68r 2300
ECN
Reproduccion digital
ECN
Sah
« âciyâhua tlaciyâhua tlaâpachoa » ils trempent elle les trempe elle les plonge dans l eau she drenches soaks steeps them
Il s'agit de grains de cacao moulus Sah
*~ v t tla tremper quelque chose dans l'eau
« tlaâciyâhua tlacamâhua tlatetzotzona » il trempe les roseaux il les assouplit il les bat avec une pierre he soaks the reeds in water softens them beats them with a stone Est dit du vendeur de paniers chiquiuhnâmacac Sah
« tlaâciyâhua » il détrempe (des choses) er durchfeuchtet etw mit Wasser SIS
Form sur ciyâhua morph incorp â tl
ACOATL
âcôâtl
Nom d un serpent
Description Sah et
Azt acoate
Peut être s'agit il d'un animal légendaire A moins qu'il ne s'agisse de Drymarchon corais melanurus Tammophis eques eques Garibay Sah IV voc
Le serpent nommé quetzalcôâtl lui est comparé pour la taille Sah
Form nom composé sur côâtl et â tl
ACOCHOA
acochoa > acochoh
Cf aucchoa
ACOCHOLIZTLI
acochôliztli
Cf aucchôliztli
ACOCILIHCEQUI
âcocîlihcequi > acocilihcec
*~ v i griller de petits crustacés acocilin
« nâcocîlihcequi » je grille des acocilin Sah
Form sur ihcequi morph incorp acocilli
ACOCILIN
âcocîlin variante de âcocîlli
*~ petit crustacé des lacs centraux crevette grise
Mex acocil ou acocili crevette d'eau douce
acosil (T)
Esp camaron pequeño (M I v)
Angl crayfish (K)
shrimp R Joe Campbell