lexik A

folio: 170r

Reproduccion digital

lexik A 170r
NahuatlNotas Traducción (no todos los textos tienen estas opciones)
Estimado Usuario, en la versión en nahuatl original, usted podrá editar los textos pero el sistema no guardará dichos cambios, por favor tenga presente que cuando usted salga de cada página, su edición se perderá.
Cuado usted pulsa dos veces sobre una palabra, el sistema la buscará en los diccionarios.

170r 5436

« ahhuitzyoh ahahhuayoh » qui est sans épines métaphorique et par antiphrase en parlant d un seigneur digne d un grand respect Sah  (avitzio)

170r 5438

Form  préf négatif ah sur le nom possessif huitzyoh

170r 5441

Qui a un saveur ou un parfum très agréable

170r 5442

Est dit des graines de la courge tzilacâyohtli Sah

170r 5443

« ahhuixtic ahhuixtzontic ahhuixcaltic ahhuiyaltic » elle a un arôme agréable très agréable extrèmement agréable elle est parfumée pleasing very pleasing excedently pleasing Décrit la plante tlâlizquixôchitl Sah

170r 5444

« huêlic huel tzopahtic huel pahtic huêltic ahhuiyac ahhuixtic ahhuixpahtic ahhuixcaltic » savoureux très doux au goût très parfumés au bon goût agréables au goût savoureux au goût très agréables très très agréables delicious well made very good tasty appetizing savory very savory very pleasing Est dit de gâteaux aux graines de courges Sah

170r 5447

Très agréable (est dit d'un goût ou d'un parfum)

170r 5448

Angl very pleasing exceedingly pleasing R Joe Campbell

170r 5449

Est dit de gateaux au graines de courges Sah (auixpâtic)

170r 5450

   des graines de la courge tzilacâyohitli Sah

170r 5451

« ahhuixtic ahhuixpahtic » c'est agréable très agréable it is pleasing very pleasing Sah

170r 5452

« huêlic huel tzopahtic huel pahtic huêltic ahhuiyac ahhuixtic ahhuixpahtic ahhuixcaltic » savoureux très doux au goût très parfumés au bon goût agréables au goût savoureux au goût très agréables très très agréables delicious well made very good tasty appetizing savory very savory very pleasing Est dit de gâteaux aux graines de courges Sah

170r 5453

« huêlic huêltic huêlpahtic huêltzopahtic huêhuêlic ahhuiyac ahhuixtic ahhuixpahtic ahhuixtzocaltic ahhuiyalpahtic » savoureux ils ont bon goût ils sont très savoureux ils ont un goût très agréable avec un parfum très suave une odeur douce un arôme agréable très agréable vraiment très agréable ils sentent très bon tasty tasty very tasty very well made always tasty savory of pleasing odor of very pleasing odor made with a pleasing odor very savory Décrit des tamales Sah (auixpatic)

170r 5454

« huêlic ahhuiyac ahhuixtic ahhuixpahtic » il a bon goût une odeur douce un arôme agréable très agréable it is good tasting savory of good pleasing odor Est dit du michpili Sah « huêlic ahhuiyac ahhuixtic ahhuixpahtic » il a bon goût une odeur douce un arôme agréable très agréable it is good tasting savory of good pleasing odor Est dit du michpili Sah

170r 5459

« ahcân ahhuixqui ahcân nequiztli ahcân elehuiliztli ahmo huêlic ahmo ahhuiyac ahmo ihyâc » elles ne sont absolument pas agréables à l odeur ne sont pas désirées ne sont pas convoitées elles n ont pas d odeur agréable elles ne sont pas parfumées elles ne sont pas aromatiques they are nowhere pleasing nowherg required nowhere desired not of pleasing odor not fragrant not aromatic Est dit des fleurs de la plante huitztecolxôchitl Sah

170r 5462

*~ v inanimé avoir un goût agréable

170r 5463

Est dit des graines de la courge tzilacâyohtli Sah

170r 5464

Peut être s'agit il d'une erreur pour ahhuixtic

170r 5468

Angl of pleasing odor  pleasing R Joe Campbell

170r 5469

Est dit de la racine zacateztli Sah (avixtic)

170r 5470

   de gâteaux au graines de courges Sah (auixtic) Cf infra

170r 5471

   du pain castillan tlaxcalli Sah (auixtic)

170r 5472

« ihyâc huêlic ahhuiyac âhhuixtic poyomahtic itlâtla in poyomahtli huêliya ihyâya » aromatic of pleasing odor flagrant pleasing like the poyomahtli something like the poyomahtli It produce a pleasing odor it gives off an aroma

170r 5473

Est dit de la plante tlâlpoyomahtli Sah (âvixtic)

170r 5474

« ahhuixtic ahhuixtzontic ahhuixcaltic ahhuiyaltic » elle a un arôme agréable très agréable extrèmement agréable elle est parfumée pleasing very pleasing excedently pleasing Décrit la plante tlâlizquixochitl Sah (avixtic)

170r 5475

« ahhuixtic ahhuixpahtic » c'est agréable très agréable it is pleasing very pleasing Sah

170r 5476

« huêlic huel tzopahtic huel pahtic huêltic ahhuiyac ahhuixtic ahhuixpahtic ahhuixcaltic » savoureux très doux au goût très parfumés au bon goût agréables au goût savoureux au goût très agréables très très agréables delicious well made very good tasty appetizing savory very savory very pleasing Est dit de gâteaux aux graines de courges Sah

170r 5477

« huêlic huêltic huêlpahtic huêltzopahtic huêhuêlic ahhuiyac ahhuixtic ahhuixpahtic ahhuixtzocaltic ahhuiyalpahtic » savoureux ils ont bon goût ils sont très savoureux ils ont un goût très agréable avec un parfum très suave une odeur douce un arôme agréable très agréable vraiment très agréable ils sentent très bon tasty tasty very tasty very well made always tasty savory of pleasing odor of very pleasing odor made with a pleasing odor very savory Décrit des tamales Sah (auixtic)

170r 5478

« huêlic ahhuiyac ahhuixtic ahhuixpahtic » il a bon goût une odeur douce un arôme agréable très agréable it is good tasting savory of good pleasing odor Est dit du michpili Sah (havixtic)

170r 5482

« huêlic huêltic huêlpahtic huêltzopahtic huêhuêlic ahhuiyac ahhuixtic ahhuixpahtic ahhuixtzocaltic ahhuiyalpahtic » savoureux ils ont bon goût ils sont très savoureux ils ont un goût très agréable avec un parfum très suave une odeur douce un arôme agréable très agréable vraiment très agréable ils sentent très bon tasty tasty very tasty very well made always tasty savory of pleasing odor of very pleasing odor made with a pleasing odor very savory Décrit des tamales Sah (auixtzocaltic)

170r 5487

Est dit du pain castillan tlaxcalli Sah (auixtzoncaltic)

170r 5491

« ahhuixtic ahhuixtzontic ahhuixcaltic ahhuiyaltic » elle a un arôme agréable très agréable extrèmement agréable elle est parfumée pleasing very pleasing excedently pleasing Décrit la plante tlâlizquixochitl Sah

170r 5494

*~ v t tla parfumer encenser quelque chose

170r 5497

« iyetlalchîhualôni huêliya ahhuiaya molôni centlâlmoteca » on en fait de l encens elle produit une odeur agréable elle dégage un parfum son parfum s étend tout alentour it is (a plant) from which an incense is made It produce a pleasing odor it produce a perfume (Its incense) diffuses spreads over the whole land Est dit de la plante tlâlpoyomahtli Sah (velia)

170r 5502

Angl fragrant perfumed  pleasing  odoriferous  savory R Joe Campbell (ahuiac ahuiyac)

170r 5505

Est dit de la chair du poisson tlacamichin Sah (haviac)

170r 5507

« ahhuiyac huêlic » agréable au goût savoureux es olorosa sabrosa

Folios: 0r  1r  2r  3r  4r  5r  6r  7r  8r  9r  10r  11r  12r  13r  14r  15r  16r  17r  18r  19r  20r  21r  22r  23r  24r  25r  26r  27r  28r  29r  30r  31r  32r  33r  34r  35r  36r  37r  38r  39r  40r  41r  42r  43r  44r  45r  46r  47r  48r  49r  50r  51r  52r  53r  54r  55r  56r  57r  58r  59r  60r  61r  62r  63r  64r  65r  66r  67r  68r  69r  70r  71r  72r  73r  74r  75r  76r  77r  78r  79r  80r  81r  82r  83r  84r  85r  86r  87r  88r  89r  90r  91r  92r  93r  94r  95r  96r  97r  98r  99r  100r  101r  102r  103r  104r  105r  106r  107r  108r  109r  110r  111r  112r  113r  114r  115r  116r  117r  118r  119r  120r  121r  122r  123r  124r  125r  126r  127r  128r  129r  130r  131r  132r  133r  134r  135r  136r  137r  138r  139r  140r  141r  142r  143r  144r  145r  146r  147r  148r  149r  150r  151r  153r  154r  155r  156r  157r  158r  159r  160r  161r  162r  163r  164r  165r  166r  167r  168r  169r  170r  171r  172r  173r  174r  175r  176r  177r  178r  179r  180r  181r  182r  183r  184r  185r  186r  187r  188r  189r  190r  191r  192r  193r  194r  195r  196r  197r  198r  199r  200r  201r  202r  203r  204r  205r  206r  207r  208r  209r  210r  211r  212r  213r  214r  215r  216r  217r  218r  219r  220r  221r  222r  223r  224r  225r  226r  227r  228r  229r  230r  231r  232r  233r  234r  235r  236r  237r  238r  239r  240r  241r  242r  243r  244r  245r  246r  247r  248r  249r  250r  251r  252r  253r  254r  255r  256r  257r  258r  259r  260r  261r  262r  263r  264r  265r  266r  267r  268r  269r  270r  271r  272r  273r  274r  275r  276r  277r  278r  279r  280r  281r  282r  283r  284r  285r  286r  287r  288r  289r  290r  291r  292r  293r  294r  295r  296r  297r  298r  299r  300r  301r  302r  303r