lexik A2

folio: 35r

Reproduccion digital

lexik A2 35r
NahuatlNotas Traducción (no todos los textos tienen estas opciones)
Estimado Usuario, en la versión en nahuatl original, usted podrá editar los textos pero el sistema no guardará dichos cambios, por favor tenga presente que cuando usted salga de cada página, su edición se perderá.
Cuado usted pulsa dos veces sobre una palabra, el sistema la buscará en los diccionarios.

35r 1065

« huel ahciqueh in âmantlân in tôllân » ils arrivèrent au sommet de l'art Est dit des Toltèques Launey II

35r 1066

Sah Launey traduit Amatlan à Tula ils ont fait preuve de toutes les compétences' Anders Dib traduisent they arrived right in Amantlan in Tula Ils comprennent âmantlân et tôllân comme les toponymes correspondant

35r 1069

Art habileté à travailler la plume

35r 1071

Dont âman dans centzon âman serait le pluriel SIS

35r 1078

Qui ont de petits drapeaux en papier

35r 1080

Form diminutif pluralisé sur une redupl de âmapanyoh

35r 1085

« êyi mani in âmapan quimâmâya îcâmpa cuecuetlacatiuh » ses fanions de papier sont au nombre de trois il les porte derrière lui sur son dos elles flottent au vent there were his three papiers flags which he carried on his back which went rustling Sah

35r 1088

A ~ âmâpan locatif sur âmâitl dans les rivières

35r 1090

« zan âmapan in nemi » il ne vit que dans les rivières it lives only in the rivers

35r 1091

Est dit du crocodile âcuetzpalin Sah

35r 1093

En relation avec le site nommé Teôtlachco Sah

35r 1095

Form  peut être apocope sur âmapam itl

35r 1096

C ~ âmapan locatif sur âmatl sur le papier

35r 1100

Boucles d'oreilles ornées de fannions du jeu de balle

35r 1102

« îâmapantlachnacoch » ses boucles d oreilles ornées de fanions du jeu de balle seinen papiernen Bällspielplätz Ohrpflock W Lehmann

35r 1105

*~ plur les incarnations du dieu Amapan

35r 1107

   désigne ceux qui sont sacrifiés en présence de Paynal dans un rituel de Panquetzaliztli Sah

35r 1108

Note  plur sur âmapantzin vestido de papel Nombre dado a uno o a los dos dioses que presidian el jugo ritual de la pelota Sah Garibay IV

35r 1112

« îchîmal ihhuiteteyoh amapânyoh îmâc mani » son bouclier orné de plumes et de fanions en papier est dans sa main sein mit Federbällen besteckter mit Papierfähnchen versehner Schilt ruht auf' seinem Arm Décrit Tezcatlipoca Sah

35r 1117

« âmapatlachtli quitotocatihcac quetzalyacahuitztli chichîlicpatica in quicuicuitlalpiâyah » du papier écrasé semé de fines pointes de plumes de quetal attaché avec une cordelette rouge crushed paper which they had sown with fine pointed quetzalfeathers bound about with red cord Sah

35r 1118

Form sur patlachtli morph incorp âma tl

35r 1122

Esp jugar Olmos Arte de la lengua mexicana v

35r 1123

Form  sur patoa morph incorp âmatl

35r 1125

âmapatoâni éventuel sur âmapatoa

35r 1136

âmapayoh nom possessif sur âmapamitl

35r 1138

« îtizalchîmal âmapayoh » son bouclier est blanc il a des fanions de papier his shield was chalky it had paper streamers Décrit ômâcatl Sah

35r 1139

Streamer a flag that streams in the wind

35r 1143

« câmapehpechoah » ils le recouvrent de papier Sah

35r 1144

Form sur pehpechoa morph incorp âma tl

35r 1148

Note  le Diccionario náhuatl de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez Veracruz donne âmapohua v i leer (avec une troisième syllabe brève)

35r 1149

*~ v t dédier quelqu un par une offrande de papiers

35r 1150

« in ômpa ômitzâmapôuh in ômpa ômitzcopalpôuh in monântzin in motahtzin in calmecac » tes parents t ont dédié par des offrandes de papiers par des offrandes de copal au calmecac where thy mother thy father have dedicated thee with paper with incense to the calmecac Sah

35r 1154

Angl reader one who customarily reads papers R Joe Campbell and Frances Karttunen II

35r 1156

âmaquêmeh variante âmaquêmehcân

35r 1167

« câmaquêntiah » ils le revêtent de papier they wrap it in paper R Joe Campbell

35r 1168

Form sur quêntia morph incorp âmatl

35r 1171

*~ v t tla envelopper quelque chose de papier

35r 1172

« câmaquimiloâyah » ils l'enveloppaient de papier Sah

35r 1173

Form sur quimiloa morph incorp âma tl

35r 1177

* plur « âmatecqueh » ceux qui coupent du papier paper cutters R Joe Campbell

35r 1178

« âmatecqueh âmatlamatqueh » ceux qui coupent du papier les spécialistes du papier paper cutters and designers Cités à propos des rituels en l'honneur de Xiuhtêuctli Sah

35r 1183

« âmatêmayah » ils arrangeaint du papier Sah

35r 1186

*~ v réfl couvrir envelopper de papier

35r 1187

Esp hazer de papel algunas cosas cortadas o labradas para ofrecer a los idolos

35r 1190

Papiers d'offrandes désigne des papiers couverts de gouttes de caoutchouc

35r 1191

Petites banderolles en papier disposées sur les épaules et (ou) sur les mollets des parrains pendant la fête de Tlâcaxipêhualiztli Anne Marie Wohrer I

35r 1192

Esp unos papeles llenos de gotas de ulli a los cuales papeles llamaban amateteuitl

35r 1194

Angl paper streamer R Joe Campbell

Folios: 0r  1r  2r  3r  4r  5r  6r  7r  8r  9r  10r  11r  12r  13r  14r  15r  16r  17r  18r  19r  20r  21r  22r  23r  24r  25r  26r  27r  28r  29r  30r  31r  32r  33r  34r  35r  36r  37r  38r  39r  40r  41r  42r  43r  44r  45r  46r  47r  48r  49r  50r  51r  52r  53r  54r  55r  56r  57r  58r  59r  60r  61r  62r  63r  64r  65r  66r  67r  68r  69r  70r  71r  72r  73r  74r  75r  76r  77r  78r  79r  80r  81r  82r  83r  84r  85r  86r  87r  88r  89r  90r  91r  92r  93r  94r  95r  96r  97r  98r  99r  100r  101r  102r  103r  104r  105r  106r  107r  108r  109r  110r  111r  112r  113r  114r  115r  116r  117r  118r  119r  120r  121r  122r  123r  124r  125r  126r  127r  128r  129r  130r  131r  132r  133r  134r  135r  136r  137r  138r  139r  140r  141r  142r  143r  144r  145r  146r  147r  148r  149r  150r  151r  152r  153r  154r  155r  156r  157r  158r  159r  160r  161r  162r  163r  164r  165r  166r  167r  168r  169r  170r  171r  172r  173r  174r  175r  176r  177r  178r  179r  180r  181r  182r  183r  184r  185r  186r  187r  188r  189r  190r  191r  192r  193r  194r  195r  196r  197r  198r  199r  200r  201r  202r  203r  204r  205r  206r  207r  208r  209r  210r  211r  212r  213r  214r  215r  216r  217r  218r  219r  220r  221r  222r  223r  224r  225r