93r 2882
« mochi quîxihmattihuih mochi quitztihuih in îoztôyo in âpozônalli in tehuilôtl in tlapaltehuilôtl » ils reconnaissent ils retrouvent tous les gisemant d ambre de cristal de roche d'améthyste Est dit des Toltèques Launey II
Reproduccion digital
« mochi quîxihmattihuih mochi quitztihuih in îoztôyo in âpozônalli in tehuilôtl in tlapaltehuilôtl » ils reconnaissent ils retrouvent tous les gisemant d ambre de cristal de roche d'améthyste Est dit des Toltèques Launey II
Sah
APOZONALLOTL
âpozônallôtl ou variante âpozônillôtl
Ecume d'eau
*~ titre divin autre nom de Châlchiuhcuêyeh
APOZONALNACOCHTLI
âpozônalnacochtli
*~ parure boucle d'oreille en ambre
Allem Ohrpflock aus Opale SIS
Angl amber ear plug R Joe Campbell
Citée parmi les parures féminines Sah
Citée dans une liste de bijoux fabriqués par les lapidaires Sah
Form sur nacochtli morph incorp âpozônal li
APOZONALNEHNEQUI
âpozônalnehnequi > âpozônalnehnec
*~ v i ou v réfl ressembler à de l'écume ou à de l'ambre
R Andrews Introd
« côzcatl xoxoctic côztic iuhquimmâ in âpozônalnehnequi » des colliers vert pâle jaunes comme s'ils imitaient l'ambre
Il s'agit de verroterie offerte par les Espagnols Sah
Cf Anders Dib XII note
Form sur nehnequi morph incorp âpozônal li
APOZONALTENCOLOLLI
âpozônaltêncololli
*~ parure mentonière recourbée en ambre
Allem gebogener Lippenpflock aus Achat SIS
Angl curved amber lip plugs