140r 5013
Note il peut se trouver une assimilation régressive CH+TZ
Reproduccion digital
Note il peut se trouver une assimilation régressive CH+TZ
TZTZ Cf la graphie auatzetzeliui llouiznar M II r
Form sur tzetzelihui morph incorp ahhuach tli
AHHUACHTZETZELIUHTOC
ahhuachtzetzeliuhtoc > ahhuachtzetzeliuhtoca
*~ v impers pleuvoir légèrement bruiner
Form v composé sur ahhuachtzetzelihui
AHHUACHTZITZICUICA
ahhuachtzitzicuica > ahhuachtzitzicuica
*~ v inanimé pleuvoir légèrement
Angl to rain lightly (K)
Esp llovizna ligera (T)
Form sur tzitzicuica morph incorp ahhuach tli
AHHUACHXICOLEH
ahhuachxicoleh nom possessif sur ahhuachxicolli
Qui a une chemise de rosée
Angl he had a sleeveless cloud jacket of netted fabric
Est dit de Tlaloc Sah
AHHUACHYOH
ahhuachyoh nom possessif
Qui est couvert de rosée
Angl something covered with dew (K)
Esp cosa que tiene rocio (M)
« in âcatl in ahhuachyoh » les roseaux qui sont couverts de rosée Sah (aoachio)
« a ca ôîpan ompixauh ca ôîpan huihuixauh ontzetzelihui in âcatl ahhuachyoh » il a plu sur lui sur lui les roseaux couverts de rosée ont été agités ont été secoués sur lui Sah (aoachio)
Form sur ahhuach tli
AHHUACHYOHUA
ahhuachyôhua > ahhuachyôhua
*~ v inanimé être plein de rosée d'humidité
Angl it has dew Est dit de la pierre quetzalitztli Sah
AHHUACQUI
ahhuâcqui pft sur huâqui préf priv ah
Innondé en parlant d'un champ qui n'est pas sec ni aride
AHHUACUAHUITL
ahhuacuahuitl
Cf âhuacuahuitl
AHHUAHUIA
ahhuahuia > ahhuahuih
*~ v t tê piquer quelqu'un avec des épines