286r 8353
« mâ ticmocuitlahui in âhuîllahtôlli in camanallahtôlli » garde toi du bavardage inutile du bavardage vain Olmos
Reproduccion digital
« mâ ticmocuitlahui in âhuîllahtôlli in camanallahtôlli » garde toi du bavardage inutile du bavardage vain Olmos
ECN
Form nom d'objet sur âhuîllahtoa
AHUILLANAHUI
âhuîllanâhui > âhuîllanâuh
*~ inanimé ou v i s'aggraver empirer devenir insensiblement plus malade
âhuîllanâuhtiuh inan quelque fois précédé de ihuiyan ça empire ça va de mal en pis
Form sur tlanâhui être très malade morph incorp âhuîl li
AHUILLI
âhuîlli
Plaisir jouissance
Launey lntrod
Jeu passetemps
Angl a toy a pastime a recreation R Andrews Introd
pleasure toy (K qui transcrit âhuîlli)
jest laughter lewd play R Joe Campbell
Rire plaisanterie
« âhuîlli camanalli huetzquiztli netopêhualli » des rires des railleries des ricanements des moqueries laughter ridicule sneers mockery Sah
Impudique Sah
Form nom d'objet sur une forme âhui ya
AHUILLOTL
âhuîllôtl
Vice
« âhuîllôtl ihuinyôtl ihuintiliztli quimana » elle s'adonne au vice à la boisson à l'ivresse she is given to vice drinking drunkeness Décrit une mauvaise princesse Sah
Form sur âhuîlli
AHUILMACA
âhuîlmaca > âhuîlmaca
*~ v t tê divertir quelqu'un
Angl to entertain someone (K)
Esp le complace (un niño) (Z)
Form sur maca morph incorp âhuîl li
AHUILMACHILIA
âhuîlmachilia > âhuîlmachilih
*~ v bitrans têtla négliger quelqu'un
« cencah huel quinnahnâhuatiâyah inic ahmo quitlaâhuîlquîxtilîz in ahmo quitlaâhuîlmachilîz totêucyo » ils leur rappelaient très fortement de ne pas mépriser de ne pas négliger notre seigneur Est dit des vieillards s'adressant à de riches marchands Sah
AHUILMATI
âhuîlmati > âhuîlmah
*~ v t tla ignorer quelque chose le tenir pour négligeable
« noconâhuîlmatiz in amihiyôtzin amotlahtôltzin » j'ignorerai vos nobles paroles Sah
*~ avec préf objet indéfini être négligent
« tlaâhuîlmatiz » il sera néglignet Sah
Cf le nom d'action tlaâhuîlmatiliztli et l'éventuel tlaâhuîlmatini
Form sur mati morph incorp âhuîl li
AHUILMICTIA
âhuîlmictia > âhuîlmictih
*~ v t tê tuer par vice
Cf l éventuel têâhuîlmictiâni
AHUILNEMI
âhuîlnemi > âhuîlnen
*~ v i s'adonner au plaisir charnel forniquer vivre dans la luxure
Esp anda jugando gastando el tiempo (Z et R)
Angl to go about playing and wasting time (K qui transcrit âhuîlnemi)
he is given to pleasure R Joe Campbell
« ca mihtoa tlacuauh âhuîlnemiyah mahâhuîltiâyah in tlahmâchchîuhqueh » en effet on disait que les brodeuses vivaient dans une grande débauche et menaient une vie de courtisanes Sah
« mocuêcuêloa cuecuetznami ahzquetztinemi mocuâtlâztinemi tlahêlnemi âhuîlnemi » elle se tortille elle va sans pudeur la tête haute vaniteuse répugnante adonnée au plaisir
Est dit de la courtisane âhuiyani Sah
« âhuîlnemi » il est dissolu he is given to pleasure
Est dit du mauvais garçon Sah
« âhuîlnemi momecatia » il est dissolu il a des concubines er hurt hat Beischläferinnen