139r 4147
Acad Hist MS v
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Reproduccion digital
Acad Hist MS v
Sah
« âtlân nemini tlamâneloâni panôni » il vit dans l eau il nage avec ses patte il traverse l eau à la nage it is a water dweller a paddler a swimmer Est dit de l animal âquimichin Sah
« ye nô ceppa ittôc ·ye nô cueleh âtlân calactihuetz âxôlôtl mocuepato » de nouveau on le vit et là encore il se réfugia vite dans l'eau et alla se changer en axolotl Launey II
« in âquin âtlân miquiznequi ehêcatl îpan moquetza âtlân » celui qui risque de mourir dans l eau quand le vent se lève sur l eau he who was threatened with drowning when the wind rose over the water Sah
« quinmoyâôtia quincua in âtlân nemi tôtômeh » il attaque il mange les oiseaux qui vivent sur l eau it preys upon it eats the waterfowls Est dit de l'aigle âcuâuhtli Sah
« moteci ahnôzo zan motzahtzayâna âtlân motema âciyâhua » on la réduit en poudre ou on la déchire simplement en morceaux on la plonge dans l eau elle s imprègne d eau se muele o quiza se hace pedazos se coloca en agua se macera en agua
Est dit de la préparation d'une potion médicinale à partir de la plante cuachtlacalhuaztli