187r 5665
Launey II
Reproduccion digital
Launey II
Sah
« ahîel têitta » il est misanthrope Sah
« cencah quincocolia ahîel quimittaz in oquichtli » elle hait elle déteste les hommes à l'excès Sah
« ahîmel mottah » ils sont ennemis
« ahîel têittaliztli » misanthropie
« ahîel nettaliztli » discorde désunion inimitié état de personnes qui ne peuvent pas se voir
« ahîel tênôtza » ou « ahîellahtoa » il est taciturne il ne parle à personne
« ahîel quicaquiz in camanalli in nenohnôtzalli in tlâtlahtolli » il est trop paresseux pour écouter des plaisanteries des conversations des discours er ist auch zu faul um Spässe Verständigungen oder Ermahnungen anzuhören Sah
Form forme possédée de elli îel préf nég ah
AHIELLACAQUI
ahîellacaqui troisième personne du sing
Mauvais méchant pervers qui n'écoute pas (Olmos)
Form tlacaqui incorporation modifiante ahîel
AHIELLAHTOA
ahîellahtoa > ahîellahitoh ème personne du sing
Taciturne qui ne parle à personne
Form tlahtoa incorpor modif la forme possédée négative ahîel
AHIHIYOQUIZANI
ahihiyôquîzani éventuel sur ihiyôquîza
Qui sert à ne pas perdre son souffle