26r 842
Sah
Reproduccion digital
Sah
Launey II
Form sur âmamaxtlatl
AMAMAXTLATL
âmamâxtlatl
*~ parure pagne en papier
* à la forme possédée
« îamamâxtli » son pagne en papier
Parure d'Ixtlilton Sah du xocotl Sah
« îmamamâxtli » ils portent des pagnes en papier
Est dit de prêtres à l'occasion de Toxcatl Sah
* avec redupl « îmahâmamâxtli » leurs pagnes de papier
Parure des prisonniers sacrifiés au feu lors de Xocotl huetzi Sah
Note Papier Schambinden werden am Fest Xocotl huetzi im Feuer geopfert (Sah réf erronnée) U Dyckerhoff
Form sur mâxtlatl morph incorp âma tl
AMAMAXTLEH
âmamaxtleh nom possessif sur âmamaxtl atl
Qui porte un pagne en papier
Décrit Opochtli Sah
Nâppa Têuctli Sah
Amimitl et Atlahuah Sah
AMAN
âman
*~ apocope sur âmantêcah artistes qui travaillent la plumes
Ist hinter centzon aufzufassen als plur eines amantli Künstler Kunstfertigkeit
SIS
AMANA
âmana > âman
*~ v i
~ préparer du cacao ou une autre boisson
Esp hazer cacao o otra beuida semejante (M)
~ deviner dans l eau ou au moyen de l eau
Esp adiuinar en agua (M)
*~ v impers y avoir de l eau
Angl for water to be contained as in a tub or broad vessel (K)
Esp tener agua en lebrillo o cosa ancha (Carochi Arte r )
Ne pas confondre avec ahmana
Form sur mana morph incorp â tl
AMANACOCHEH
âmanacocheh nom possessif sur *âmanacochtli
~ parure qui porte un ornement d'oreille en papier
Angl he had the ear plug of paper Est dit de Tezcatzoncatl Sah
~ ornithologie petit garrot
Bucephala albeola (Linnaeus)
Angl Buffle head Description Sah
Form nacochtli morph incorp âmatl
AMANALCO
âmanalco locatif sur âmanalli
Dans un étang
« âmanalco in înnentlah âoztôc oztôc âcuezcomac in îchân » il vit dans les lagunes les grottes sous marines les grottes les trous d eau sont son habitat pools are their homes underwater caverns caves sink holes are their dwelling Décrit l'habitat du poisson dit amilotl Sah
AMANALIZTLI
âmanaliztli
Divination dans ou par l'eau
Esp adiuinacion en agua (M)
Form nom d'action sur âmana Cf aussi l'éventuel âmanani
AMANALLI
âmanalli
Etang vivier réservoir (S )
Angl pool of water lake (K)
Esp alberca o estanque de agua (M)
Description Sah
Form nom d'objet sur âmana
AMANAMACA
âmanâmaca > âmanâmaca
*~ v i vendre du papier des livres
Esp vender libros o papel (M)
« âmanâmaca âmachîhua âmahuîtequi » il vend du papier il en fabrique il le bat he sells paper he makes it he beats it Est dit du vendeur de papier Sah
Form sur nâmaca morph incorp âma tl
AMANAMACAC
âmanâmacac
Vendeur de papier
Esp librero que vende libros o papel (M)
Angl the paper seller Son activité est décrite en Sah
Form pft sur âmanâmca
AMANAMACOYAN
âmanâmacôyân locatif sur le passif de âmanâmaca
Librairie papeterie
Esp tienda de libros o de papel (M)
AMANANI
âmanani éventuel de âmana
~ celui qui devine dans l'eau au moyen de l'eau
Esp adiuino que adiuina en agua (M)
~ celui qui fait du cacao ou toute autre boisson
Esp el que haze cacao para beuer (M)
AMANEAHPANALEH
âmaneahpânaleh n possessif
Qui porte une écharpe
« âmaneahpânaleh tônaloyoh » il porte une écharpe avec l'emblème solaire he had a paper shoulder sash with the sun emblem Décrit Opochtli Sah (amaneapanale)
« âmaneahpânaleh âmamaxtleh » il porte une écharpe en papier il porte un pagne en papier
Décrit Amimitl et Atlahuah Sah
Form sur âmaneahpânal li
AMANEAHPANALIZTLI
âmaneahpânaliztli variante de âmaneahpântli
*~ parure écharpe de papier
* à la forme possédée
« iâmaneahpânaliz yetihcac îciyacacpa quiquîxtiliâya » il porte son étole de papier ils la lui tirent sous les aisselles he wore his stole its ends passed under his armpits
Décrit la parure du marchand mort chez lui de maladie Sah
Form nom d'action sur ahpâna morph incorp âma tl
AMANEAHPANALLI
âmaneahpanalli
*~ parure écharpe en papier
Bande de papier portée sur les épaules et dont les extrémités passent sous les coudes
See Pl
* à la forme possédée
« îâmaneahpânal » son écharpe de papier
Décrit la parure du xocotl Sah
de Xochipilli Prim Mem f r (yamaneapanal)
« imâmaneahpânal » leur écharpe de papier
Décrit la parure des prisonniers sacrifiés Sah
* avec redupl « îmâhâmaneahpânal tlahcuilôlli » (les prêtres) portent leur écharpe de papier couverte de motifs Sah
Form nom d'objet sur ahpâna morph incorp âma tl
AMANEAHPANTLI
âmaneahpântli variante âmaneahpânalli ou âmaneahpânaliztli
*~ parure écharpe de papier ornement rituel
Esp adorno de papel como gallardete estola de papel un atavio
divino Garibay Llave
Allem Papierstola eine quer über Schulter und Brust getragene Papierguirlande wie sie Sahagun für zahlreiche Götter darunter auch für die Tepictotôn angibt U Dyckerhoff
See Pl
Parure distinctive de ceux qui vont être offerts en sacrifices et des morts (Cf Seler Sah note sous xôchineahpântli)
Appartient également à la parure des momies Sah et Sah
U Dyckerhoff
« îxquich îtech quitlâliah in âmatlatquitl in âmanechihchîhualli in âmaxicôlli in âmacôzcatl in âmaneahpântli » ils placent sur lui tous les vêtements de papier les ornements de papier la jaquette en papier le collier en papier l étole en papier they placed upon it all the paper ornaments the paper array the paper jacket the paper neckband the paper stole Il s'agit des momies symboliques (ehuillôtl) de ceux qui sont morts au combat Sah
* à la forme possédée
« îmâmaneahpân » leurs écharpes de papier their shoulder sashes
Appartiennent à la parure des Tepictotôn Sah
« totônaloyoh in îâmaneahpân » son écharpe de papier porte des emblèmes solaires his paper shoulder sash had sun emblems Décrit îxtlîltôn Sah
« in îxquich in înnechihchîhual in întlaquên in îmâmaneahpân in îmoztôpil in întlapetlanilcuauh in îmâyauhcocol » toutes leurs parures leurs vêtements leurs écharpes en papier leurs cannes de roseaux leurs bâtons en forme d éclair leurs éclairs all their adornment their clothing their paper shoulder sashes their stout reed staves their lightning sticks their cloud bundles Décrit les ornements des tlaloqueh Sah
Form nom d'objet sur ahpâna morph incorp âma tl
AMANEAPANALEH
âmaneapanaleh n possessif
Cf âmaneahpanaleh
AMANEAPANALIZTLI
âmâneapânaliztli
Cf âmaneahpânaliztli
AMANEAPANALLI
âmaneapânalli
Cf âmaneahpânalli
AMANEAPANTLI
amaneapântli
Cf âmaneahpântli
AMANECHIHCHIHUALLI
âmanechihchîhualli
Parure de papier
Allem Papierputz
« îxquich îtech quitlâliah in âmatlatquitl in âmanechihchîhualli in âmaxicôlli in âmacôzcatl in âmaneahpântli » ils placent sur lui tous les vêtements de papier les ornements de papier la jaquette en papier le collier en papier l étole en papier they placed upon it all the paper ornaments the paper array the paper jacket the paper neckband the paper stole Il s'agit des momies symboliques (ehuillôtl) de ceux qui sont morts au combat Sah
« quinmahmâcah in îmâmatlatqui in îmâmanechihchîhual » ils leur distribuent leurs vêtements de papier leurs parures de papier Sah
« quintlamahmâcah quimmahmâcah in îmâmanechihchîhual » ils leur donnent leur distribuent leur parure de papier Sah
« oncân ic quintlaquêntiâyah in îmâmatlaquên in îmâmanechihchîhual » alors ils les habillaient de leurs vêtements de papier de leurs parures de papier then they clothed (their images) in their paper vestements and their paper adornements Il s'agit des cihuateteoh Sah
Form nom d'objet sur chihchihua morph incorp âma tl
AMANEHUA
amanêhua variante amanêhuac
Récent nouveau tendre fraîchement cueilli
Esp tierno
« quin amanêhua » frais tendre récemment planté ou cueilli (Olm )
« oc cencah ye in xoxôuhqui in amanêhua » principalement quand elle est vert quand elle est tendre il s'agit de la graine de cacao