166r 5294
ECN
Reproduccion digital
ECN
Sah
Form sur tlâcachîhua préf ahhuel
AHHUELLAHTOA
ahhueilahtoa > ahhuellahtoh
*~ v i être bègue gêné dans la parole ne pas parler bien (S)
Form sur ihtoa préf ahhuel
AHHUELLAMACHOYAN
ahhuellamachoyân
« in ahâhuiyaloyân in ahhuellamachoyân » un lieu où l on n est pas heureux un lieu où l on ne se sent pas bien Sah
AHHUELLAMATI
ahhuellamati > ahhuellamah
*~ v i ne pas éprouver de plaisir
« in ahhuellamatih » ceux qui n'éprouvent pas de plaisir Sah
« in ahayâhuiyah in ahhuellamatih » ceux qui n a absolument pas de quoi se réjouir ceux qui n'éprouvent aucun plaisir Sah (avellamati)
« in motolînia in icnôtlâcatl in nêntlâcatl in ahâhuiya in ahhuellamati » le pauvre le misérable l inutile celui qui n est pas heureux l insatisfait Sah
« in icnôtlâcatl in nêntlâcatl in ahâhuiya in ahhuellamati » le misérable l inutile celui qui n est pas heureux celui qui est frustré de plaisirs Sah
« in ahâhuiya in ahhuellamati in icnôcuâuhtli in icnôocêlôtl » celui qui n est pas heureux celui qui est frustré de plaisirs le pauvre chevalier aigle le pauvre chevalier jaguar Sah
« in ahâhuiya in ahhuellamati in tônêhuatinemi in chichinacatinemi in îyôllo in înacayo » celui qui n est pas heureux celui qui n éprouve pas de plaisir celui dont l âme et le corps souffrent sont tourmentés constamment Sah
« in molhuih icnôtlâcatl in tequihicnôtlâcatl in ahâhuiya in ahhuellamati » le vrai malheureux celui qui est très malheureux celui qui n est pas heureux celui qui ne se sent pas bien Sah
* impers « ahhuellamacho » on n'éprouve pas de plaisir there is no pleasure Sah
Form sur huellamati préf ah
AHHUELNEHNEMI
ahhuelnehnemi > ahhuelnehnen
*~ v i ne pas pouvoir marcher
Angl they cannot walk
« inic huel nehnemiz quitlahtlauhtiah in ahhuelnehnemih » ceux qui ne peuvent marcher le prient pour pouvoir marcher Sah (auelnenemi)
AHHUELQUIZA
ahhuelquîza > ahhuelquîz
*~ v inanimé ne pas pouvoir sortir
« in ahhuelquîza » ce qui ne peut pas sortir Sah (havelqujça)
AHHUELQUIZQUI
ahhuelquîzqui pft sur quîza
Mal formé
Angl ill formed Est dit du mauvais froment trigo Sah
AHHUETZINI
ahhuetzini éventuel sur huetzi
Qui ne se lasse pas
Angl unflagging Est dit du têpantlahtoh Sah
AHHUIAC
ahhuiâc
Cf ahhuiyâc
AHHUIAYA
ahhuiâya > ahhuiâya ou ahhuiâx
*~ v i sentir bon émettre une odeur agréable R Andrews Introd
« iyetlalchîhualôni huêliya ahhuiâya molôni centlâlmoteca » on en fait de l encens elle produit une odeur agréable elle dégage un parfum son parfum s étend tout alentour it is (a plant) from which an incense is made It produce a pleasing odor it produce a perfume (Its incense) diffuses spreads over the whole land Est dit de la plante tlâlpoyomahtli Sah
« iyetlâlchîhualôni huêliya ahhuiâya molôni centlâlmoteca » on en fait de l encens elle produit une odeur agréable elle dégage un parfum son parfum s étend tout alentour it is (a plant) from which an incense is made It produce a pleasing odor it produce a perfume (Its incense) diffuses spreads over the whole land Est dit de la plante tlâlpoyomahtli Sah (âviaia)
« tlaahhuiâxtoc tlahuêhuêlixtoc » un parfum une bonne odeur se dégagent there was a pleasant and flagrant odor Sah