lexik A

folio: 253r

Reproduccion digital

lexik A 253r
NahuatlNotas Traducción (no todos los textos tienen estas opciones)
Estimado Usuario, en la versión en nahuatl original, usted podrá editar los textos pero el sistema no guardará dichos cambios, por favor tenga presente que cuando usted salga de cada página, su edición se perderá.
Cuado usted pulsa dos veces sobre una palabra, el sistema la buscará en los diccionarios.

253r 6885

Désigne une variété d'atole xocoatôlli Sah

253r 6892

« tlaahquetzaltia » il récolte les cannes de maïs he harvests the maize stalk

253r 6894

Notez l'interprètation de Schultze Iena « tlaahquetzaltia » machen das jmd den Kopf hebt (Planze) höher wächst SIS

253r 6896

Angl to turn some thing upside down (K)

253r 6898

*~ v t faire lever la tête à quelqu'un

253r 6903

« toloâni ahquetzani » elle baisse la tête elle lève la tête it is one which nods its head

253r 6904

one which raises its head Est dit de la fleur mocuepani xôchitl Sah

253r 6908

« ahquetza » ou « ahquetzca cihuâtl » femme effrontée impudique

253r 6913

Allem der den Kopf hochträgt hochnäsig (ahquetzcani) SIS

253r 6916

*~ v i qui va la tête haute pris en mauvaise part qui mène une vie impudente

253r 6918

Est dit d'une mauvaise fille noble têtêntzon Sah

253r 6919

Form ahquetz semble fonctionner ici comme un adverbe Cf le verbe composé ahquetztinemi

253r 6923

Provoquant déluré effronté qui n'est pas timide

253r 6927

Est dit de la mauvaise jeune fille ichpôchtli Sah

253r 6929

Est dit d'une mauvaise descendante têixhuiuh Sah

253r 6930

« ahquetzqui ahquetztzana » effronté impudent

253r 6932

« cuecuenotl ahquetzqui » arrogant impudent proud brazen Sah

253r 6933

Est dit d'un mauvais descendant têtzon Sah

253r 6934

« ayâc ahquetzqui ayâc cuecuenotl » aucun impudent aucun arrogant Sah

253r 6937

*~ v inanimé avoir la bonde l'ouverture en haut en parlant d'un tonneau

253r 6941

*~ v i se promener la tête haute de façon provoquante délurée

253r 6942

Angl she goes about with her head high

253r 6944

« mocuêcuêloa cuecuetznemi ahquetztinemi mocuâtlâztinemi tlahêlnemi âhuîlnemi » elle se tortille elle va sans pudeur la tête haute vaniteuse répugnante adonnée au plaisir she goes about haughtily shamelessly head high vain filthy given to pleasure

253r 6945

Est dit de la courtisane âhuiyani Sah

253r 6946

« ahquetztinemi tlaxocohtinemi mîhuintitinemi momîxîhuihtinemi monanacahuihtinemi » elle va la tête haute brutale ivre consommant des herbes et des champignons hallucinogènes she goes about with her head high rude drunk shameless eating mushrooms Décrit la courtisane Sah

253r 6947

« cuix ôahquetztinenca » vivait il de façon provoquante  Sah

253r 6951

*~ v t coucher quelqu'un sur le dos

253r 6952

« conahquetztitecah » ils la couchent sur le dos Est dit de celle qui va être sacrifiée Sah

253r 6954

« aoc huel mahquetztitêcayah » ils ne pouvaient plus se coucher sur le dos Sah

253r 6958

*~ v t tla frapper une chose en la faisant tomber sur le dos

253r 6959

Angl to knock something upside down (K)

253r 6960

Esp lo tumba boca arriba lo tira boca arriba (T)

253r 6961

Form v composé sur ahquetza et ihcali

253r 6964

*~ v t renverver quelqu un sur le dos

253r 6965

« cahquetztitlâzah » ils la renversent sur le dos Il s agit d une tortue âyôtl Sah

253r 6969

« ce tlani onoc ahquetztoc ce pani onoc » l un est couché en dessous couché sur le dos l'autre est couché par dessus

253r 6970

Décrit le comportement sexuel du caméléon tapaxin

Folios: 0r  1r  2r  3r  4r  5r  6r  7r  8r  9r  10r  11r  12r  13r  14r  15r  16r  17r  18r  19r  20r  21r  22r  23r  24r  25r  26r  27r  28r  29r  30r  31r  32r  33r  34r  35r  36r  37r  38r  39r  40r  41r  42r  43r  44r  45r  46r  47r  48r  49r  50r  51r  52r  53r  54r  55r  56r  57r  58r  59r  60r  61r  62r  63r  64r  65r  66r  67r  68r  69r  70r  71r  72r  73r  74r  75r  76r  77r  78r  79r  80r  81r  82r  83r  84r  85r  86r  87r  88r  89r  90r  91r  92r  93r  94r  95r  96r  97r  98r  99r  100r  101r  102r  103r  104r  105r  106r  107r  108r  109r  110r  111r  112r  113r  114r  115r  116r  117r  118r  119r  120r  121r  122r  123r  124r  125r  126r  127r  128r  129r  130r  131r  132r  133r  134r  135r  136r  137r  138r  139r  140r  141r  142r  143r  144r  145r  146r  147r  148r  149r  150r  151r  153r  154r  155r  156r  157r  158r  159r  160r  161r  162r  163r  164r  165r  166r  167r  168r  169r  170r  171r  172r  173r  174r  175r  176r  177r  178r  179r  180r  181r  182r  183r  184r  185r  186r  187r  188r  189r  190r  191r  192r  193r  194r  195r  196r  197r  198r  199r  200r  201r  202r  203r  204r  205r  206r  207r  208r  209r  210r  211r  212r  213r  214r  215r  216r  217r  218r  219r  220r  221r  222r  223r  224r  225r  226r  227r  228r  229r  230r  231r  232r  233r  234r  235r  236r  237r  238r  239r  240r  241r  242r  243r  244r  245r  246r  247r  248r  249r  250r  251r  252r  253r  254r  255r  256r  257r  258r  259r  260r  261r  262r  263r  264r  265r  266r  267r  268r  269r  270r  271r  272r  273r  274r  275r  276r  277r  278r  279r  280r  281r  282r  283r  284r  285r  286r  287r  288r  289r  290r  291r  292r  293r  294r  295r  296r  297r  298r  299r  300r  301r  302r  303r