70r 2342
Allusion au bain rituel Launey II
Reproduccion digital
Allusion au bain rituel Launey II
W Lehmann
~ le lac
« hueyi in âtezcatl in quitôcâyôtia mêtztli îâpan » la lagune qui s appelle le lac de la lune el gran lago que se llaman el canal de la luna Del Castillo
~ à propos de la boisson
« in quimocuitlahuia cacahuatl in cacahuapan cah ahnôzo âpan cah » celui qui s occupe du cacao dont l affaire est le cacao ou dont l affaire est la boisson Sah
~ toponyme
Note le Diccionario náhuatl de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez Veracruz donne âpan s al río al arroyo
APANA
apâna > apân
Cf ahpâna
APANAHUIA
âpanâhuia > âpanâhuih
*~ v t tê passer quelqu'un sur un cours d'eau ou sur la mer lui faire franchir l'eau
Form sur panâhuia morph incorp â tl
APANATL
âpanâtl
Eau de canal
Form sur âtl morph incorp âpantli
APANCALEHCAN
âpancalehcân toponyme
Communauté appartenant à la province tributaire de Cihuâtlân
Localisation au nord d Ixtapa Castillo Farreras
Le glyphe (Kingsborough I Codex Mendoza Lam fig ) consiste en une maison (calli) qui sur sa partie supérieure et arrière présente un courant d eau (âtl) ce qui pourrait se lire â pan cal li
APANCAYOTL
âpancâyôtl
Ce qui vient dans l'eau
« hueyi âpancâyôtl » chose qui vient qui nait dans la mer ce qui est relatif à la mer
Form d'après R Siméon sur âpan
APANCO
âpanco
~ locatif dans le canal
Allem im Graben W Lehmann
~ toponyme
Form sur apantli
APANECATL
âpanêcatl
*~ nom pers
APANECAYOTL
apanecayotl
Cf ahpânehcâyôtl
APANEHCAYOTL
apanehcayotl
Cf ahpânehcâyôtl
APANO
âpano > âpano
*~ v i traverser un cours d'eau ou une étendue d'eau
Allem über einen Wasserlauf übersetzen SIS
Angl to ford a river to cross an ocean R Andrews Introd
« tlâ canah âpanôz conquequezacân » (s il) traverse un cours d eau quelque part donnez lui un coup de pied W Lehmann
Note le Diccionario náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez Veracruz donne panohua cruzar (arroyo o río)
APANTECA
âpantêca > âpantêca
*~ v i faire un aqueduc un canal pour l'eau
Form sur têca morph incorp âpan tli
APANTEMOLIZTLI
âpantemôliztli
Action de descendre dans un bassin d eau
Angl the bathing in the streams Sah
APANTEUCTLI
apantêuctli n divin
Divinité probablement en relation avec Mixcoatl
Garibay Llave
APANTILMAHTLI
apântilmahtli
Cf ahpântilmahtli
APANTINEMI
apântinemi > apântinen
Cf ahpântinemi
APANTLACAH
âpantlâcah plur de âpantlâcatl
Ceux qui vivent sur l'eau
Sah
Angl water people people who live on the water R Joe Campbell
APANTLAZA
âpantlâza > âpantlâz
*~ v réfl se jeter à l'eau
Angl to hurl oneself into the water R Andrews Introd
« mâpantlâza » elle se jette à l'eau
Est dit de l'hirondelle cuicuitzcatl Sah
Form sur tlâza morph incorp âpan
APANTLECAXITL
apantlecaxitl
Cf ahpântlecaxitl
APANTLI
âpantli
Canal rigole
Allem Wasserkanal SIS
« hueyi in âtezcatl in quitôcâyôtia mêtztli îâpan » la grande lagune qu ils appellent le canal de la lune se llaman el canal de la luna Del Castillo
« in âpantli in âcalohtli » le fossé le canal W Lehmann
« cuix ye anconîxcâhuiah in cuemitl in âpantli » et ce que vous ne vous occupez que de sillons et de fossés Au sens n êtes vous donc que des travailleurs agricoles Sah
Form nom d'objet sur âpano
APANTOC
apântoc
Cf ahpântoc
APANYOCAN
apanyocan locatif
Cf âpanyohcân
APANYOHCAN
âpanyohcân locatif
Au passage d'une rivière
« in huel oncân nehcalîhua in tlayehcôlo in îâpanyôhcân contôcayah » ils l enterraient juste là où on mène des escarmouches où on combat férocement au passage d une rivière right there where they fought where was fierce battle at the crossing of the waters they buried it Sah
« îâpanyohcân popolihuiz » il périra au passage d une rivière he would perish at the crossing of the waters Parmi ce qui pourrait arriver à qui est né sous le signe ce calli Sah
APANYOTL
âpanyôtl
Traversée d'un cours d'eau
Allem das Uebersetzen über einen Wasserlauf SIS
APAPACHIHUA
âpâpachîhua > âpâpachîuh
*~ v t tla inonder quelque chose
« câpapachîuh xixitîn in calli » il inonde les maisons qui s écroulent it flooted it crumbled the houses Est dit d'une inondation Sah (rupture de construction)
Form redupl sur *âpachihua Cf âpachihui
APAPACHOA
âpâpachoa > âpâpachoh
*~ v t tla jeter de l eau sur quelque chose