochiuh Dios noyoliool paquini huanca no huee yoo man chalchihuitl nicmati a nichichimecatl yio ya ye mach a nicaan a xochitla quitquitihuitz noyolliol paquini huan çann o hue yoo yyaoo aye aya auh y yehua ynhuaaya ya quimoayadclxxxixya quimaxelo ayoo

685. Amarillecen, con esto las veo, son tus flores, Dios. Mi corazón se alegra. Guste yo los jades, yo chichimeca, acaso viene él aquí trayendo las flores. Mi corazón se alegra, las esparce, las separa con sus manos.

36r 686

Auh in yehuan quaahuaque auh y yeehua maquahueque in conquetzalmantihuitze contonacaxochimoyauhtihuitze aya Quauhtencatli a Tozquecholtzin yce ytonaldcxc a yao

686. Y ellos, los dueños de las águilas, y ellos, los dueños de las macanas, como plumas preciosas los vienen ofreciendo, los vienen esparciendo como flores de nuestro sustento, a Quauhténcatl, a Tozquecholtzin,dcxci uno es su destino.

36r 687

Chiappan oo Chiappan o ompa ye huitz yn yectli nomache quen quihualitta queen quihualycaqui tonahuac onoc o etcetera

687. En Chiappan, en Chiappan, ya viene el bueno de mi sobrino; ¿cómo viene a verlo, cómo viene a escucharlo, aquel que junto a nosotros está?dcxcii

36r 688

Nee nochaa nee nitlatoa o çaca cuilolpa Chiucnauhtecatepetl a ycatya tonatiuh yaquian an o

688. En mi casa, yo hablo, sobre la pintura de grama, el monte Chiucnauhtépetl, se yergue donde se pone el Sol. ±

36r 689

Ye mimiliuhtiuh ye popoçontiuh quetzalaxochitl i tlachinolxochitl aya

689. Ya se va entrelazando, ya va echando espuma la flor preciosa, la flor de la chamusquina, la guerra. [36v¾] Ahora es ya nuestra obligación las flechas, los escudos, aquí en Cholollan, en Huexotzinco. Me doy en ofrenda.

Folios: 0r  0v  1r  1v  2r  2v  3r  3v  4r  4v  5r  5v  6r  6v  7r  7v  8r  8v  9r  9v  10r  10v  11r  11v  12r  12v  13r  13v  14r  14v  15r  15v  16r  16v  17r  17v  18r  18v  19r  19v  20r  20v  21r  21v  22r  22v  23r  23v  24r  24v  25r  25v  26r  26v  27r  27v  28r  28v  29r  29v  30r  30v  31r  31v  32r  32v  33r  33v  34r  34v  35r  35v  36r  36v  37r  37v  38r  38v  39r  39v  40r  40v  41r  41v  42r  42v  43r  43v  44r  44v  45r  45v  46r  46v  47r  47v  48r  48v  49r  49v  50r  50v  51r  51v  52r  52v  53r  53v  54r  54v  55r  55v  56r  56v  57r  57v  58r  58v  59r  59v  60r  60v  61r  61v  62r  62v  63r  63v  64r  64v  65r  65v  66r  66v  67r  67v  68r  68v  69r  69v  70r  70v  71r  71v  72r  72v  73r  73v  74r  74v  75r  75v  76r  76v  77r  77v  78r  78v  79r  79v  80r  80v  81r  81v  82r  82v  83r  83v  84r  84v  85r  85v