21r 685
Cf U Dyckerhoff Nape of the neck
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Reproduccion digital
Cf U Dyckerhoff Nape of the neck
nuque
cuexpalli mèche de cheveux que les Indiens laissaient sur l'occiput des enfants
Cf la redupl ahamacuexpalli
Form sur cuexpalli morph incorp âma tl
AMACUEXPALTIA
âmacuexpaltia > âmacuexpaltih
*~ v t tê orner d'une perruque de papier
*~ v réfl se mettre sur la nuque un postiche en papier
Cf l impers neâmacuexpaltîlo
Cf aussi la redupl ahâmacuexpaltia
Form sur cuexpaltia morph incorp âma tl
AMACUI
amacui
*~ nom pers
AMACUITLAPILEH
âmacuitlapileh nom possessif sur amacuitlapilli
Avec des ornements de papier qui pendent
Angl with paper pendants (on the handle)
Est dit d'un encensoir Sah (le texte présente par erreur amocuitlapile )
« îmac contequiliah in îtlemah nô miccâtzontecomayoh inic tlahcuilôlli âmacuitlapileh » ils placent dans sa main sa cuillère à encens également décorée d une tête de mort et ornée de papiers au manche they placed in his hand his incense ladle also painted with the skulls of the dead and paper pendants Sah
AMAHMALACACOH
âmahmâlacacoh pft sur âmahmâlacachoa
Jongleur qui fait virevolter une calebasse pleine d'eau attachée par une corde
Allem Wasserschwinger
Schwingt ein bis zum Rande gefülltes Kürbis etwas an einem Stricke im Kreise herum ohne einen Tropfen zu verschütten SGA II
AMAHUIA
amahuia > amahuih
*~ v t tla recouvrir envelopper une chose de papier
« âmahuiah in tetl » ils enveloppent les pierres dans du papier Launey
« tlaamâhuiâyah » ils enveloppaient ou ornaient quelque chose avec du papier sie umhüllten oder behängten etwas mit Papier SIS
*~ rituel « tlaâmahuia » désigne un rituel du mois de Panquetzaliztli
Décrit en Sah
Cf tlaamahuihqueh et tlaâmahuiâyân
Form sur âmatl
AMAHUITECQUI
ámahuîtecqui pft de amahuîtequi
Celui qui bat l'écorce pour en écraser les fibres en vue de préparer du papier
Angl the paper beater
Est dit du vendeur de papier âmanâmacac Sah
AMAHUITEQUI
âmahuîtequi > âmahuîtec
*~ v i battre une écorce paur en faire du papier
Le battage consistait à écraser l'écorce à coups répétés jusqu'à ce que les fibres brutes adhèrent entre elles Galarza Commentaire du Codex de Zempoala page
« âmahuitequi » il bat le papier he beats paper
« âmanâmaca âmachîhua âmahuîtequi » il vend du papier il en fabrique il le bat he sells paper he makes it he beats it Est dit du vendeur de papier Sah
Form sur huîtequi morph incorp ama tl
AMAHUITEQUILIZTLI
âmahuîtequiliztli
Action de battre de l'écorce pour en écraser les fibres en vue de préparer du papier
Form nom d'action sur âmahuîtequi
AMAHUITEQUINI
âmahuîtequini éventuel sur âmahuîtequi
Celui qui bat l'écorce pour en écraser les fibres en vue de préparer du papier
AMAHUITZOLLI
âmahuitzolli
Coiffure mitre de papier
Allem Papier Hut SIS
Form sur *huitzolli voir xiuhhuitzolli morph incorp âma tl
AMAIHTZOMA
âmaihtzoma > âmaihtzon
*~ v i relier des livres
Esp enquadernar libros (M)
Form sur ihtzoma coudre morph incorp âma tl
AMAIHTZOMALIZTLI
âmaihtzomaliztli
Reliure
Esp enquadernacion de libros (M)
Form nom d'action sur âmaihtzoma
AMAIHTZONQUI
âmaihtzonqui pft sur âmaihtzoma
Relieur
Esp enquadernador de libros (M)
AMAITL
âmaitl
Bras de mer
Esp estero de mar (M)
estero o brazo de mar que entra a tierra (Bnf )
Description Sah
Esp estero de mar Molina II f r
Note R Siméon traduit lagune petite étendue d'eau
Form sur mâitl morph incorp â tl
AMAIXCUATECHIMALEH
âmaîxcuâtechîmaleh nom possessif
Qui porte une rosette en papier sur le front