63r 1991
« ânâmacaqueh » les vendeurs d eau die auf dem Wasser Handel treiben the sellers of water Qui honorent particulièrement châlchihuitl îcue Sah
Reproduccion digital
« ânâmacaqueh » les vendeurs d eau die auf dem Wasser Handel treiben the sellers of water Qui honorent particulièrement châlchihuitl îcue Sah
Sah
ANAMACANI
ânâmacani éventuel de ânâmaca
Vendeur porteur d'eau
ANANACAZNAMIQUI
ananacaznâmiqui > ananacaznâmic
*~ v réfl se rencontrer dans la port d une parure nommée ananacaztli
« zan mananacaznâmicqueh in cuitlâhuacah îhuân tezcocah » les habitants de Cuitlahuac et ceux de Tezcoco se sont rencontrés dans le port de la parure nommée ananacaztli
W Lehmann
ANANACAZTLI
ananacaztli
Parure de plumes distinctive du souverain de Tezcoco
Bezeichnet ein Federschmuck (Cf xiuhananacaztli )
Serait également portée par le souverain de Cuitlâhuac W Lehmann qui traduit par Wasserrohren
ANANTLI
ânântli
Lit d'un fleuve
Esp madre de rio
Form sur nântli morph incorp â tl
ANAUHTIA
anâuhtia > anâuhtih
*~ v t tla traiter l'extérieur d'une circonférence
« tlaanâuhtia » il traite la circonférence he treats the exterior circumference Est dit du tailleur de pierres Sah Anders Dib notent if derived from « tlanâuhtli » reference would be to interior coating
ANAYOTL
anayotl
Saillie du toit (S)
ANCA
anca
alors comme ca ce qu'il parait s'emploie dans des exclamations résignées ou indignées
Launey Introd
Angl therefore if that is the case then that being the case R Andrews Introd
so therefore that being the case acordingly R Joe Campbell
« anca zâ nel ye cuêl êyi nâhui mêtztli in chipîn piltzintli » apparemment il y a déjà trois ou quatre mois que l'enfant a été conçu (a dégoutté) Launey II
« anca ôihtlacauh in piltôntli in conetôntli in ichpôchtôntli » il parait qu'elle a concu la petite enfant la jeune enfant la jeune fille Launey II
« anca canah cetzin ômonêxîtih in îcocôcauh in tlâcatl totêucyo » car quelque part le seigneur notre maître a montré une de ses richesses because somewhere some of the wealth of the master our lord hath been shown me Il s'agit d'Huitzilopochtli Sah
R Siméon dit signifie le plus souvent comme de manière que
« anca ahmo nicchîhuaz » de manière que je ne le ferai pas Il est quelquefois employé dans le sens de ahzo peut être donc aussi par conséquent « anca niyâz » peut être j'irai
Note le Diccionario náhuatl de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez Veracruz donne anca probablement tal vez quizás ha de ser creo que
ANCATONTLI
ancâtôntli diminutif sur anqui
Quelque peu long
Esp cosa larguilla
ANE
ane
*~ interj hola hé!
ANECUIYOTL
anecuiyôtl
Cf aneucyôtl
ANEMI
ânemi > ânen
*~ v i vivre dans l'eau
« in ânemiyah » ceux qui vivaient dans l'eau Cron Mexicavotl
Form sur nemi morph incorp â tl
ANENECUILCO
ânenecuilco
*~ toponyme
ANENEZ
anenez apocope sur aneneztli
Cf aneneztli
ANENEZTIHUA
aneneztîhua > aneneztîhua
*~ v impers on devient larves de libellules
« aneneztîhuac » on est devenu larves de libellule W Lehmann
Form impers sur *anenezti
ANENEZTLI
aneneztli plur aneneztin
Larves de libellule
Mexicanisme aneneztes Cron Mexicayotl
Décrites en Sah
Larva de libélula (dragonfly)