Catecismo Mexicano Palma

folio: 0r

Reproduccion digital

Catecismo Mexicano Palma 0r
NahuatlNotas Traducción (no todos los textos tienen estas opciones)
Estimado Usuario, en la versión en nahuatl original, usted podrá editar los textos pero el sistema no guardará dichos cambios, por favor tenga presente que cuando usted salga de cada página, su edición se perderá.
Cuado usted pulsa dos veces sobre una palabra, el sistema la buscará en los diccionarios.

0r 2

ITLATENAHUALIZ IN DOCTRINA CRISTIANA

0r 4

Tlein motlamelacacaqui itech in cristiano temachtilli

0r 5

In temachtilli oquimochihuilli in Jesucristo

0r 6

Campa temachtilo inin temachtilli

0r 7

Itech in catecismo

0r 8

In tlátolli catecismo tlen quítoznequi

0r 10

Aquíque inahuac moceliz inin ixtlamachtiliztli

0r 11

Itech in Santa Iglesia ihuan inahuac in teopixcatzitzin quenami nican motenehua

0r 14

EL TEXTO DE LA DOCTRINA CRISTIANA

0r 15

Cristianoyolt mexicamachtilli

0r 16

Nochi cristiano tlaneltocani

0r 18

Qui piaz tlateomatilliztli

0r 21

In Jesucristo totlanexcatzin

0r 22

Ca itech omomequizniquilli

0r 24

Itechpa in totlátlacol

0r 25

Ihuan yaotlacatecolotl

0r 27

Ti momatiz ti momachtiz

0r 31

Ipampa Dios tech mopalehuiliz

0r 32

Itech in acualnamiquiliztli

0r 34

Ipampa in Dios tech mopalehuiliz

0r 35

In ihuícpa in acuallátolli

0r 37

In yexpa itech toelpan

0r 38

Ipampa Dios tech mopalehuiliz

0r 39

In ihuicpa in acuallachuihualli

0r 43

In ihuicpa in toyahuan

0r 44

Ma xi tech momaquixtilli

0r 46

Ica itocatzin in Dios Tetátzin

0r 48

Ihuan Dios Espíritu Santo

0r 50

Zaniman ma tic tempohuacan

0r 51

In tlein totech pohui tic matizque

0r 52

Tlen Tonantzin Santa Iglesia

0r 53

Romana tech tlachialtia

0r 54

Tlaneltoquiliztli ihuan tlachihualiztli

0r 55

Tlaneltocani ihuan teonahuatiltin

0r 56

Teotlatlauhtiliztlin ihuan Sacramentos

0r 57

Cualli tlatenquixtilli

0r 58

Tlaneltoquilli ihuan tlachihualli

0r 59

Ma yuhquion tic ítocan

0r 64

Totátzine in ilhuicac ti moyetztica ma yectenehualo in motocatzin Ma huallauh in motlátocayotzin Ma chihualo in tlalticpac motlanequilitzin yuh chihualo in ilhuicac In totlaxcal momoztlaé totech monequi ma axcan xitech momaquilli ihuan xi tech mopópolhuilli in totlátlacol in yuh ti quin tlapópolhuia in tech tlátlacalhuia ihuan macamo xi tech momacahuilli ti huetzizque ipan teneyeyecoltiliztli ma xi tech momaquixtilli in ihucpa in amo cualli Ma yuh mochihua

0r 68

Ma xi mopaquiltitie Santa María ti motemiltítica ica cenca yectiliztli monahuactzinco moyetztíca in Tlatoani Dios cenca tiyectenehualoni intlan ixquichtin cihuame ihuan cenca yectenehualoni in itlaquilo moxilantzin Jesús Santa María Dios inantziné ma topan xi motlátolti in ti tlatlacoanime in axcan ihuan inicuac ye tomiquiliztempa Ma yuh mochihua

0r 72

Nic noneltoquitia in Dios Tetátzin cenhuelitini in oquiocox oquimochihuili in ilhuicatl ihuan tlalticpactli noihuan nic noneltoquitia in Jesucristo zan huel iceltzin in Dios Ipiltzin ihuan totlátocatzin ca om´oquichnacayotitzino ica itlamahuizoltzin in Dios Espirítu Santo Ihuan omotlacatilli itetzinco in Santa María cemicac ichpotzintli Omotláihiyohuilti itencopa in Poncio Pilato cruztitech omamazoaltiloc omomiquili ihuan otócoc Omotemohui in mictlan ihuan yei ilhuitica omonóma izcalitzino intlan in mimíque Omotlecahui in ilhuicac m´ehuititica imayecampatzinco in Cenhuelitini Dios Tetátzin Auh ic ompa hual m´ehuitiz quin motlantzontequililiquiuh in yolque ihuan in mimíque Noihuan nic neltoca in Dios Espirítu Santo ihuan Santa Iglesia católica in incepanicneliliz in Santomé in ipópolhuiloca in tlátlacolli ca mochihuaz in inezcaliliz in tonacayo ihuan nic neltoca ca onca in ceminac yoliliztli Ma yuh mochihua

0r 75

Cihuapillé ma xi mopaquiltitie totetlaocoliliz nantziné toyolilizé totzopelilizé tonetemachilizé Ma xi mopaquiltitie ti mitz ontzátzililia in ti tlatótóctin t´ipilhuan Eva motetzinco t´on elcicihui tzicnoliztica ihuan choquiztica in nican choquizixtlahuacan Macuelé Tlátoca cihuapilli totepan tlátocanantziné ma tohuicopa xic hualmocuepilli in motetlaocoliliz ixtololotzin Ihuan zatepan in nican tótococan ma xi tech m´ittitili in Jesús yectenehualoni in itlaquilo moxillantzin ¡Iyo icnohuácatzintlé¡ ¡Iyo tlatlacatzintlé¡ ¡Iyo tzopelica ichpotzintli Santa María¡ ¡Ma topan xi motlátolti Dios Inantziné inic tic icnopilhuizque in itlatenahualtzin in Totecuyo Jesucristo Ma yuh mochihua

0r 78

LOS MANDAMIENTOS DE LA LEY DE DIOS

0r 79

In itenahuatiltzin in Totecuyo Dios ca mátlactetl in yetetl achtopa motenehua itechtzinco pohui in imahuiztililocatzin in Dios ihuan in oc chicontetl intech pohui in ipalehuiloca in tohuampohuan

0r 80

Inic centelt tic motlazotiliz in Totecuyo Dios ipan cemixquich tlachihualli

0r 81

Inic ontetl amo tic tlapictenehuaz in Dios itocatzin

0r 82

Inic yetetl ti tlateotomatiz ipan in ilhuitl pieloni

0r 83

Inic nauhtetl tic mahuiztiliz in motátzin ihuan monantzin

0r 84

Inic machuitetl ayac momac miquiz

0r 85

Inic chicuacentetl amo t´ahuilnemiz

0r 86

Inic chicontetl amo ti tlá´chtequiz

0r 87

Inic chicuetetl amo ti tetentlapiquiz amo t´iztlacatiz

0r 88

Inic chicnauhtetl amo ic elehuiz in tenamic

0r 89

Inic mátlactetl amo tic elehuiz in tlein te axca

0r 91

Inin matláctetl tenahuatilli itech ontlamantli centzacto ca tic totequipanilhuilizque ihuan tic totlazótilizque in Totecuyo Dios ipan cemixquich tlachihualli ihuan tic tlazólaz in mohuampo quenami téhuatl ti monóma tlazótla Ma yuh mochihua

0r 93

LOS MANDAMIENTOS DE LA SANTA MADRE IGLESIA

0r 94

In itenahuatzitzihuan in Tonantzin Santa Iglesia ca macuiltetl

0r 95

Inic centetl in domingotíca ihuan ipan ilhuitl pialoni centetl misa mocaquiz

0r 96

Inic ontetl cécenxiuhtica macel zan cepa neyolcuitiloz ipan in cuaresma nozo in tomiquiliztempa nozo inicuac celiloz in itlazonacayotzin in Totecuyo Jesucristo

0r 97

Inic yetetl ca tlaceliloz ipan xochipascua

0r 98

Inic nauhtetl nezahualoz inicuac motenahuatilia in Tonantzin Santa Iglesia

0r 99

Inic macuiltetl tlamanaloz in tlamátlactetili itoca diezmos ihuan tlein yancuica mochihua itoca primicias in Santa Iglesia Ma yuh mochihua

0r 102

In teoyectililoni sacramentos in Tonantzin Santa Iglesia ca chicontetl

0r 103

Inic centetl Necuatequiliztli

0r 104

Inic ontetl Teoyotica chicahualiztli

0r 105

Inic yetetl Tlamacehualiztli

0r 106

Inic nauhtetl Tlaceliliztli

0r 107

Inic macuiltetl Teomachiotiliztli

0r 108

Inic chicuacentetl Teopixcatlachihualiztli

0r 109

Inic chicontetl Nenamictiliztli

0r 112

In ineltococatzin in Totecuyo Dios ca mátlactetl onnahui In chicontetl achto motenehua itechtzinco pohui in Totecuyo Dios ihuan oc chicontetl itechtzinco pohui in Totecuyo Jesucrito inic oquichtzintli

0r 114

Izcatqui in chicontetl itechtzinco pohui in Totecuyo Dios

0r 115

Inic centetl neltocoz ca Iceltzin Teotl Dios cenhuelitini

0r 116

Inic ontetl neltocoz ca Dios Tetátzin

0r 117

Inic yetetl neltocoz ca Dios Ipiltzin

0r 118

Inic nauhtetl neltocoz ca Dios Espíritu Santo

0r 119

Inic macuiltetl neltocoz ca Teyocayani

0r 120

Inic chicuacentetl neltocoz ca Temaquixtiani

0r 121

Inic chicontetl neltocoz ca Tecentlamachtiani

0r 122

Izcatqui in oc chicontetl itechtzinco pohui in Totecuyo Jesucrito inic oquichtzintli

0r 123

Inic centl neltocoz ca in Totecuyo Jesucristo omo´quichnacayotitzino ica itlamahuizoltzin in Dios Espíritu Santo

0r 124

Inic ontetl neltocoz ca omotlacatili itetzinco in cihuapilli Santa María cemícac ichpotzintli in ayamo omotlacachihuiliaya ipan itlacachihualitzin ihuan zatepan omotlacachihuilitzino

0r 125

Inic yetel neltocoz ca omotláiyohuilti ihuan omomiquili ipampa otech momaquixtili in tehuan ti tlatlacoanime

0r 126

Inic nautetl neltocoz ca omotemohui mictlan oquin moquixtilito in iyolia in cualtin Tetáme in ompa oqui mochialiticatca in imahuizhuallaliztin

0r 127

Inic macuiltetl neltocoz ca omonóma izcalitzino yei ilhuitica intlan in mimíque

0r 128

Inic chicuacentl neltocoz ca omotlecahui in ihuicac ihuan m´ehuititica imayecampatzinco in Dios Tetátzin Cenhuelitini

0r 129

Inic chicontetl neltocoz ca ompa hualmohuicazquin motlatzontequiliquiuh in yolque ihuan mimíque

0r 130

Monequi momatiz in cualtin quin momaquiliz in cemícac pápaquiliztli ipampa oqui pixque in itlanahuatiltzitzihuan in Dios auh in amo cualtin cemícac tlaiyohuiliztli ipampa amo oquin mo pielíque Ma yuh mochihua

0r 133

In tetlaocoliliztlachihualli ca mátlactetl onnahui In achto chicontetl itech pohui in itlaocoliloca in tonacayo ihuan in oc chicontetl itech pohui in t´anima

0r 135

IZCATQUI IN ITECH POHUI IN TONACAYO

0r 136

Inic centetl ti quin tlápalozque in cocoxque

0r 137

Inic ontetl ti quin tlacualtizque in apizmique

0r 138

Inic yetetl ti quin atliltizque in aquíque amiqui

0r 139

Inic nautetl ti quin tlaquentizque in petlauhtinemi

0r 140

Inic macuiltetl ti quin callotiz in nénenque tlaca

0r 141

Inic chicuacen etl tic maquixtiz in mamaltin

0r 142

Inic chicontetl tiquin tlaltócaz in mimíque

0r 144

IN OC CHICONTETL CA YEHUANTIN

0r 146

Inic centetl ti quin machtiz in amo tlen qui mati

0r 148

Inic ontetl tic yecnónotzaz in aquin itech monequi

0r 149

Inic yetetl tic tlacahuáltiz in aquin mopolotinemi

0r 150

Inic nahutetl ti quin tlapópolhuiz in aquíque mitz yolítlacoa

0r 151

Inic macuiltetl tic yollaliz in tlaocoxtinemi

0r 152

Inic chicuacentetl ti quin pacaiyahuiz in inetlapololtiliz in t´ampohuan

0r 153

Inic chicontetl tic motlatlauhtiliz in Dios ipampa yolque ihuan in mimíque

0r 156

In temictiani tlátlacolli ca chicontetl

0r 158

In ontetl apiztlatquitiliztli

0r 161

In macuiltetl neixhuitiliztli

0r 162

In chicueacenttl nexicoliztli

0r 163

In chicontetl tlatzihuiliztli

0r 164

Izcatqui in chicontetl yectihuani quixnamiqui in chicontetl temictiani tlátlacolli

0r 165

In centel ca in necnomatiliztli quixnamiqui in nepoalizli

0r 166

In ontetl ca in tenemactiliztli quixnamiqui in apiztlatquitiliztli

0r 167

In yetetl ca in chipahuacanemiliztli quixnamiqui in ahuilnemiliztli

0r 168

In nauhtetl ca in tlamatcayeliztli quixnamiqui in cualanaliztli

0r 169

In macuiltetl ca in tlaixyeyecoliztli quixnamiqui in neixhuitiliztli

0r 170

In chicuacentelt ca in tetlazotlaliztli quixnamiqui in nexicolixtli

0r 171

In chicontetl ca in netlahuitlahuiliztli quixnamiqui in tlatzihuiliztli

0r 173

LOS ENEMIGOS DEL ALMA SON TRES

0r 174

In iyahuan in t´anima ca yeintin

0r 181

In cualtin yectihuani tic piazque ca chicontlamantli in yeitlamantli motenehua teologales ihuan in oc nauhtlamantli motenehua cardinales

0r 183

IN CUALTEOYECTIHUANI CA YEHUANTI

0r 184

In centlamantli Teotlaneltoquiliztli

0r 185

In ontlamantli Teotenemachializtli

0r 186

In yeitlamantli Teotetlazotlaliztli

0r 188

IN CUALTIHUANI CA YEHUANTIN

0r 189

In centlamantli Nematiliztli

0r 190

In ontlamantli Tlamelácachihualiztli

0r 191

In yeitlamantli Yolchicahualiztli

0r 192

In nauhtlamantli Tlaixyeyecoliztli

0r 194

LAS POTENCIAS DEL ALMA SON TRES

0r 195

Ca yeitlamantli in ihuelitiliz in toyolia

0r 197

In Tlalnamiquiliztli in tlacaquiliztli ihuan in tlanequiliztli

0r 199

LOS SENTIDOS CORPORALES SON CINCO

0r 200

In nemachiliz nacayotl ca macuilli

0r 201

In tlachializtli in caquiliztli ínecuiliztli in tlapaloliztli ihuan tlamatocaliztli

0r 203

LOS DONES DEL ESPIRITU STO SON SIETE

0r 204

In itenamactzitzihuan in Dios Espiritu Santo ca chicome

0r 205

In centetl Teotlamatiliz tenamactli

0r 206

In ontetl Tlacaquiliz tenamactli

0r 207

In yetetl Tenonotzaliz tenamactli

0r 208

In nauhtetl Yolchicahualiz tenamactli

0r 209

In macuiltetl Tlamatiliz tenamactli

0r 210

In chicuacentl Teicnoittaliz tenamactli

0r 211

In chicontetl in Dios imacaxocatzin tenamactli

0r 214

LOS FRUTOS DEL ESPIRITU STO SON DOCE

0r 215

In itlaquilotzin in Espiritu Santo ca mátlactlomome

0r 216

In Teotetlazotlaliztli Teopápaquiliztli Yolceceuhcayotl Tlapaca íyohuiliztli Tenemactiliztli Yectiliztli Tlátlacayotl Paccanemiliztli Teotlaneltoquilztli Tlaixyeyecoliztli Netlacahualtiliztli ihuan Chipahuaca nemiliztli

0r 218

LAS BIENAVENTURANZAS SON OCHO

0r 219

In Tlacnopilhuiliz necuiltonoliztli ca chicuey

0r 220

Quemachtin huel yehuantin in yolocopa motolinia ipampa in´axca in ilhuicac tláocayotl

0r 222

Quemachtin in amo cocoléque ipampa ca yehuantin qui m´axcatizque in tlalli

0r 223

Quemachtin in aquíque choca ipampa yéhuan yollalilozque

0r 224

Quemachtin in apizmiquini ihuan amiquini ica tlamellácachihualiztli ipampa yehuantin pachihuitilozque

0r 225

Quemachtin in tetlaocolianime ipampa yehuantin qu´acizque tetlaocoliliztli

0r 226

Quemachtin in iyollochipahuac ipampa yehuantin qui mottilizque in Dios

0r 227

Quemachtin in tlamatcanemi ipampa yehuantin tocayotilozque ipilhuantzitzihuan in Dios

0r 228

Quemachtin in qui iyohuia in itetótoquiliz in tlamelaca chihualiztli ipampa yehuan in´axca in ilhuicac tlátocayotl

0r 230

EL PECADO VENIAL SE PERDONA POR UNA DE ESTAS NUEVE COSAS

0r 231

In tepiton tlátocalli tepopólhuilo ica ceme chicnahui tlamantli

0r 232

Ipampa Misa mocaquiz ica tlateomatiliztli

0r 234

Ipampa tlaceliloz mahuiztilotica

0r 235

Ipampa mocaquiz in teotlatolli

0r 236

Ipampa itlateochihuatl in huey Teopixqui

0r 237

Ipampa motempohuaz in Totátziné

0r 238

Ipampa m´itoz in neyolmelahualoni

0r 239

Ipampa tlateochihualli atzintli

0r 240

Ipampa tlateochihualli tlaxcaltzintli

0r 242

Muchi inin chihualoz ihuan tenquixtiloz ica tlateomatiliztli

0r 244

LOS NOVISIMOS O POSTRIMERIAS DEL HOMBRE SON CUATRO

0r 245

In itzonquizalizhnan nozo itlamilizhuan in tlacatl ca nahui

0r 246

In Miquiztli in Tlatzontequiliztli in Mictlan ihuan Pápaquiliztli

0r 250

Nehuatl in tlátlacoani ni noyolmelahua ni noyolcuitia ixpantzinco in Cenhuelitini Dios ihuan yehuantzin quemachami cemícac ichpotzintli Santa María in quemachami San Miguel Arcángel in quemachami san Juan Bautista in quemachami San José ihuan yehuantzitzin in Apostolosme San Pedro ihuan San Pablo ihuan muchintin Santóme noihuan in tehuantzin Notátziné ipampa cenca huel onitlátlaco tlalnamiquiliztica tlátoltica ihuan tlachihualiztica ipampa notlátlacol ipampa in notlátlacol ipampa nohuey tlátlacolli Auh ipampa inon nic notlatlauhtilia in quemachami cemícac ichpotzintli Santa María in quemachami San Miguel Arcángel in quemachami San Juan Bautista in quemachami San José in quemachamique Apostolosme San Pedro ihuan San Pablo ihuan muchintin Santóme noihuan tehuatzin Notátziné inic nopampa tic motlatlauhtiliz in Totecuyo Dios Ma yuh Mochihua

0r 253

DEL NOMBRE Y SEÑAL DEL CRISTIANO

0r 254

Imelahualoca in itoca ihuan imachiyo in cristiano

0r 255

Ma xic íto piltzintli quenin ti motocayotia

0r 256

Qui tenanquiliz in itoca Petolo Xuhuan Nozo Francisco

0r 257

Cécen cristiano qui mocuitlahuiz qui piaz itlateomatiliz in santotzitzin in toca qui mopielia

0r 259

Quemacatzin ipaltzinco in iteotlaocoliltzin in Totecuyo Jesucrito

0r 260

Tlein quítoznequi cristiano

0r 261

In tlacatl qui pia in ineltococatzin in Jesucristo ca oqui monetólti itech in isanto necuatequiliz

0r 263

Yehuatzin huel nelli Teotl ihuan huel Nelli oquitzintli

0r 265

Ipampa yuhquiz icelconetzin in yolli Teotl

0r 267

Quenin tlacatzintli in Totecuyo Jesucristo

0r 268

Ipampa noihuan iconetzin in ichpotzintli Santa María

0r 269

Tlein ipampa motocayotítzinoa Cristo

0r 270

Ipampa in teozaliztli ihuan in centlatemitilizcayotl gracia ca qui mopielitzinoa ipan cemixquichtin

0r 271

Yehuatzin inin Jesucrito huel nelli i ocatzin Mesias

0r 272

Quemacatzin ca yehuatzin oquimotentlalilique itech in tenahuatilli ihuan itech in huéca tlachianime

0r 273

Catle yehuantin oyéque in itequitzitzihuan achi huéhueintin

0r 274

Ca in Temaquixtiani ihuan Temachtiani

0r 275

Catle Temachtilli yehuatzin oquimotemachtilitzino

0r 276

Ca yehuatl in cristiano temachtilli

0r 277

Quexquich tlacotontli qui pia in cristiano temachtilli

0r 278

Nahui huey tlamantin teachicame

0r 280

In Neltoconi in Tenahuatiltin in Tlatlauhtiliztin ihuan Sacramentos

0r 282

Catle yehuatl in itlahuiz ihuan imachiyo in cristiano

0r 285

Ipampa inezcayotzin in mámazoaltilli Jesucristo aquin ipampatzinco itech otimomaquixtique

0r 286

Quenin itetzinco ti yuhtlamani

0r 287

Nemachiotiliztica ihuan neteochihualiztica

0r 289

Ipampa in imachiotzin in Santa Cruz etc

0r 290

Queman cualli yez timomachiotizque ica in Santa Cruz

0r 291

Inicuac tic pehualtiani itla cualli tlachihualli nozo inicuac ti m´it ani itech itla ohuiiliztli ihuan occencaye inicuac tic machilizque in tlátlacol teneyeyecoltiliztli nozo acualnamiquiliztli

0r 292

Tlen ipampa miecpa titomachiotia

0r 293

Ipampa noihuan tech yaochihua ihuan tech tocatinemi in toyaohuan

0r 294

Ihuan in Cruz qui pia yectiliztli inic tech momaquixtiliz ca yéhuan

0r 295

Quemacatzin ipampa in Totecuyo Jesucristo oquimopanahuilli in Cruztitech imiquiliztica

0r 296

Catle huel achtotipa itlatlalil in tlacatl

0r 297

Inic qui nematcatemoz in icenquizayan inic ochihualoc

0r 298

Tleinic itlamiliz ochihualoc in tlacatl

0r 299

Inic qui motlazotiliz ihuan qui motequipanelhuiliz in Dios nican tlalticpac ihuan zatepan qui m´ittiliz ihuan qui motlamachitiz itech in occe yolilizli

0r 300

Ica tlen tlachihualli occencayé tic motequipanoltilizque in Dios

0r 301

Ica itlachihual in Tlaneltoquiliztli Nematcachializtli ihuan Tetlazotlaliztli

0r 302

Tlein tech machtia in Tlaneltoquiliztli

0r 303

Ca tic toneltoquitizque in Dios quenami huel nelli neltiliztli

0r 304

Ihuan in Netemachializtli tlein tech machtia

0r 305

Ca ti totemachiazque itetzinco in Dios quenami huelitili amo tlamini

0r 306

Tlein tech machtia in Tetlazotlaliztli

0r 307

Ca tic totlazotilizque in Dios ipan muchi tlachihualli quenami Cencualtili cecatzintli

0r 308

Quenin tic matizque ti tlayecneltocazque

0r 310

In cualli tlacaquiliztica tic matizque in Tlaneltoconi ihuan imellahualoca in Tlaneltoquiliztli

0r 311

Quenin tic matizque ti totemachiazque ihuan ti tlaítlanizque

0r 312

In tla acicaliztica in Totátziné

0r 313

Quenin tic matizque ti tlatequipanozque

0r 314

Inicuac tic yecmati in Tenahualtiltin ca totech pohui tic piazque ihuan santos Sacramentos ti quin celizque

0r 315

Auh ti motlatlaliliane tic matizque ihuan tic tlacaquizque muchi inin

0r 316

Quema ti cate ipampa amo ti hueliti tic chihuazque in atle tic mati

0r 319

In imelahualoca in Neneltoquia

0r 321

Nic neneltoquia in Dios Tetátzin etc

0r 322

Aquin oqui mochichihuilli in nic noneltoquitia

0r 325

Inic ti totlatolmelahuazque itech in tlaneltoquiliztli

0r 326

Ihuan tehuan Tlen ipampa tic ítoa

0r 327

Inic tic tocuitizque zan noyehuatl in tlaneltoquiliztli ihuan itech titochicahualcotizque

0r 328

Quexquich nelli tlein in tlaneltoquiliztli tech ixpantilia

0r 329

Quenami neltilixtin otech m´ilhuilli in Dios ca amo hueliti mocayátzinoz amonotech mocayahuiliz

0r 330

Auh campa tic mati tehuatl oquin m´itahuilli in Dios

0r 331

Itech in Tonantzin Santa Iglesia qui moyacanilia in Dios Espiritu Santo

0r 332

Quexquich monequi neltocoz in neltiliztin ca in Santa Iglesia tech motlacemiltalhuilia

0r 333

In ixquich ca in aquin amo qui neltoca ahuel momaquixtiz

0r 334

Ihuan huelitiz zan ica in tlaneltoquiliztli

0r 335

Amo hueliti inatle tetlazotlaliztli ihuan cualli tlachihualli

0r 338

DECLARACION DE LOS ARTICULOS

0r 339

In imelahualoca in Neltoconi

0r 340

Ma xic íto Teotlaneltocani

0r 341

In ineltococa ín teotlaneltoquiliztli ca mátiáctetl onnahui etc

0r 342

Tlen quítoznequi in Teotlatotl neltoconi

0r 343

In iteachcahuan in tlaneltoquiliz teotlamahuizolli

0r 344

Aun intla in achto neltocoz in Dios Ac yehuatzin in Teotl Dios

0r 345

Ceteoyotl atlamiliztica cualli tlamatini ihuan huelitini ca inóma yoli ihuan yehuatzin Tetátzin Tepiltzin ihuan Espíritu Santo yeintzitzin teotlacatzitzintin ihuan zan ce huel nelli Teotl Trinidad Santísima ca amo oquimopieli pehualiztli amono qui mopieliz tlamiliztli ihuan yehuatzin ipehualiz ihuan itlamiliz muchintin tlachihualtin

0r 354

Amotzin zan ce in teoyuhcayotl ihuan yeintin teo tlacatzitzintin

0r 355

In Toteotzin qui mopielia ioquichnacayotzin quenami in tehuanti

0r 356

Quenami Teotl amotzin ipampa chipahuac espíritu

0r 357

Quenin in Teotl Cenhueli ini

0r 358

Ipampa zan itlanequiliztica quimochihuilia quexquich qui monequiltia

0r 359

Quenin Téyocoyani nozo techiuhqui

0r 360

Ipampa in atle itechpa oquimochihuilitzino muchi

0r 361

Auh quenin Teotl Temaquixtiani

0r 362

Ipampa tech momaquilia in yectiliztli ihuan tech mopopolhuilia in totlátlacotl

0r 363

Tlen ipampa moyelehua inic tech momaquilia in igraciatzin

0r 364

In huey icencualtilitzin ihuan in itlacnopilhui zitzihuan in Totecuyo Jesucristo

0r 366

In centetl teoyectiiztli ca tech chihua ti ipilhuantzitzihuan in Dios ihuan titlatlacahuilotiuh in igloriatzin

0r 367

Tlein tlatquitl totech huitz ica inin gracia

0r 368

In huelitiliztli ihuan tlanequiliztli inic tic chihuazque in tlachihualtzin ca ixpantzinco in Dios yeni tlaxtlahualli ihuan tlacnopilhuilli

0r 369

Ica tlein tlachihualli m´aci ihuan momiequilia in gracia

0r 370

Ica tetlatlauhtiliztli ica sacramentos ihuan ica itequipanolhuan in yectiliztli

0r 371

Quenin in Dios Tecentlamachtiani

0r 372

Ipampa qui momaquilia in pápaquiliztli in aquin tlacemana ipan in igraciatzin

0r 373

Itech ininque yeintzitzin Teotlacatzitzintin aquin yehuatzin oquitzintli omochiuhtzino

0r 374

In ontetl ca Dios Ipiltzin aquin zatepan oquitzintli omochiuhtzino ca huel nelli Teotl ihuan huel nelli oquitzintli in Totecuyo Jesucristo

0r 375

Quenin oquitzintli omochiuhtzino in Totecuyo Jesucristo

0r 376

Oqui m´anilli tlamahuizoltica itlacayotzin ihuan ianimátzin ichpoxillantzinco in Totlatocacihuapil Santa María ica itlamahuizoltzin in Dios Espíritu Santo ihuan yehuatzin in omocauhtzino cemícac ichpotzintli ihuan huel nelli Dios Inantzin

0r 377

Tleic in Dios oquitzintli omochiuhtzino

0r 378

Inic huelitizquia momiquiliz ipampa in tlaca quin momaquixtiliz itech in tlátlacolli ihuan quin momachtiliz ica in inemilitzin ihuan itemayochitilitzin in ilhuiac ótli

0r 379

Cuix inatle momiquilizquia amo mohuelitiliani in Dios qui monamiquiliz occe teoyotica pátli

0r 380

Quemacatzin huel ocachi totech omonec inin ca amo occe

0r 381

Auh quenin huel omomiquilli in Totecuyo Jesucristo intla huel nelli Teotl

0r 382

Ipampa immanel Teotl Dios ométzticatca ca tel oc noihuan ométzticatca oquich miquillicatzintli

0r 383

Tlein ipampa oqui mopépenili in cruztitech miquiliztli

0r 384

Ipampa in yuh ocachiye tlaihioyahuiltiliztli ihuan pinahualtiliztli yezquia ocachiye tlaicnopilhuilli ihuan mahuizotilli

0r 385

Tlein tic acicamati ica in mictlan

0r 387

Nahui tlatlamantitica iyeyantzitzihuan in animatzitzin

0r 389

In centlamantli ca yéhuatl in Limbo inyeyan in pipiltzitzintin ca momiquilia in amo mocuatequia In ontlamantli yéhuatl in nechipahualoyan in yeyan in aquíque momoquilia itech in yectiliztli qui tehuiquilitihui itla tlaiyohuiliztli ipampa in itlatlacolhuan ompa tlaxtlahua ihuan niman ilhuicac tlamelahua In yeitlamantli ca yéhuatl in mictlan in yeyan in aquíque miqui itech in temictiani tlátlacolli nepa chichinatzalotica tletica ihuan cemícac tlaiyohuiliztli In nauhtlamantli in canin ocatca in ianimáhuan ic cualtin Santóme Tetátin quenami tepialtiltin ixquichcauh in Totecuyo Jesucristo omotemohui oquin moquixtilito ihuan oquin mohuiquilli in ilhuicac

0r 391

Ica inecetiliz in iyoliátzin itech in teoyotzintli

0r 392

Ihuan in itlacayotzin Quenin omocauhtzino

0r 393

Necetiliztica inahuac in teoyotl

0r 395

Quenin omonóma izcalitzino

0r 396

Occepa omonetechzalóque in itlacayotzin ihuan in imahuizo animátzin inic ye aocmo ayaic momiquiliz

0r 397

Quenin omotlécahui in ilhuicac

0r 398

Ica amo imiquilitzin ihuan ica inóma yectilitzin

0r 399

Quenin m´acicamati ca motlalitzinotica imayecampatzinco in Dios Tetátzin

0r 400

Ca moyetztica itech neneuhqui gloria inahuactzinco inic Teotl auh inic oquitzintli qui mocempanahuili in cemixquich tlalticpac tlaca queme ilhuicac tlaca

0r 401

Quenin mochihuaz in inezcaliliz in tonacayo

0r 402

Ca occepa mocetilizque ininque tonóma tlacayohuan inahuac in t´animáhuan itech ce cemícac yoliliztli ihuan aocmo miquiliztli

0r 403

Quemania hualmohuicaz in Totecuyo Jesucristo quin motlatzontequiliquiuh in yolque ihuan in mimíque

0r 404

Ipan in tlatzontequililiz ilhuitl hualmoizucah ica cenca huey netimaloliztli ihuan tlátocamahuiztiliztli inic tech motlatzontequililiz ihuan quin momaquiliz cécen tlacatl in yuh itlachíhual auh in cualtin quin momaquiliz cemícac yoliliztli ipampa oqui pixque in itenahuatiltzin ihuan in amo cualtin quin momaquiliz tonehuiliztli ihuan cemícac miquiliztli ipampa amo oquin mopielíque

0r 405

Tlein tic neltoca ícuac ítoa nic neltoca onca in incepan icneliliz in Santome

0r 406

Ca cequintin tlaneltocanime tic pia tlacotontli itech in nepanotl teoyotlatquitl quenami ti tlacotonhuan ce tlacayotl

0r 408

DECLARACION DEL PADRE NUESTRO

0r 409

In Imelahualoca in Totátziné

0r 410

Ma xic íto in Totátziné

0r 411

Totátziné in ilhuicac timoyetztica etc

0r 412

Aquin oqui motecpanili in itlatlauhtiliz in Totátziné

0r 413

Zan inomátzin in Totecuyo Jesucristo ica itlátlaniliz in Apostolosme

0r 416

Inic tech momahctiliz quenin tic motlatlauhtilizque

0r 417

Tlein quítoznequi tlatlauhtiliztli

0r 418

Tic ahcoquizque in toanimátzin ihuan tic m´itlanilizque in teotlauhtiltin

0r 419

Tleica otech momachtili in Totecuyo tic motocayotilizque Totátziné

0r 420

Inic tic m´itlanilizque ica tetlazotlaliztli quenami t´ipilhuantzitzihuan

0r 421

Quenin tehuan t´ipilhuantzitzihuan

0r 422

Ipampa otech mochihuilli yuhquizaliztica ihuan cualtiliztica gracia

0r 423

Ihcuac tic ítoa in Totátziné aquin inahuac ti momahuizonotza

0r 424

Inahuac in yehuatzin Totlátocatzin ihuan Tocenquizca tátzin

0r 425

Campa moyetztica in Totlátocaizin Dios ihuan Tetátzin

0r 426

Nohuian yeliztica tlachializtica ihuan cenhuelitiliztica

0r 427

Auh tlen ipampa tic ítoa ca moyetztica in ilhuicac

0r 428

Ipampa ompa moteitititzinoa ocachi cecniquizayotica

0r 430

Tlein tlaitlaniliztin qui centzacua in Totátziné

0r 431

Chicome in achto yei itetzinco pohui in imahuiztilocatzin in Dios ihuan in oc nahui in palehuiloca in toampohuan

0r 432

Itech yehuan  tlein tic ítlani

0r 433

Itlanehuíhuia itech in nepapan cualli ihuan nemaquixtiliztli in nepapan amo cualli

0r 434

Tlen tic ítlani ihcuac tic ítoa ma yectenehualo in motocatzin

0r 435

Ca ma cenquiza mahuiztilo ihuan yecítolo in itocatzin in Dios

0r 436

Tlen tic ítlani ihcuac tic ítoa Matopan huallauh in motlátocayotzin

0r 437

Ca in Dios ma totech moyetztie ica gracia ihuan zatepan ma tech momaquili in igloriatzin

0r 438

Tlein tic ítlani ihcuac tic ítoa Ma chihualo in tlalticpac in motlanequilitzin in yuh chihualo in ilhuicac

0r 439

Ca in ti tlalticpac tlaca ma tic iciuhcachihuacan centetica in itlanequilitzin in yuh qui iciuhcachihua in ilhuicac in angelosme

0r 440

Tlein tic ítlani ihcuac tic ítoa In totlaxcal mumuztlae totech monequi ma axcan xi tech momaquilli

0r 441

Muchi in quexquich itech monequi intotlacayo ihuan in toanima

0r 442

Tlein ipampa tic ítlani inic axcan tlatzinquixtiliztica

0r 443

Inic ti mocahuazque itech in tetechmonequiliztli inic tic ítlanizque noihuan mumuztlae

0r 444

Tlein tic ítlani ihcuac tic ítoa Ma xi tech mopópolhuilli in totlátlacol

0r 445

In itepopolhuiliz in tlátlacolli ihuan itlaiyohuilizhuan ipampa yéhuan tic tehuiquilia

0r 446

Tlein ipampa tic miequilia In yuh in tehuan ti quin tlapópolhuia in tech tlátlacahuia

0r 447

Ipampa in Dios amo qui motlapópolhuilia in aquin amo tetlapópolhuia

0r 448

Tlein tic ítlani ihcuac tic ítoa Macamo xi tech momacahuili inic ipan ti huetzizque in tenéneyeyecoltiliztli

0r 449

Ca macamo Dios tech motlahuelcaquili inic amo toyolocopa tic celizque in iteneyeyecoltiliz in tlacatecolotl

0r 450

Catle yéhuatl in acualli tic ítlani ca mitz mopalehuiliz in Dios ihcuac tic itótiuh Ma xi tech momaquixtilli in ihuicpa in amo cualli

0r 451

Ca yéhuatl in tlacatecolotl in mictlan ihuan in oc ixquich tlamantli tetolinitetlaocolti

0r 452

Auh noihuan ti quin motlatlauhtilizque in angelosme ihuan santóme

0r 453

Quemacatzin quenami yehuanzitzin topampatica motlátoltia ixpantzinco in Dios

0r 454

Ac yehuantzitzin in angelosme

0r 455

Tlatóca espíritus ca qui moyectenehuiliticate in Dios

0r 456

Catle occe tequitiliztli achi ipan inin qui moyectenehuilia

0r 457

In qui mocuitlahuizque in tlalticpac tlaca ihuan qui mohuiquilizque ihuan qui m´ixpantilizque in totlatlauhtiliz

0r 458

Tlen tlatlauhtiliztin tic m´ilhuilia in Totláloca cihuapil

0r 459

In Ma xi mopaquiltitie ihuan cihuapilé

0r 462

DECLARACION DEL AVE MARIA Y LA SALVE

0r 463

In imelahualoca in xi mopaquiltitie ihuan Cihuapilé

0r 464

Xic íto itlápalolocatzin in Santa María

0r 466

Aquin oqui mochihuili in itlápalolocatzin in Santa María

0r 467

Yehuatzin in arcángel San Gabriel ihcuac oqui motlápalhuilico in Tocihuatecotzin ichpotzintli Santa María noihuan mocetilia cequintin itlátoltzitzihuan in Santa Isabel ihuan Santa Iglesia

0r 468

Aquin inahuac ti tlátoa itech in xi mopaquiltitie ihuan Cihuapilé

0r 469

Inahuactzinco in Totlatocacihuapil ichpopotzintli Santa María

0r 470

Ac yéhuatl Tocihuatecotzin ichpotzintli Santa María

0r 471

Ca yehuatzin Dios Inantzin ichpozintli motemilitica ica yectiliztli gracia ihuan muchi cualtihuani Itlá ocacihuapil in ilhuicac ihuan tlalticpac Tocihuatecotzin ihuan totepan tlátocatzin

0r 472

Campa moyetztica in Tocihuatecotzin in ichpotzizli Santa María

0r 473

Moyetztica in ilhuicac ica in itlazonacayotzin ihuan ica in itlateochihual animátzin

0r 474

Ihuan in Teopan moyetztica ac yehuatzin

0r 475

Ca inezcayo zin in ompa moyetztica in ilhuicac ihuan inic tic moilnamiquilizque in yehuatzin ipampa inezcayotzin tic momahuiztilia ihuan yuhqui tic chihua itloe in occequintin inezcayotzitzihuan in occequintin Santomé

0r 476

Tlen ipampa oncate nepapan miequintin inezcayotzi zihuan in Tocihuatecotzin ihuan motocayotítzinoa in Piedad in Remedios in Rosario ihuan occequintin

0r 477

Cuix ipampa oncate miequintin

0r 478

Amotzin ca zan iceltzin huel nelli ichpotzintli Santa María Tocihuatecotzin auh inin mochihua inic tic matizque in nepapan iteotlacolilzin in tlen cemícac tic celia itech in itlátocamatzin ihuan auh miec tic mo mahuiztilizque ihuan tic motzátzililizque itech in mochi tomonequilizhuan

0r 479

Tlein tic m´ilhuilia itech Xi mopaquiltitie

0r 480

Tic totlapalhuilia tic moyectenehuilia ihuan itetzinco timopechteca tic m´itlanilia in ipalehuilitzin ihuan itlatlauhtilitzin ixpantzinco in Dios

0r 481

Aquin otech machti in Cihuapilé

0r 482

In Santa Iglesia qui mopielia ihuan qui monemitilia

0r 483

Auh aquin inahuac tic monónochilia

0r 484

Ca zan yehuatzin in Ichpotzintli Santa María tocihua látocatzin

0r 485

Tlen tic m´ilhuilia itech inon

0r 486

Occequintin teyectenehualiztin zannoye yehuatziz in ichpotzintli Santa María ic tic m´itlanilia noihuan in iteicnotalitzin ihuan ipalehuilocatzin itech in tonetoliniloyan quenami Dios Inantzin Tocihuatecotzin ihuan Totepan tlátocatzin

0r 487

Tlen mahuiztiliztli ti quin momaquilizque in inezcayotzitzihuan in Santóme

0r 488

Zannoye in tlein ti quin momaquilizquia in Santóme aquíque inezcayotzitzihuan tehc m´ixpantilia

0r 489

Ihuan in inecauhcayotzitzihuan in Santóme Tlen mahuiztiliztli ti quin momaquilizque

0r 490

Ca ti quin momaquilizque in tlen yehuantzitzin ti quin momaquilizquia ipampa oyeque yolque iteopantzitzitin in Dios

0r 491

Tlen tlatlauhtiliztin ti quin moilhuilia in Santotzitzin

0r 492

In Letanías ihuan occequintin noihuan in Totátziné ihuan Xi mopaquiltitie

0r 493

Auh quenin itech in Totátziné itech in Xi mopaquiltitie amo ti motlátoltia inahuactzinco in Dios ihuan inahuac in icenquizca Nantzin

0r 494

Quemacatzin yece in Dios nic m´itlanilia ipaltzinco in itlaicnopilhuilizhuan in Santóme ihuan yehuantzitzin ma nopampa motlátoltican

0r 496

DECLARACION DE LOS MANDAMIENTOS DE LA LEY DE DIOS

0r 497

In imelahualoca in itenahuatiltzin in Dios

0r 499

Xic íto in itenahuatiltzintzihuan in Dios

0r 500

In itenahuatiltzin in Dios ca matlactetl

0r 501

Ipan in centetl tenahuatilli ni mitz tlátlania tlen tech tlatlalia in itetlazotlalitzin in Dios

0r 502

Inic tic toteotitzinozque zan yehuatzin quenami iceltzin in Dios ica teotlaneltoquiliztli ica temachializtli ihuan ica tetlazotlaliztli

0r 503

Quenin tic toteotitzinozque

0r 504

Ica imahuitziliz in tonacayo ihuan in toanima

0r 505

Auh in onmetztica in Teotl espíritu cuix amo yeixquich in toanima qui momahuiztiliz

0r 506

Amotzin ipampa noihuan otech momaquili in totlacayo

0r 507

Tlen quitoznequi tic totlazotilizque in Dios ipan cemixquich tlachihualli

0r 508

Achtopa tic nequizque ma pópolihui in tlachihuali in amo tic toyolítlacalhuilizque

0r 509

Aquin qui itlacoa ihuan quixnamiqui in tlaneltoquiliztli

0r 510

In aquin qui neltoca itetzammatiliz in tlacatecoloyotl amo qui mati nozo amemocuitia nozo moyolpoloa itech tlein itech pohui qui matiz

0r 511

Aquin qui ítlacoa ixnamiquiliztica in ne temachiliztli

0r 512

In aquin moxiuhtlalia itech in iteotlaocoliltzin in Dios nozo tompoxtica itechpa chicotlamati

0r 513

Aquin qui itlacoa ixnamiquiliztica in tetlazotlaliztli

0r 514

In icnopillahueliloc itech in iteicnelilitzin in Dios ihuan amo tlacamatini itech in itlanequilitzin ihuan itenahuatiltzin

0r 515

Ipan in ontetl tenahuatilli nimitz tlátlania aquin qui tlapictenehua in Dios itocatzin

0r 516

In aquin qui tenehua iztlacatiliztica nozo atlamelahuacachihualiztica amo tetech monequiliztica

0r 517

In aquin iztlacatiliztica qui motenehuilia tlen tlátlacolli qui chihua

0r 518

Ca temictiani tlátlacolli qui chihua intla qui mati iztlacatiliztica qui motenehuilia

0r 519

In aquin ica neyolpololiztli juramentochihua qui tequipanoa in temictiani tlátlacolli

0r 520

Quema ipampa ica ohuicayotl motlalia iztlacatiliztica juramentochihuaz

0r 521

Aquin ica amo tlamelácachihualiztli juramentochihua

0r 522

In aquin juramentochihua inic qui tequipanoz itla amo cualli tlachihualli

0r 523

Ihuan aquin yuhquion qui chihua juramento quezqui tlátlacoa

0r 524

Miec nozo tepitzin tetequipacholiztica nenehuca in amo cualli juramento oquichiuh

0r 525

Tlein ipampa moyolitlacalhuia in Dios inixquich itech ininque ome tlamantin juramento

0r 526

Ipampa cenca huey mahuizpololiztli in tic hualmoiquilizque quenami tlaneltilli itech in tlamantin tlaiztlacahuiani ihuan in amo cualtlachihualiztin

0r 527

Auh in aquin oquichiuh juramento tequipanolizpan itla amo cualli tlachihuali tlein quichihuaz

0r 528

Moyoltequipachoz ipampa in juramento ihuan amo iech pohui qui chihuaz

0r 529

In aquin qui chihua juramento inatle monequiliztli quezqui tlátlacoa

0r 531

Tepiton tlátlacolli qui chihua inmanel ipampa amo huel temahuiztilia

0r 532

Ihuan tlátlacolli juramento mochihuaz ipampa in itlachihualtzitzihuan in Dios quenami zazo

0r 533

Quemacatzin ipampa ipan ilachihualtzitzihuan motenehua in Teyocoyani

0r 534

Auh quenin tic ítozque inic amo ti tlátlacozque

0r 535

Quema nozo amo quenami in Totecuyo Jesucristo tech momachtilia

0r 536

Itechpa in nenetoltiliztli ma xi nech ilhui quemania ca tlátlacolli in amo ti quin chihuazque nozo ti quin huecahuitizque

0r 537

Ihcuac amo onca neyolehualoni inic mochihuaz itech inematiliz in nacace teyolcuitiani

0r 538

Ipan yetetl tenahuatilli nimitz tlátlania aquin yehuatl qui teoamati in ilhuitl pieloni

0r 539

Aquin ipan ilhuitl pieloni centetl misa qui caqui amo laxtlahuil tequiti ihuan cualli yectli qui tequipanoa

0r 540

Cuix tlátlacoa in aquin tequiti itech tepito tlamantli ihuan monequini

0r 542

Amo tlátlacoa auh intla moyolpoloa cualli yez qui tlátlaniz aquin achi tlamatini

0r 543

Aquin occe tlátlacoa inihuicpa inin tenahuatilli

0r 544

In aquin amo qui mahuiztilia in iteopantzin in Dios anozo atle ipan quitta in itetlatzacuiltilitzin in Santa Iglesia

0r 545

Ipan nauhtetl tenahuatilli nimitz tlátlania aquin quin mahuiztilia in itáhuan

0r 546

In aquin quin tlacamati quin palehuia ihuan quin mahuiztilia

0r 547

Tlen itech pohui qui chihuazque in yuhtlacatiliz tetátin inahuac in ipilhuan

0r 548

Quin tlacualtizque quin ixtlamachtizque ihuan quin macazque in icennemiliz amo teyaochihuani in itlanequiliz

0r 549

Aquíque occequintin m´acicamati quenami tetáin impan in huel tetátin

0r 550

In aquíque tlayacatia ica cenhuehuetcayotl in tlamatiliztli ihuan tlátocayotl

0r 551

In namiquéque inahuac icihuahuan quenin in cepan nemizque

0r 552

Tetlazotlaliztica ihuan nematcayotica quenami in Totecuyo Jesucristo qui motlazotilia in Santa Iglesia

0r 554

In cihuanamiquéque inahuac in ioquichhuan quenin in cepan nemizque

0r 555

Tetlazotlaliztica ihuan temahuiztiliztica in yuhqui in Santa Iglesia inahuac in totecuyo Jesucristo

0r 556

In tetecuyotin quenin quin yacanazque in itlacahuan

0r 557

Quin icnoittazque in yuh ipilhuantzitzihuan in Dios

0r 558

Ihuan in tetlayecultianique quenin quin tequipanozque in itetecuyohuan

0r 559

Quenami aquin qui motequipanoltia in Dios

0r 560

Ipan macuitetl tenahuatilli nimitz tlátlania tlen tech cahualtia achi in amo temictiloz

0r 561

Ayac tic tlátlacalhuizque ica amo cualli tlachihualli ica tlátolli amono ica tlaelehuiliztli

0r 562

Aquin ihuicpa inon tlátlacoa

0r 563

In aquin tecocoa temamauhtia teyolítlacoa nozo amo qui tlapópolhuia in oqui yolitláco

0r 564

Onca occe tlamantli inic ti quin mictizque in tohuampohuan

0r 566

Canozo ihcuac ti quin tlátlacolcuitia nozo ihcuac amo tic palehuia in aquin huel itech monequi

0r 567

Ipan chicuacentetl tenahuatilli nimitz tlátlania aquin huel centetica qui mopielia

0r 568

In aquin chipahuácanemi moyecpixtenemi tlátoltica tlachihualtica ihuan tlalnamiquiliztica

0r 569

Tlátlatoca itech in amo cualli tlalnamiquiliztin in aquin zaniman qui mopópololtia

0r 570

Amotzin achtotipa tlaicnopilhuia intla itloc inin qui ihcuania in neyolehualiztin

0r 571

Icuacon aquin yéhuatl tlátlacoa intech acualli tlalnamiquiliztin

0r 572

In aquin iyolocopa quin chihuaznequi anozo iyollo ítec quin celia

0r 573

Catle tlamantin tech palehuia inic chipahuaca ti nemizque

0r 574

In tlatlauhtiliztli ihuan sacramentos tlatequipanoliztin ihuan cualli icniuhyotl

0r 575

Catle yehuan tech quenchihua

0r 576

In atlaixyeyecoliztli in tlachializtin ihuan in acualli tenonotzaliztli

0r 578

Ipan chicontetl tenahuatilli ni mitz tlátlania aquin qui neltilia

0r 579

Aquin amo qui tecuilia amo qui mopielia amo qui nequi in teaxca inihuicpa in itlanequiliz in itecuh

0r 580

Aquin qui ítlacoa inin tenahuatilli

0r 581

In aquin zazoquenin tetlátlacalhuia anozo yéhuatl itlátlacoltica aca occe tetlátlacalhuia

0r 582

Ihuan aquin otla´chtech nozo oteyolítlaco zan yeixquix in qui mocuitiz in itlátlacol

0r 583

Amotzin intla amo qui tlaxtlahua tlein qui tehuiquilia nozo macel itlaxeliuhcayo hueliti ma qui tecuepilli

0r 584

Ihuan aquin amo hueliti  tlein qui chihuaz

0r 585

Motlacuitlahuiz quenami hueliti ma qui tecuepilli in tlen yez ipatiuh

0r 586

Ipan chicuetetl tenahuatilli ni mitz tlátlania aquin qui neltilia

0r 587

In aquin amo tetech chicotlamati zan iciuhcayotica amono qui caqui ihuan amono quin ítoa in amo machizti tlátlacolli

0r 588

Aquin qui panahuia inin tenahuatilli

0r 590

In aquin amo tlamelahuaca chihualiztica temahuizpoloa nozo in ichtacáyotl qui nextia nozo iztlacatlátoltica qui tenquixtia

0r 591

Tlen tech tlacahualtia in chicnauhtetl ihuan mátlactetl tenahuatilli

0r 592

In netlaicoltiliztin tlaelpaquiliztin ihuan tlatquitl elehuiloca

0r 593

Cuix yez tlátlacolli in tic elehuizque tic piazque ocachi in amo occe ica yectilizótli

0r 594

Amotzin ca zan ixquich tlacahualtilo in netlaicoltiliztin amo melahuaca ihuan tlaxitiniliztin

0r 595

Tlen ipampa motlacahualtia ica tlacahua tenahuatilli in netlaicoltiliztin amo chipahuaque ihuan yucatl

0r 596

Ipampa ca yehuantin occencaye achi mocihuani ihuan ohuicayoni

0r 598

DECLARACION DE LOS MANDAMIENTOS DE LA SANTA IGLESIA

0r 599

In Imelahualoca in itenahuatil in Santa Iglesia

0r 601

Ma xic íto in itenahuatil in Santa Iglesia

0r 602

In itenahuatiltzitzihuan in Santa Iglesia ca macuiltetl etc

0r 603

Ca tleic in itlanahuatilhuan in Santa Iglesia

0r 604

Inic ocachiye qui momelahuiliz in itenahuatiltzin in Totecuyo Dios

0r 605

Tlen quítoznequi Santa Iglesia

0r 606

In inecentlaliliz in tlaneltocanime qui moyacanilia in Totecuyo Jesucristo ihuan in Papa itepatilotzin

0r 608

In cenca huey teopixcatzintli romano aquin totech pohui tic motlacamatilizque

0r 609

Auh itechcacopa in misa mocaquiz xi nech ilhui tlein quítoznequi misa

0r 610

Ca ce teohuenmanaliztli tic mochihuilia in Totecuyo Jesucrito ihuan ce iteixpantiliz in inemilitzin ihuan imiquilitzin

0r 611

Aquin tic mochihuilia inin teohuenmanaliztli

0r 615

Inic yei tlamantica inic tic momaquilizque in tlazocamatiliztli inic tic totlaxtlahuilizque ipampa in totlátlacol ihuan tic toitlanilizque in iteicnelilitzihuan

0r 616

Aquíque quin tlaicnelia in misatin

0r 617

In yolque ihuan in mimíque cate in nechipahualoyan

0r 618

Auh itech ininque aquíque occencaye quin cnelia

0r 619

In necate aquíque ipampa mochihua mocaqui ihuan momána

0r 620

Aquin qui neltilia inin tenahuatilli itechpa centetl misa qui caquiz

0r 621

In aquin ca itech muchi in centetl misa inatle moyolmoyahua itlanequiliztica

0r 622

Aquin amo inahuatil qui caquiz

0r 623

In aquin neltiliztica neyolehualoni tlaelleltilia

0r 624

Tlen ipampa tic ítoa neyolcuitiloz ihuan tlaceliloz macel zan ceppa cecexiuhtica

0r 625

Ipampa ca zan yéhuatl tech monahuatilia in Santa Iglesia

0r 626

Ihuan tenonotzaliztica quezquipa

0r 627

In izquipa tlátolnanamiqui in tematcayolcuitiani cualli tlanonoztli

0r 629

Ihuan itechpa in itenahuatil in nezahualiztli tlein tech tlatlalilia

0r 630

In amo mocuaz in tetlacahualtilli tlacualli ihuan zan cepa cemilhuitl tlacualoz

0r 631

Itech tlen hora totech pohui tlacualoz

0r 632

Ipan inepantla in tonatiuh ic tlaixpan nozo tepitzin achto

0r 633

Ihuan ti tlacahualtilo ti tlaizque ihcuac ti mozahua

0r 634

Amotzin amono achto amono zatepan inepantla in tonatiuh

0r 635

Quezqui yez in tepiton cochcayotl

0r 636

In quexquich yuh qui nemitia in laca qui pia cualli neyoliximachiliztli

0r 637

Aquíque tlaca amo intech pohui in itenahuatil in nezahualizli

0r 638

In aquíque amo qui pia cempohualli ihuan ce xihuitl tlaaxiltilli

0r 640

In aquíque amo hueliti mozahuazque ipampa huehuetiliztli cocoliztli nozo tequimonequiliztli

0r 641

Tlein qui chihuaz in aquin amo qui pia tlatenehualiztli inic mozahuaz ipampa amo qui axitia cempohualonce xihuitl

0r 643

Ma momachti inic ihcuac qui piaz

0r 644

Catle yéhuatl tlaaquilotl ihuan diezmo totech pohui tic temacazque

0r 645

Quenami in tlamanitiliztin mo celia itech in obispados

0r 646

Ihuan totech pohui tic momaquilizque in diezmo in achi cualli tlaaquilotl

0r 647

In tlacamo tic temaca in ocachi cualli macel amono tic temacazque in ocachi amo cualli ca nelli muchi tech motlaocolilia in Dios

0r 648

Tlen tlamantin tech palehuia inic tic piazque in tenahuatiltin

0r 649

In tlatlauhtiliztli in achi miecpa iceliloca in sacramentos in teotlátolli in teoamoxtin ihuan cualtin neicniuhtiliztin

0r 650

Tlen tlamantin tech cahualtia in ipialoca in tenahuatiltin

0r 651

In tlamanitiliz in ihuan acualli neyolehualiztli tepiton tlateomatiliztli ihuan ne chico temachializtli

0r 653

DECLARACION DE LOS SACRAMENTOS

0r 654

In imelahualoca in Sacramentos

0r 656

Xic íto in teoyectililoni sacramentos

0r 657

In teoyectililonhuan in Tonantzin Santa Iglesia ca chicome etc

0r 658

Aquin oqui matlatlalili in santos sacramentos

0r 659

Ca inómátzinco in Totecuyo Jesucristo

0r 660

Tlen quítoznequi in sacramentos

0r 661

Cequintin teoyotica tepátiloni ca tech pátia ihuan yectiliztica tech cualchihua

0r 662

Quenin yectiliztica tech cualchihua

0r 663

Ca tech momaquilitiuh gracia toyolloitic ica pani nezqui machíyotl

0r 664

Quenin hueliti tech momaquilizque gracia in pani nezqui machíyotl

0r 665

Ica in itlaicnopiltzitzihuan in Totecuyo Jesucristo intech tic mopoalia

0r 666

Monequi mocalizque in sacramentos ica cualli necencahualiztli

0r 667

Quema ipampa itlacamo amo n oceliz in gracia

0r 668

Tlen yéhuatl in necuatequiliztli

0r 669

Ca teoyotica tlacatiliztli ca tech momaquilia in gracia ihuan imachíyo in cristiano

0r 670

Tlen nepalehuiliztli itech momaquilia in necuatequiliztli in inemiliz in cristiano

0r 673

Tlen tlátlacolli qui pópoloa

0r 674

In tlatlacol peuhcayotl ihuan ac zazo intla qui aci

0r 675

Tlen yéhuatl in teoyotica chicahualiztli motocayotia confirmación

0r 676

Ce iteoyoica miequiliz in yeliliztli otech macac in necuatequiliztli

0r 677

Quenin tech maca inin tlamiequiliz li

0r 678

In tech momaquiliztiuh gracia ihuan chicahualiztli inic tic tocuitizque in cristiano neltiliztli

0r 679

Tlein yéhuatl in isacramento in neyolcuitiliztli

0r 680

Ce teoyotica pátli qui pópoloa in tlátlacolli otic chiuhque inoyuh in necuatequiliztli

0r 681

Tlen cualli yectli tech icnelilia

0r 682

Gracia ica pópolhuilo in totlátlacol otic chiuhque ihuan tech mopiepielia inic ye aocmo qoemania ipan ti huetzizque

0r 683

Quezqui tlacotoncayotl qui pia in neyolcuitiliztli

0r 684

Neyoltequipacholiztli neyolcuitiliztli ihuan tlaxlahuiliztli

0r 686

Tlen yéhuatl in neyoltequipacholiztli

0r 687

Ce neyolcocoliztli ipan muchintin neyol cocoliztin ic otic moyoloitlacalhuilique in Dios ica in ichicahuac nelhuiliz in neyolcuitiliztli ihuan nemiliz cuepaliztli

0r 688

Ihuan in tenahuatilli inic tic tocuitizque in totlátlacol tlen tech tzoyotia

0r 689

In achtotipa ti quin ilnamiquizque ti quin ilhuizque in teyolcuitiani ihuan atle itla huey tlátlacolli tic tlatizque tomachiztica

0r 690

Tlen yéhuatl in teoyotica tlaxtlahuiliztli

0r 691

Tic tlaxtlahuazque ica tlamacehualiz tlachihual in totlatzacualtiloca tic tehuiquilia ipampa in totlátlacol

0r 692

Auh in itonehuiztzitzihuan in Totecuyo Jesucrito amo tech yenonehua

0r 693

Quemacatzin yece qui monequiltia tehuanti ma tic tlaxtlahuacan inahuactzinco

0r 694

Catle yéhuatl in tlamacehualiz tlachihual

0r 695

In tlatlauhtiliztli in tetlaocoliliztli in nezahualiztli ihuan occequintin netoliniliztin itech in totlacayo ihuan netequipacholiztli tlen in Dios tech motitlanilia ti quin pacayohuizque ti quin huicazque ipampa in itetlazotlalitzin ica tlamatcanemiliztli

0r 696

Tlen onmonequi in icelilocatzin in Santísimo Sacramento

0r 697

In centlamantli inic in toanima mohuapahuaz ica in igraciatzin in Dios ihuan mocetilia inahuatzinco in ontlamantli inic amo zan achica ti huetzizque ipan in tlátlacolli in yeitlamantli inic tic ácizque cenmellahuaca nemiliztli

0r 698

Aquin moyetztica itech in Santísimo Sacramento

0r 699

Ca in Totecuyo Jesucristo ica in itlacayotzin ihuan ica in itenyo animatzin quenami ilhuicac moyetztica yuhquion moyetztica itech in hostia quenami itech in cáliz ihuan in quezquican tlaxelilolton

0r 700

Mocahua in tlaxcalli itech in hostia ihuan in vino itech in cáliz zatepan ihcuac in teopixqui oqui motenquixtilli in teotlatolli motocayotia consagración

0r 701

Amotzin ipampa ica in ihuelitiliz in teotlatolli qui motenquixtilia in teopixcatzintli itencopa in Totecuyo Jesucristo in tlaxcalli zaniman mocueptihuetzi inacayotzin ihuan vino noihuan mocuepa iyezotzin in Totecuyo Jesucristo

0r 702

Auh intla inin tlamahuizolli amo ítoaloni ca ipaltzinco in teopixcatzitzin ipan misa mochihua tlen totech pohui ti moyolnonotzazque

0r 703

Ca ce ilnamicocatzin ihuan inezcayotilotzin in inemilitzin in itlaihyohuiltzin ihuan imiquilitzin in Totecuyo Jesucristo

0r 704

Ihuan inin noihuan teohuentzintli

0r 705

Quemacatzin ipampa mohuen chiuhtzinoa ipampa in yolque ihuan in mimíque ihuan yuhquion monequi ica tlateomatiliztli ihuan ica nepechtequiliztli in misa ti caquizque

0r 706

Quenin mocencahnaz cécen cristiano inic motlaceliltiz

0r 707

Acitiuh ica tlateomatiliztli inatle ineyolixmachiliz in temictiani tlátlacolli achto neyolcuitiliztica ihuan nezahualiztica moyolnonotzaz qui mocelilitiuh in itlacayotzin in Tocuey Dios ihuan Totecuyo Jesucristo ihuan quilnamict´az in itlaihyohuilitzin

0r 708

Tlen totech pohui tic ilnamiquizque in ayamo titlacelia

0r 709

Aquin hualmohuica itech in sacramento in tlein tehuanti quenin hualmohuica ihuan tlen ipampa tlamiliztli

0r 710

Tleic in Toteotzin oqui motlalili inin huécapan ihuan mahuiztic sacramento

0r 711

Ca inic tech momahuizotiliz tech motlaliliz ihuan inic tech monecuiltonotiliz

0r 712

Tlen totech pohui tic chihuazque in zatepan ye oti tlacelíque

0r 713

Ca tic momaquilizque in Toteotzin yocoxca tlazocamitiliztli ihuan titocenmacatzinozque quenami cenca titotlatlaliliani inic tic totequipanilhuizque

0r 714

Tlen on monequi in Teozaliz sacramento motocayotia extrema unción

0r 715

Inic qui pópoloz in icatzahualiz ihuan imachiyo in tlátlacolli noihuan qui chicahualotiz in toyolia inihuicpa in iteneyeyecoltiliz in tlátlacolli ihuan qui macaz pacayeliztli in tonacayo intla itech monequi

0r 716

Tlen onmonequi in teopixcatiliz sacramento

0r 717

Inic ixquitzalozque ihuan teochihualozque in imacehual tequipanócahuan in Santa Iglesia

0r 718

Tlen qui chihua in nenamictiliz sacramento

0r 719

Quin maca in namiquéque teoyectilizgracia inic cualli itech cennemizque

0r 720

Auh nonqua in sacramentos Tlen occequintin teoyotica tlapalehuiloni tic pia itech in Santa Iglesia

0r 721

In tlein quin tocayotia sacramentales quenami in tlateochihul atl in tlaihyohuiliz caxahualiztli ihuan tecentlátlacol popolhuiliztli

0r 722

Catlehuatl in ihuelitiliz in tlateochihualatl

0r 723

Qui pópoloa in tepiton tlátlacolli qui chololtia in tlacatecolotl ihuan yuhquion totech monequi ica tlaneltoquiliztli ihuan ica tlateomatiliztli ic muchica ti topalehuizque

0r 724

Tlen quítoznequi tlaihyohuiliz caxahualiztli motocayotia indulgencias

0r 725

Itlapópolhuiliz in tlaihyohuiliztin ca tic tlaxtlahuazquia ipampa in totlátlacol

0r 726

Itech tlen teohuelitiliztli tech onmomaquilia

0r 727

Ca quiza itech in itoptzin ipetlacaltzin in itlacnopilhuilitzin in Totecuyo Jesucristo ihuan in Santomé

0r 729

Quenin motlani in tlaihyohuilizcaxahualiztli

0r 730

Mochiuht´az in tlen ic ti nahuatilo ihuan quenami ti nahuatilo ica teoyectiliztica gracia

0r 732

DECLARACION DE LAS OBRAS DE MISERICORDIA

0r 733

In Imelhualoca in Teotlacoliliz tlachihualli

0r 734

Xic íto in teotlacoliliz tlachihualli

0r 735

In teotlacoliliz tlachihualli ca matlacte tlonnahui etc

0r 736

In teotlacoliliz tlàchihualli Tlen ipampa yuhquion motocayotia

0r 737

Yehica amo ti nahuatilo muchipa tic chihuazque

0r 738

Quemania ti nahuatilo inic tic chihuazque

0r 739

Zanoye inicuac huel tetech onmonequiz in yuh tech machtizque in tlamatini

0r 740

Catle itech yehuantin ocachi ye tlacnopilhuiltin

0r 742

In teotlacoliliz tlachihualli ipampa ca cen ca teicnelilo ihuan tepalehuilo

0r 744

DECLARACION DE LOS ENEMIGOS DEL ALMA

0r 745

In Imelahualoca in iyaohuan in toanima

0r 746

Xic ito in iyaohuan in toanima

0r 747

In iyaohuan in toanima ca yei etc

0r 748

In iyaohuan in toanima tleic yuh motocayotia Cuix hueliti qui chihualtizque tlátlacoz

0r 749

Amo hueliti zanye qui pachozque ica teneyeyecoltiliz tlátlacolli

0r 750

Tlen ipampa qui mocahuilia in Dios in teneyeyecoltiliztin

0r 751

Inic in totlachihualiz in cualli yectli ihuan cenca ti tocuiltonozque in ilhuicac

0r 752

In tlacatecolotl quenin tech moyeyecoltia

0r 753

Tech tlalilitiuh toyolloitec acualnamiquiliztli ihuan pani tlaixpan tech tetla huahualtequilia

0r 754

Catlehuatl tonepalehuiliz in ihuicpa in amo cualli tlalnamiquiliztli

0r 755

Ca yéhuatl in Santa Cruz ihuan in teochihualatl

0r 756

Auh in ihuicpa in neyolihualiztli catle yéhuatl in pátli

0r 757

In ocachi cualli ceme muchintin ca ticholozque

0r 759

Ma achtopa mochimalti ica tlatlauhtiliztli ica teneyeyecoltiliztli ihuan ica nematiliztli

0r 760

In tlalticpacayotl quenin tech yéyecoa

0r 761

In tech hualiquilitiuh itech in totlalnamiquiliz in tlein qui chihua ihuan qui nemitia in tlalticpac tlaca

0r 763

In itenahuatiltzin in Dios in iyecnemiliz in cualtin ihuan iteixcuitiliz in Santóme

0r 764

In tonacayo quenin tech yéyecoa

0r 765

Ica yuhquizaliztli ihuan amo cualtin elehuiliztin

0r 766

Tlen yehuan in tlaelehuiliztin

0r 767

In neca ca tech yolcuitihuetzi tech yolhuilana ihuan tech ixpopoyotia

0r 770

Ca nahui teachicame in pápaquiliztli in nemauhtiliztli netemachializtli ihuan in tonehuiztli

0r 771

Tlen pátli onca ihuicpa ininque tlaelehuiliztin

0r 772

In igraciatzin in Dios ihuan cualtihuani yectihuani

0r 774

DECLARACION DE LOS PECADOS CAPITALES

0r 775

In Imelahualoca in nepapan tlátlacolli

0r 776

Quezquican xexeliuhtoc in tlátlacolli

0r 777

Yei ca yehuan in tlátlacol peuhcayotl in temictiani tlátlacolli ihuan in tepiton tlátlacolli

0r 778

Tlen yéhuatl in tlátlacol peuhcayotl

0r 779

In neca ica ti tlacati itech in itetlacacahuil in achto totáhuan

0r 780

Catle yéhuatl in temictiani tlátlacolli

0r 781

In tlalnamiquiliztli in tlatoltiliztli in tlachihualiztli nozo itlacahuiliztli itech itla ihuicpa in itenahuatiltzin in Dios

0r 782

Tlen tetlatlacalhuiliztli qui chihua itech in toanima in temictiani tlátlacolli

0r 783

Ca qui cuilia in teotlazotlaliztli ihuan in Dios yehuatzin ca nelli inemiliz in toanima qui poloa in gracia ihuan cemícac pápaquiliztli ihuan qui tlatzontequilia inic huetzin in mictlan

0r 784

Catle ye ipátiliz ini tlátlacolli

0r 785

In nelli neyolcuitiliztli ihuan neyoltequipacholiztli

0r 786

Tlen quítoznequi in tepiton tlátlacolli

0r 787

In aquin amo qui mictia in t´anima tel qui cocoxcatia

0r 789

Ipampa qui zózotlahua ihuan qui cencahua in t´anima inic huetzis ipan in temictiani tlátlacolli

0r 790

Tleic motocayotia tepiton tlátlacolli

0r 791

Ipampa amo ohui ic chihualo ihuan amo ohui ic tepopolhuilo

0r 792

Ininque chicome tlátlacolli  tlen ipampa motocayotia tzontecon tlátlacolli

0r 793

Cuix temictiani tlátlacolli in nepoaliztli in apiz tlatquitiliztli ihuan in occequintin

0r 795

Amo muchipa ca zan inicuac tic panahuia in itetlazotlalitzin in Dios ihuan tohuampo

0r 796

Ihuan inicuac ihuicpa in tetlazotlaliztli

0r 797

Inicuac panahuilo impampatica aca itenahuatilzin in Dios nozo in Santa Iglesia

0r 798

Tlen yéhuatl in nepoaliztli

0r 799

Huey elehuiliztli inic ti quin yacatticatlalizque in occequintin

0r 800

Tlen yéhuatl in necnomatiliztli

0r 801

In neuhyantli nepechtecaliztli ic amo monóma tlazotla

0r 802

Tlen yéhuatl in apiztlatquitiliztli

0r 803

In ihuey elehuiliz in miec tlatquitl

0r 804

Tlen yéhuatl cenca teutlauhtianiyotl

0r 805

In tlatemacani quenami monequi ihuan ilihuac monequi

0r 806

Tlen yéhuatl in ahuilnemiliztli

0r 807

In tlaelpápaquiliztli in icatzahuácan in ahuilnemiliztli

0r 808

Tlen yéhuatl in chipahuac nemiliztli

0r 809

In itepechtequiliz in neyecpializtli

0r 810

Tlen yéhuatl in cualanaliztli

0r 811

In itlaelpapaquiliz in amo cualli netzoncuiliztli amo tecpanaliztica

0r 813

Tlen yéhuatl in yolceucayotl

0r 814

In itecahualtiliz in cualanaliztli

0r 815

Tlen yéhuatl in tlapacaihyohuiliztli

0r 816

In ixyéyecoliz in tlaocoyaliztli itech in netequi pacholiztli

0r 817

Tlen yéhnatl in nexhuitiliztli

0r 818

In itlaelpapaquilizo in tlacualiztli ihuan tlaitiliztli

0r 819

Catle yéhuatl in tlaixyéyecoaliztli

0r 820

In itlacahuiloca in elehuiliztli inic tlacualoz ihuan itiloz

0r 821

Tlen yéhuatl in nexicoliztli

0r 822

In itlaocoyaliz in teaxca ihuan tetlatqui

0r 823

In itetlazotlaliz in tohuampo tlen yéhuatl

0r 824

In tic neneuhca itta in cualli nozo in amo cualli ipan mochihua in tohuampohuan quenami t´axca

0r 825

Tlen yéhuatl in tlatzihuiliztli

0r 826

In yolhuetziliztli in tlaocoyaliztli ihuan tetlailittaliztli itech tlateomatiliztli

0r 827

Tlen yéhuatl in necuitlahuiliztli

0r 828

In icihuiliztli ihuan yolpaquiliztli ipan in yectlachihualiztli

0r 831

DECLARACION DE LAS VIRTUDES TEOLOGALES

0r 832

In Imelahualoca in cualtihuani teoyectihuani

0r 833

Tlen quítoznequi cualtihuani teoyectihuani

0r 834

Zan ye teoyotl cualtihuani teoyotl yectihuani

0r 835

Tleica qui mopielia cenca huel huecapan itocatzin

0r 836

Ipampa tech mocetilia inahuactzinco in Dios ihuan zan hue yehuatzin itech in t´anima qui motlalilia

0r 837

Tlen yéhuatl in tlaneltoquiliztli

0r 838

Ca centetl ilhuicac tlanextli ihuan teoyotica tlaiximachiliztli immanel amo tic itta tic neltoca in tlein tech m´ilhuilia in  Dios ihuan Santa Iglesia tech ixpantilia

0r 839

Tic itta ca yeni yeintzitzin Teteo ihuan huel nelli ce Teotl quenin in Totecuyo Jesucristo nelli Teotl ihuan nelli oquitzintli

0r 840

Amotzin tel nic neltoca ca ocachi intla nic ittazquia

0r 842

Tleica tic neltoca ica inon neltiliztli

0r 843

Ipampa qui m´italhuilia in Dios ihuan in Santa Iglesia qui teixpantilia

0r 844

Tlen yéhuatl in netemachiliztli

0r 845

Ic tic chiazque in cemícac pápaquiliztli ihuan in tepalehuiloni ic tic tomacehuizque

0r 846

Tlein itech ca in to cenca pápaquiliz

0r 847

In ic tic m´ittilizque in Dios itetzinco tic motlazotilizque ihuan cemmanyan tic totlamachiti zinozque

0r 848

Ica tlein tepalehuiloni m´axilia

0r 849

Ica in teocualtiliztli gracia ihuan ica in itlaicnopilhuiliztin in Totecuyo Jesucristo ihuan ica in tocual tlachihual

0r 850

Tlen yéhuatl tetlazotlaliztli

0r 851

Ca tic motlazoltilizque in Totecuyo Dios ipan in cemixquich tlachihualli ihuan in tohuampohuan quenami in tehuan ti monómatlazotla

0r 853

DECLARACION DE LAS VIRTUDES CARDINALES

0r 854

In imelahualoca in cualtihuani molenehua virtudes

0r 856

In yectihuani cualtihuani tlein ipampa motocayotia cardinales

0r 857

Ca ipampa tlayacatia ihuan intech monelhuayotia in occequintin

0r 858

Tlen itequiuh qui pia in yollomatiliztli

0r 859

Motlalia inepantla in tlein monepan ixnamiqui

0r 860

Tlen itequiuh in tlamelahuaca chihualiztli

0r 861

In ceceyaca quin mamacaz in tlein iaxca

0r 862

Tlen itequiuh in chicahualiztli

0r 863

In quix yéyecoz in nemauhtiliztli ihuan netlapaloliztli

0r 864

Tlen itequiuh in tlaixyéyecoliztli

0r 865

Qui tecahualtia in xixicuiyotl ihuan in elehuiloca in nacayo pápaquiliztli

0r 866

Catlehuatl cualtihuani ocachi huey ixpantzinco in Dios

0r 867

In teotetlazotlaliztli ca quin yolilia muchiutin ihuan quin tlamelahualtia

0r 868

Ac ihuic quin tlamelahualtia

0r 869

Ihuictzinco in Dios aquin inahuactzinco tehc mocetilia

0r 870

Aquin itech in tlaca ocachi huey ihuan ocachi santo ixpantzinco in Dios

0r 872

In aquin qui pia achi huey tetlazotlaliztli ma ye aquin zazo

0r 873

Ac ye qui pia achi huey tetlazotlaliztli

0r 874

In aquin ocachi huel qui mopielia in itenahuatiltzin in Dios

0r 875

In itenenotzaliz in Evangelio ca quezquintin

0r 876

Ca yeintin toyolocopa netoliniliztli in cemícac neyecpializtli ihuan tetlacamatiliznemiliztli

0r 877

Inic tlein ommonequi ininque tenotzaliztin

0r 878

Inic ica yehuantin moyecpiazque in tenahuatiltin

0r 880

DECLARACION DE LAS POTENCIAS DEL ALMA

0r 881

In Imelahualoca in ihuelitiliz in animatzintli

0r 882

Tlen ipampa otech momaquilli in Dios in tlacaquiliztli

0r 883

Inic tic m´ixmachitizque ihuan tic m´ilnamiquilizque itech tlein itetzinco pohui

0r 885

Tlen ipampa otech momaquili in tlalnamiquiliz li

0r 886

Inic tic toilnamiquilizque in yéhuatzin in itenahuatiltzin ihuan iteicnelitzitzihuan

0r 887

In tlanequiliztli ihuan nenómahuiliztli tlen inic otech momaquili in Totecuyo Dios

0r 888

Inic tic totlazotillzque ihuan tic chihuazque ica totlacnopilhuiliz in itlanequilitzin

0r 890

DECLARACION DE LOS SENTIDOS CORPORALES

0r 891

In Imelahualoca in inemachiliz in tonacayo

0r 892

Tlen ipampa otech momaquili in Dios in inemachiliz in tonacayo

0r 893

Inic ica muchintin yehuantin tic motequipanilhuilizque itech muchinin tlamantin

0r 895

DECLARACION DE LOS DONES DEL ESPIRITU SANTO

0r 897

In Imelahualoca in itenamatzitzihuan in Dios Espíritu Santo

0r 898

Tleic onmonequi in itetlauhtiltzitzihuan in Dios Espíritu Santo

0r 899

Inic tech mochihuiliz ti tlacamatini itech in iteyolnonozalitzin

0r 900

Tlen tech tlaicnelia in itlauhtiliz in tlacaquiliztli

0r 901

Inich tech m´acicamachiltiz in nel iliztin

0r 902

Ihuan i lauhtiliz in tlamatiliztli

0r 903

Inic tic quin yec latzontequizque noihuan in yehuantin

0r 905

Inic tic moyéyecoltizque in Dios in achi cualtin tlahuelittaltin

0r 906

Ihuan itetlautiliz in tlamatiliztli

0r 907

Inic tic yecpépenazque in tlen otic teyéyecoltique

0r 908

Ihuan itetlauhtiliz in teicnoittaliztli

0r 909

Qui momanilia in toanima inahuactzinco in Dios

0r 910

Ihuan itlauhtiliz in nemauhtiliztli ihuan yolchicahualiztli

0r 911

Ca in toyolia inahuactzinco mónoma mana

0r 913

Auh cuix amo ye inin itequitiliz in cualtihuani yectihuani

0r 914

Ca nozo tel in cualtihuani yectihuani tech tlacamachiltia itech in tlaacicayotl ihuan nelli teotenahuatilli ihuan in tlauhtiltin itech in iteyolotiliz in Dios Espíritu Santo

0r 916

DECLARACION DE LOS FRUTOS DEL ESPIRITU SANTO

0r 917

In Imelahualoca in itlaquilotzin in Dios Espíritu Santo

0r 918

Tlen yéhuatl in itlaquilotzitzihuan in Dios Espíritu Santo

0r 919

In ocachi ahuiac zaiccen ihuan tzonquizqui in cualtihuani yectihuani

0r 921

DECLARACION DE LAS BIENAVENTURANZAS

0r 922

In Imelahualoca in tlacnopilhuiliztin

0r 923

Tlein yehuantin tlacnopilhuiliztin

0r 924

In ocachi cualtin itlachihualhuan in yectihuani ihuan itlauhtiltzitzihuan in Dios Espíritu Santo

0r 925

Tleica yuhquion motenehua tlacnopilhuiliztin

0r 926

Ipampa intech moxopetlatia in nican tlalticpac ihuan inetemachializ in occe ilhuicac nemiliztli

0r 927

Aquíque icnotlaca in yolocopa motolinia

0r 928

In aquíque ye aocmo qui nequi mahuiztiliztli amono tlatquitl amono tepitzin

0r 929

Ac yehuantin in tlatlacatzitzintin

0r 930

In aquíque ayeocmo qui pia cuallanaliztli ihuan aocmo moyolehua itech in inóma cuallanaliztli

0r 931

Quenin qui m´axcatia in tlalli

0r 932

Quenami yehuantin inóma tlatocahuan

0r 934

In aquíque qui cahua in papaquiliztli áahuializtli ocnóma tepitzin

0r 935

Aquíque qui pia apiztli ihuan iamiquiliz itech in melláca chihualiztli

0r 936

Ca in aquíque qui chihua ica patzmiatiliztli muchi in tlein intech pohui

0r 937

Ac yehuantin in teicnoitanime

0r 938

In aquíque cenca teicnomatini inahuac in motolinia immanel techan tlaca

0r 939

Aquíque in yollo chipahuaque

0r 940

In aquíque cenca cahualtilo itech in iyo llococoliz

0r 941

Ac yehuantin in tlamatcanemini

0r 942

In yolceuhcatzitzintin ihuan tetzallan tetlaceceuhuilia

0r 943

Ac yehuantin tlapacayohuia ipampa in tlamelahuacachihualiztli ihuan cualtihuani

0r 944

In aquíque itech mochicahualotia immanel ipampa tlahueltotocozque ihuan tolinilozque

0r 946

EXAMEN Y DEVOCION AL ACOSTARSE Y LEVANTARSE

0r 947

Itechpa in neyoltemoliztli ihuan tlateomatiliztli in inetecaliz ihuan neehualiztli

0r 948

Tlein tlateomatiliztin tic pia in icuac tiauh ti motecatiuh

0r 949

Ca ontetl in achto nino machiotia nic chihua in neyolnonotzaliztli Niman nic tempoa in neyolmelahualoni ica in nahui teotlatlauhtiliztin ihuan occequintin notlateomatilizhuan notencopa anozo noyolloitec ni quin ítoa

0r 950

Ihuan quenin tic chihua in neyolnonotzaliztli

0r 951

Ca nic momaquilia tlazocamatiliztli in Totecuyo Dios ipampa in cemixquich iteicnelilitzin imactzinco celiloc nic ilnamique in notlatlacolhuan ninoyolpépena ica necuitlahuiliztli in tlalnamiquiliztin tlátoltin ihuan tlachihualtin ica miec neyolcocoliztli itech tlein nic ácini onic moyolítlacalhuili ihuan ica cenca neyoltequipacholiztli ixpantzinco ninopechteca ihuan nic noítlanilia in tlapapolhuiliztli ihuan niman nic chihua tlacemiltoliztli ic ayeocmo nic noyolitlacalhuiliz ic ninoyolcuitiz in imonequian in cahuitl

0r 952

Ihuan yohuatzincopa ihcuac ti mococh ehua tlein tic ítoa

0r 953

Ca nic momaquilia in Dios tlazocamatiliztli ipampa onech mopieli ipan neca yohualli ihuan ipampa occequi iteicnelitzitzintin imactzinco onic celi momaquilia in notlacayo ihuan noyolia ihuan quexquich cualli yectli nic chihua cecniquizcayotica ipan in neca tonalli nic cemitoa aocmo queman nic noyolitlacalhuíliz ihuan ica in igraciatzin nic notequipanelhuiliz itech in quexquich ni hueliti

0r 955

SOBRE EL ACTO DE CONTRICION

0r 956

Ipan itlachihual in neyoltequipacholiztli motocayotia contrición

0r 957

Nic elehuia n´icnitzin nic matiz tlen tlaixnextiliztli qui cualitquilia in neyoltequipacholiztli ca ti nahuatilo tic piazque ipampa in totlátlacol

0r 958

Yéhuatl in neyoltequipacholiztli cenca huey ichicahualiz ihuan ihuelitiliz ca in aquin qui pieni immanel oqui chihuani in achi huey achi temauhti in cemanahuac tlátlacolli niman in Dios qui mopópolhuilia muchitin ihuan niman motlalia itech in igraciatzin in Dios

0r 959

Intla aca miquizquia ica neyoltequipacholiztli ihuan amo huelitizquia moyolcuitiz amono qui celiz occe sacramento cuix momaquixtizquia

0r 960

Ca quema n´icnitzin huel melahuac momaquixtiz

0r 961

Campa itech huitz in neyoltequipacholiztli inin cenca tlamahuizoltic yectiliztli quenami inin oti nech ilhui

0r 962

Ipampa huel nelli neyoltenehualiztli itech in cemixquich tlátlacolli omochiuhque ica yéhuatl mopópoloa quenami amo yeni

0r 963

Itech tlen ca inin chipahuac neyoltenahualiliztli

0r 964

Inic in tlátlacoani moyolcocoa ipampa oqui moyolitlacalhuili in Totecuyo Dios ipampa ca yehuatzin Toteotzin cenquizca tlazotlaloni ihuan ica tlacemiltoliztli in moyolcuitiz ihuan aocmo qui moyolitlacalhuiliz ica netemochiliztli inic qu´aciz in ipopolhuiliz in tlatlacolli oquichiuh

0r 965

Quezqui tlamantin itech inóma mocentzacua in neyoltequipacholiztli

0r 967

Ma xi nech in ilhui inic nic matiz ni quin chihuaz

0r 969

In achto tlamantli ca ce itonehualiz in tlanequiliztli ica tic moittiliticate in Dios amo tic nequizquia otitlatlacoani ipampa Yehuatzin cenquizca cualli ihuan cenquizca tlazotlaloni ihuan amo yolitlacoloni

0r 971

In ontlamantli ca ce tlacemiltoliztli inic ye aocmo ti tlátlacozque ocachi ti monelhuayotia itech in itonehualiz in tlatlacoltin omochiuhque ica yéhuatl intla huelitizquia yez ni quin popolozquia ihuan yuh timocuitlahuizque inic tlaixpan aocmo titlátlacozque

0r 972

Ma xi pano ipan yei tlamantli

0r 973

In yei tlamantli ca ce netemachiliztli itech in cualtiliztli ihuan itlatóltzin in Dios monelhuayotia itech in iyezotzin in Totecuyo Jesucristo Ipiltzin ca nech motlapopolhuiliz in tlátlacolli onic chiuh ihuan nech momaquiliz in igraciatzin inic aocmo achi ni tlátlacoz

0r 974

Ma xi nech ilhui ni mitz tlatlauhtia tlein neyolpoaliztli onca inic mopiaz inin tonehualiztli ihuan tlacemiltoliztli inic aocmo ni tlátlacoz

0r 976

Ca miequintin ihuan ce tlamantli ca in Totecuyo Dios zan yehuatzin inóma cualtiliztli cenquizca tlazotlaloni In ontlamantli in teicneliliztli otech mochihuili In yei tlamantli in tlein tic poloa ic tic moyolitlacalhuilia ca yéhuatl in itetlazotlalitzin In nauhtlamantli in iyezotzin ca ipampa in totlátlacol oquimonoquili in Totecuyo Jesucristo

0r 977

Onca occe itonehualiz in tlátlacolli ca amo yeni cenca chicahuac quenami inin

0r 978

Quema n´icnitzin ihuan motenehua atrición

0r 979

Nimitz tlatlauhtia ma xi nech ilhui tlein inin ihuan itech tlein amoneneuhqui itech in neyoltequipacholiztli

0r 980

Ca in atrición ce tonehualiztli ca motlacatilia itech in tlátlacoltin ipampa imauhcayo in miquiliztli nozo in mictlan nozo occequintin tlatzacuiltiliztin ca in Toteotzin hueliti qui motitlaniliz ihuan itech inin ca iamoneneuhqui in neyoltequipacholiztli ca amo q´itta in tlatzacuiltiliztin ihuan in acualtiliztin ca zan iceltzin in Teotl Dios

0r 981

Tlapopolhuilo in tlátlacolli ica inin tonehualiztli ca motenehua atrición

0r 983

Amotzin intlacamo monetechpachoa inahuac in isacramento in neyolcuitiliztli yuhcayotica intla yetica aca itech temictiani tlátlacolli ihuan qui pieni inin tonehualiztli ihuan miquizquia ihuan amo qui yolcuitiani in itlátlacol yazquia mictlan ipampa atle ipátiliz

0r 984

Iniuhca in tlen ti nech ilhuia achi amo ohui mopiaz inin atrición tlacemanaliztica ce moyolcuitiz tla yuh m´aci in itlapopolhuiliz in tlátlacolli

0r 985

Amo nic huelitta tlaixpantililli tetlatolmaquiliztli ipampa in izquitlamantli intla tic nequi ti quin caquiz nimitz in ilhuiz

0r 986

Nimitz itlanilia ma xi nech in ilhui ipampa nech chihualtia nic matiz in tlein ti nech tlatolnamiquitia

0r 987

In centlamantli ca ipampa in neyoltequipacholiztli zaniman mopópoloa in tlátlacolli ihuan ica in atricion amotzin oc monequi moyolcuitiz in aquin qui pia Ihuan cenca huey in iayecyo in temictiani tlátlacolli ihuan tetlaocolti in amo tetech yez in igraciatzin in Dios ca amo itech pohui ce cristiano yez inatle yéhuatl zan achitonca intla nel huelitizquia occepa qui cuiz

0r 988

Nic elehuia ti nech m´ilhuiliz occe tlátolnonotzaliztli

0r 989

In ontlamantli ca hueliti ca itech polihuiz in ipáiliz in neyolcuitiliztli inic momiquiliz achtotipa qui piaz ihuan ica in atricion amo momaquixtiz auh huel nelli quema ica in neyoltequipacholiztli momaquixtiz

0r 990

Tla xic itta cuix tic pia occe tlátol nonotzaliz li inic noyollo pachihuiz

0r 991

In yei tlamantli ca ipampa in neyoltequipacholiztli mocentetilia inahuac in neyolcuitiliz sacramento in Dios qui motemaquilia achi gracia ihuan ixachi qui mopópolhuilia in totlatzacuiltiloca nican tlalticpac in amo ica inóma in neyolcuitiliztli zan ica icel in atrición ihuan yuh cenca cualli yez mochihuaz in neyoltequipacholiztli mazonelihui ipan yéhuatl neyolcuitiliztli quenami ocachi cualli pátiliztli

0r 992

Ica muchi ni cemítolo inic ni yuhtlamaniz in yoltequipacholiztli zaniyo ni mitz ítlanilia ma xi nech ilhui queman cualli nic mochihuiliz

0r 993

Muchipa ca motech yeni ce temictiani tlátlacolli monequi mopiaz in neyoltequipacholiztli immanel caltzalan nozo canapa ti nemiz itech itla tlamantli ti tlatequipanotiez

0r 994

Auh nonqua inin itech tlen occe cahuitl tic huelitta itech ma ninomati nic chihuaz

0r 995

Ihcuac timo ecatiuh ihuan ihcuac ti m´ehuaz yohuatzincopa ixpantzinco in Santisimo Sacramento nozo Teopan ihcuac ti moyolcuitiz ihuan ti tlaceliz noco ihcuac ti caquiz misa

0r 996

Ma xi nech machti axcan ica tlein tlatoltin nictempohua in tlatlauhtiliztli ic nic mamanaz inin neyoltequipacholiztli

0r 997

Nic huelitta ca ti hueliti tic ítoz ica inin yuhcayotl ic tic mononochiliz in Totemaquixticatzin Jesucristo in cruztitech momámazoaltitica

0r 1000

In neyoltequipacholiz tlachihualli

0r 1001

Noteotziné notlátocatziné Jesucristoé ca huel nelli ti Dios ihuan ti oquitzintli ti noteyocoxcatzin ihuan ti notemaquixticatzin cenquizca ti tlazotlaloni muchi ica in noyollo cenca nech tequipachoa ipampa oni mitz moyolitlacalhuili auh ipampa inon ni nocemixnahuatia inic aocmo ni tlátlacoz ihuan ni noyolcuitiz ícuac nonahuatil ihuan nic huenmana in cemixquich cualli tlachihualli ni chihuaz ipampa in ítlacahuiliz in notlátlacol ihuan motetzinco ni notemachia ica moteicnotalitzin ti nech motlapópolhuiliz ipampa in motlazomahuiztic yezotzin ihuan ti nech momaquiliz gracia inic aocmo achi ni tlátlacoz Ma yuh mochihua

0r 1007

Los verbos llevan antepuestos sus pronombres respectivos Ni al verbo neutro Nic al activo Nino al verbo reflexivo Te puesto entre el verbo y su pronombre que indica que se refiere a persona Tla en la misma posición se refiere a cosa y si están unidas Tela a persona o cosa

0r 1017

Aahuiliztli Remuneración moderación

0r 1018

Aahuilpan Lugar de recreación de moderación

0r 1022

Nic acicamati Entender comprender

0r 1023

Acualli Síncopa de amo cualli Mal malo

0r 1025

Acualnamiquiliztli Mal pensamiento

0r 1026

Ahuel Antepuesto á verbo significa no se puede

0r 1030

Achto y Achtopa Antes primero en primer lugar

0r 1032

Achica adv Frecuentemente a menudo

0r 1033

Achitonca Un momento un poco de tiempo

0r 1035

Amiquini Sediento el que tiene sed

0r 1037

Amo cualli acualli Malo no es bueno

0r 1042

Amo tlacamatini Desobediente el que no obedece

0r 1043

Ampo Pospuesto a pronombres posesivos Prógimo

0r 1044

Amoneneuhqui Desigual diferente

0r 1045

Amo itoloni Inefable que no se puede explicar

0r 1046

Amo tlamini Infinito lo que no tiene fin

0r 1051

Apizmiquini El que tiene hambre

0r 1055

Atlamelahuaca chiahualiztica Injusticia

0r 1056

Atlamiliztli Infinito sin fin sin término

0r 1060

Atlaixyeyecoliztli Destemplanza en comer

0r 1061

Nic atliltia Dar de beber agua

0r 1065

Axca Se deriva de la palabra axcaitl que significa propiedad Cuando se junta con pronombres posesivos pierde las tres ultimas letras y entonces significa mío tuyo etc

0r 1066

Nino axcatia Poseer apropiarse aplicarse algo para

0r 1068

Nic axitia Completar dar lo que falta

0r 1069

Ayac Nadie ninguno Plur Ayaque

0r 1072

Ayamo adv  Aun no todavía no

0r 1078

Ni ca Estar Suple al verbo ser en algunos tiempos

0r 1079

Nino cahualtia Abstenerse prohibir vedar

0r 1080

Caltzallan Calles vías entre las casas

0r 1082

Nic Chia chie Esperar aguardar

0r 1084

Chicahualiztli Firme fortaleza esfuerzo

0r 1085

N no chicahualtia Fortalecer afirmarse confirmarse

0r 1086

Nic chihua Hacer fabricar construir

0r 1087

Nic chichihua Componer adornar

0r 1090

Ni chicotlamati Presumir sospechar juzgar ó conjeturar algo

0r 1091

Nino chimaltia Prevenirse escudarse

0r 1092

Nite chihinatza Atormentar afligir

0r 1093

Chipahuacanemiliztli Castidad honestidad vida limpia

0r 1094

Chipahuac Limpio puro sin mancha

0r 1095

Ni chipahuacanemi Ser casto tener vida limpia honesta

0r 1098

Nic choctia Hacer llorar á alguno

0r 1100

Nic cholotia Hacer huir alguno

0r 1105

Ni cahualtilo Mortificarse privarse

0r 1108

Ni tecallotia Aponsentar hospedar dar posada

0r 1115

Caquiliztli El oido la acción de oir

0r 1117

Catlehuatl Síncopa de catleyéhuatl y significa cual es

0r 1119

Catzahualiztli Mancha borron suciedad

0r 1120

Catzahuacan Lugar sucio ó de suciedad

0r 1122

Cruztitech Crucificado el crucifijo

0r 1124

Cel Pospuesto á pronombres posesivos forma nocel yo solo mocel solo icel él solo etc

0r 1126

Cecniquizcayotica Adv Particularmente

0r 1128

Cetiliztli Unidad unión conformidad

0r 1129

Nite cetilia Unir reunir juntar

0r 1132

Ceceyaca Cada uno de por cada cual

0r 1134

Cemmanyan De todo en todo eternamente

0r 1135

Ceme Uno Se junta á los partitivos numerales y entonces significa de

0r 1136

Cemícac adv Siempre jamás eterno

0r 1137

Cemilhuitl El día todo el día

0r 1138

Ni tlacemiltalhuia y Nitla cemitoa Proponer firmemente hacer alguna cosa determinar

0r 1139

Cemixquich Todo sin quedar nada

0r 1141

Ti tecnelia Aprovechar á otro

0r 1142

Cen Muy para que signifique se antepone á pronombres y verbos y los hace superlativos

0r 1145

Nic cencahua Disponerse aparejarse

0r 1147

Cennemiliztli Estado de la vida

0r 1148

Cecenxiuhtica Cada año anualmente

0r 1149

Centetica Cosa entera enteramente

0r 1150

Ni tlacentetilia Juntar una cosa con otra

0r 1151

Centlaliliztli Reunión congregación

0r 1152

Ni tecentlalia Juntar congregar reunir

0r 1153

Centlatemilizcayotl Plenitud lleno de todo

0r 1154

Cenhuelitini Muy poderoso Todopoderoso

0r 1155

Cenhuelitiliztli Todo poder potencia fuerza

0r 1157

Cenquizaliztli Ultimo fin salida término

0r 1158

Nic centzacua Contener encerrar

0r 1159

Cocolé Persona colérica impaciente

0r 1165

Nic cocoxcatia Enfermar á otro

0r 1167

Ni nocualchihua Justificarse hacerse bueno

0r 1172

Ni nocueptihuetzi Volverse prontamente

0r 1173

Ni tecuilia Tomar algo á otro

0r 1174

Ni uocuiltonoa Enriquecerse gozarse

0r 1175

Ni tecuiltonoa Enriquecer á otro

0r 1177

Nic cuitihuetzi Tomar arrebatar con presteza

0r 1179

Ni nocuitlahuia Procurar cuidar

0r 1187

Elehuiliztli El deseo la acción de desear

0r 1195

Hual Antepuesto á verbo significa hácia acá

0r 1196

Huallaliztli Venida advenimiento

0r 1198

Hualmohuica Venir alguna persona honrada justa traer hácia acá

0r 1199

Nic hualhualtequilia Poner tropiezos

0r 1200

Nino huapahua Fortalecese apacentarse

0r 1201

Nic huecahuitia Dilatar demorar

0r 1202

Huécapan Cosa alta en lo alto

0r 1203

Nino hnécapan ilhuia Enzalzar alabar enaltecer

0r 1205

Huel adv Muy bien pues Tiene varias acepciones

0r 1207

Huelitini El que puede poderoso

0r 1208

Huelitiliztli El poder el mando o empleo

0r 1211

Huehuéyotl Ancianidad mayor edad

0r 1213

Huéhueintin Grandes principales

0r 1214

Huenmanaliztli Ofrenda el acto de ofrecer

0r 1215

Nic huemmana Sacrificar ofrecer

0r 1221

Huicpa antepuesto á pronombres posesivos significa hácia contra

0r 1224

Huihuiloa Irse cada uno por su lado

0r 1225

Nic huiquilia Deber algo llevar algo

0r 1230

Ic prep Por eso por lo cual Significa por cuando se antepone al adverbio

0r 1234

Nic ihcuania Apartar quitar separar

0r 1236

Ni iciuhcachihua Hacer pronto con presteza

0r 1237

Iciuhliztli Presteza prontitud violencia

0r 1238

Iciuhcayotica Ligeramente prontamente

0r 1242

Nite icnelia Hacer bien comunicar

0r 1243

Icneliliztli La accion de hacer bien

0r 1244

Nite icnoitta Apiadarse de otro

0r 1245

Nitla icnopilhuia Alcanzar impetrar algo

0r 1246

Icnopillahueliloc Ingrato desagradecido

0r 1251

Itechtzinco itetzinco Rev De en

0r 1252

Ni ichtaca tlacaqui Escuchar ó espiar secretamente

0r 1258

Ilhuitl Fiesta o cualquier día

0r 1259

Nic ilhuia Decir algo a alguno

0r 1261

Ilnamicoca Remembranza memoria que se hace de alguna persona

0r 1262

Ihuic adv Hácia él a que fin

0r 1263

Ihuitzinco in Teotl Enderezar sus obras a Dios

0r 1266

Imelahualoca Declaración explicación

0r 1267

In Sirve como artículo él la tambien como adorno o elegancia a los nombres

0r 1269

Inatle prep Sin nada no hay nada

0r 1270

Inecuiliztli Olfato la accion de oler

0r 1271

Innecepan icneliliztli Comunion participacion

0r 1273

Inin pron demost Este esta esto

0r 1277

Inicuac ícuac Cuando en la hora

0r 1278

Inic Para para qué Antepuesto a los numerales significa el

0r 1282

Inoquic Mientras que entretanto

0r 1291

Nic ittitia Mostrar hacer ver manifestar

0r 1293

Ni teitlacalhuia Dañar algo a otro

0r 1294

Itlacahuiliztli Corrompido dañado echado a perder descompuesto

0r 1295

Nic ítlacoa Dañar quebrantar

0r 1296

Nic ítlani Pedir reclamar cobrar

0r 1297

Nic ítlanilia Pedir algo a alguno

0r 1301

Itlapalocatzin La salutacion de alguna persona

0r 1303

Itechpa itechcopa De del en cuanto

0r 1304

Itencopa De su voluntad de su órden

0r 1305

Teoyol nonotzaliztli Divina inspiracion

0r 1313

Ni teixnamiqui Pelearse contradecir disgustarse contrariar

0r 1316

Nicte ixpantilia Proponer algo

0r 1317

Ni ixquetzaloa Ofrecerse ordenarse

0r 1319

Ixquichcauh Hasta tanto mientras

0r 1321

Ixtlamachtiliztli Instrucción

0r 1322

Nite ixtlamachtia Doctrinar enseñar a otro

0r 1323

Nite ixtilia Respetar reverenciar

0r 1324

Nitla ixyéyecoa Ser templado y discreto

0r 1325

Ixyeyecolixtli Moderacion templanza

0r 1330

Izca ixcatqui Adv He aquí helo aquí toma

0r 1331

Iztlacatiliztli Mentira sin verdad

0r 1332

Iztlacatini El que miente mentiroso

0r 1334

Izquipa Tantas veces cuantas veces

0r 1336

Ni teiztlacoa Notar ver algo con cautela

0r 1339

Ma conj Usando a imperativo o subjuntivo que

0r 1341

Macaxoc Cosa espantosa escandalosa

0r 1345

Nic mácehua Conseguir o merecer lo deseado

0r 1346

Nitla macehua Hacer penitencia

0r 1347

Macehuale Merecedor de mercedes

0r 1350

Machiotl machiyotl Señal signo

0r 1352

Nic machtia Enseñar publicar notificar

0r 1354

Nic Machiztia Publicar hacer saber

0r 1359

Nite mahuizpoloa Infamar ultrajar

0r 1360

Mahuizpololiztli Desacato ultraje falta

0r 1361

Mahuiztic Cosa maravillosa de estima

0r 1363

Mahuiztiliztli Reverencia honra dignida

0r 1364

Mahuizotilli Glorificado glorioso

0r 1365

Nic mahuiztilia Honrar respetar reverenciar

0r 1367

Mahuiztilotica Dignamente honradamente

0r 1369

Nic mahuizonotza Hablar con respeto cortesía o reverencia

0r 1374

Nic mama Poner concertar una cosa con otra

0r 1375

Ni tlamana Ofrecer ofrenda don

0r 1376

Nic maquixtia Salvar redimir librar

0r 1377

Ni nomaquixtia Salvarse librarse

0r 1378

Nic momaquilia Dar algo á alguno

0r 1379

Nic mati Saber Yecmati saber bien

0r 1380

Ni nomati Acostumbrarse hallarse bien

0r 1389

Mazonelihui Aunque dado que puesto que así pues

0r 1391

Nic malehua Explicar exponer lo escrito

0r 1392

Melahualoca Declaración explicación

0r 1397

Miequiliztli Abundancia aumento

0r 1398

Nic miequilia Aumentar añadir acrecentar multiplicar

0r 1402

Miquiliztli Muerto o mortandad

0r 1403

Mitz Te a ti Pasiente de persona

0r 1404

Mixnamiqui Disputar uno con otro

0r 1409

Mochicomati Sospechoso malicioso

0r 1410

Nic mocahuilia Dejarle abandonarle

0r 1411

Nic mocuitlahuia Guardar tener cuidado

0r 1414

Monequi Se necesita conviene pertenece ser necesario

0r 1415

Monequini Lo que se necesita o es necesario

0r 1417

Monómahuia Hacer algo de propia voluntad

0r 1419

Motlatlaliani Obligado a ley o estatuto

0r 1424

Mumuztlae momoztla Cada día diaramente

0r 1427

Naca cahualiztli Vigilia abstinencia de carne

0r 1428

Nino nacayotia Encarnar dar color de carne Aqui se usa para significar la accion maravillosa de haber tomado carne del Divino Verbo

0r 1432

Nacayo papaquiliztli Apetito sensual

0r 1433

Nahuac pospuesto a pronombres posesivos Junto contigo

0r 1435

Nauhtetl Cuatro enteros completos

0r 1442

Napaloa Llevar algo en los brazos

0r 1443

Nitenahuatia y nitlanahuatia Mandar ordenar despedirse

0r 1444

Necentlaliliztli Congregacion reunion

0r 1446

néhuatl Yo pronombre personal Con desprecio se dice nehuapolli

0r 1447

Neca pron demost Aquel aquella

0r 1450

Necencahualiztli Disposición cosa dispuesta

0r 1451

Nitla nematcatemoa Buscar algo despacio con diligencia

0r 1452

Nino cencahua Disponerse reconciliarse

0r 1454

Necuitlahuiliztli Diligencia cuidado

0r 1456

Necuitiliztli Confesión o conocimiento de algo

0r 1461

Nelhuayotl Principio fundamento o arraigo

0r 1462

Neliliztli Certidumbre verdad certeza

0r 1463

Nelli Cierto ciertamente de verdadero

0r 1465

Nitla nelhuayotia Fundar con razones

0r 1466

Nic neltilia Certificar atestiguar decir verdad cumplir

0r 1468

Nicno neltoquilia rev De neltoca creer

0r 1469

Neltococa creencia digno de creerse

0r 1471

Neltocani El que cree articulo de

0r 1472

Neltoconi Cosa digna de creerse

0r 1473

Nemachiliztli Virtud prudencia

0r 1474

Nemachilizcayotl Sentido corporal

0r 1475

Nematcachializtli Esperanza confianza

0r 1476

Nemaquixtiliztli Salvacion libramiento remedio divino librarse de algun mal

0r 1477

Nematcatemoa Buscar algo con diligencia

0r 1478

Nematiliztli Juicio cordura astucia habilidad prudencia

0r 1479

Nematcayotica Cuerdamente prudentemente

0r 1480

Nemauhtiliztli Miedo teor cobardía

0r 1482

Nemini El que vive viviente el que anda

0r 1484

Nino nemilizcuepa Enmendar la vida

0r 1485

Nemilizcuepaliztli Enmienda cambio de vida

0r 1486

Nic nemitia Usar gastar acostumbrar

0r 1487

Nite nemitia Sustentar alimentar o mantener

0r 1489

Nenamictiliztli Matrimonio desposorio

0r 1490

Nino namictia Desposarse contraer matrimonio

0r 1494

Neneuh y neneuhqui Igual conforme segun

0r 1495

Neneuhcayotl Igualdad conformidad

0r 1496

Nénenqui El que anda viajero peregrino

0r 1497

Nic neneuhcaitta Sentir interiormente

0r 1498

Nenomahuiliztli Libre albredío

0r 1500

Nepacholiztli Inclinacion abatimiento reverencia

0r 1502

Nepantla Tonatiuh Medio día vulgarmente tláco tonalli

0r 1503

Tito nepanicnelia Hacerse bien los unos a los otros

0r 1504

Nepanotl adverbio Unos a otros unos con otros

0r 1505

Nepapan adv Todas cosas cosas diversas diferentes

0r 1506

Nepapan tlaca Diversas naciones

0r 1509

Nepializtli Continencia castidad

0r 1511

Nequatequilatl Agua de bautismo

0r 1513

Nic nequi Querer algo apetecer

0r 1515

Netecaliztli Acostarse la accion de

0r 1516

Nitla netechpachoa Juntar una cosa con otra

0r 1517

Netequipacholiztli Afliccion pesar angustia

0r 1518

Netemachiliztli Esperanza confianza

0r 1519

Netimatiloliztli Alegría gloria muy grande

0r 1520

Netoliniliztli Pobreza miseria

0r 1521

Netolinilo Padecer o sufrir de miseria necesidad

0r 1522

Netoliniloyan Lugar de pobreza de necesidades

0r 1523

Nino netoltia Hacer voto profesar

0r 1524

Netlacahualtiliztli Continencia abstinencia

0r 1525

Netlaicoltiliztli Aniojo codicia

0r 1526

Netlapololiztli Osadía atrevimiento

0r 1527

Nic nextia Descubrir lo aculto

0r 1530

Neixhuitiliztli Gula exceso de comer

0r 1531

Neyolehualiztli Ocasion motivo

0r 1532

Neyolcocoliztli Pesar arrepentimiento

0r 1533

Neyolcuitiliztli y neyolmelahualoni Confesion

0r 1534

Neyoltemoliztli Exámen de conciencia

0r 1535

Neyoltenehualiztli y neyoltequipacholiztli Contrición arrepentimiento dolor del corazón

0r 1538

Neyoliximachiliztli Conciencia interna

0r 1541

Nezahualizpan Tiempo de ayunar

0r 1542

Nezcayotl Parecido figura imágen

0r 1545

Ni tlanezcayotia Figurar retratar significar

0r 1548

Nica ca nican catqui Aquí esta

0r 1550

Niman Luego al punto al instante

0r 1555

Nocnopil Ser dichoso de recibir un bien

0r 1557

Noihuan adv Por todas partes en todas partes

0r 1558

Nic nonochilia rev de notza Hablar conversar platicar

0r 1559

Noma nomatca Con pronombres posesivos Uno mismo

0r 1560

Ni nonomahuia Hacer algo de su propio albredío

0r 1572

Occencan y occencaye Mayormente principalmente

0r 1573

Occepo Otra vez por segunda vez

0r 1575

Ohui Cosa dificultosa peligrosa

0r 1577

Ohuicayo ohuitiliztli Cosa que tiene dificultad

0r 1581

Onca Hay impersonal del verbo haber

0r 1586

Oquiocox El criado el Hacedor Supremo

0r 1588

Oyahualoliztli Rodeo de camino

0r 1589

Oyec oyéque Estuvo estuvieron Préterito perfecto de los verbos ca y ye irregulares

0r 1596

Paccacelia Recibir con paciencia algo

0r 1597

Nic paccayohuia Recibir con paciencia los trabajos

0r 1598

Ni pachihui Estar harto satisfecho

0r 1601

Nic palehuia Librar auxiliar ayudar

0r 1603

Palehuiloni Cosa digna de librar

0r 1604

Nic panahuia Quebrantar traspasar faltar á ley o precepto

0r 1605

Nic panahuia Vencer sobrepujar a otro ser mayor a otro

0r 1606

Paninezqui Cosa pública manifiesta patente

0r 1608

Ni pápaqui Tomar placer alegrarse

0r 1612

Papaquiliztlalhuia Anunciar alegria o mandar que se alegre

0r 1613

Ni pátia Curar medicinar remediar

0r 1615

Pátiliztli El acto de curar o medicinar

0r 1619

Ninopatzmictia Congojarse tener ansia

0r 1620

Nino pechteca Humillarse inclinarse encomendarse

0r 1621

Nic pehualtia Comenzar principiar

0r 1622

Pehualiztli Principio comienzo de algo

0r 1623

Ni pepetlaca Resplandecer relumbrar

0r 1625

Nite petlahua Desnudar despojar

0r 1626

Nino petlahua Desnudarse despojarse

0r 1629

Nic pia nic pie Tener guardar conservar

0r 1633

Ni pinahua Avergonzarse tener verguenza

0r 1634

Pinahualiztli Ignominia verguenza

0r 1637

Ni polhui Faltar no estar en casa no estar presente

0r 1638

Pohui Anteponiéndole los pronombres posesivos y preposición tech significa Pertenecer tocar convenir v g totech pohui nos toca

0r 1639

Nic poloa Perder gastar destruir

0r 1640

Nitla poloa Perder algo perder el juicio

0r 1642

Pópolhuiliztli Perdon remision indulgencia

0r 1643

Nic tlapópolhuiliz Perdonarle algo

0r 1644

Nitla pópoloa Quitar conquistar destruir perder

0r 1645

Nino popololtia Desechar algo del pensamiento

0r 1646

Puchtecatl Mercader comerciante

0r 1651

Quema quemacatzin señor

0r 1653

Quenin quenami Cómo de qué manera

0r 1654

Ni tequenchihua Dañar hacer mal

0r 1659

Quezquican En cuentas partes o lugares

0r 1661

Qui Paciente tercera persona del singular

0r 1662

Quin Paciente tercera persona del plural

0r 1665

Ni quixtilia Quitar algo a alguno

0r 1669

Teachicauh Hermano mayor principal persona

0r 1670

Nic teca Tender sobre el suelo

0r 1672

Ni noteca Acostarse echarse en la cama

0r 1673

Tecentlamachtiani Glorificador enriquecedor

0r 1674

Tecentlapopolhuiliztli Indulgencia plenaria

0r 1675

Nic tecpana Poner en órden la gente ordenar

0r 1676

Nitla tecpana Poner en orden las cosas

0r 1677

Ni tecocoa Lastimar herir enfermar

0r 1678

Nic tecuepilia Restituir pagar

0r 1679

Tecuitiliztli Cuidado de persona

0r 1682

Tech pospuesto a pronombres posesivos De á en

0r 1684

Techan tlaca Hombres extraños o extranjeros

0r 1686

Teicneliliztli Beneficio hecho a otro

0r 1687

Ni teicnelilia Hacer bien hacer beneficio

0r 1688

Teicnoittaliztli Piedad beneficio favor

0r 1691

Nic tehuiquilia Deber llevar encargo

0r 1692

Teilnamiquiliztli Recordacion o memoria

0r 1694

Teixcuitiliztli Ejemplo vida ejemplar

0r 1695

Teixpantiliztli Representacion manifestacion

0r 1696

Tel conj Empero sin embargo pero

0r 1697

Ni tetelchihua Menospreciar a otro

0r 1699

Telquetza Detenerse el que camina

0r 1702

Temacahualiztli Licencia permiso

0r 1703

Nino temachia confiar esperar algo

0r 1704

Temachiotiani Persona ejemplar

0r 1705

Temachiztiliztli Noticia que se

0r 1706

Temachti y temachtiani Predicador o maestro

0r 1707

Temachializtli Esperanza confianza

0r 1709

Temachiztica A sabiendas de un modo cierto

0r 1711

Temamatlatl Escalera de piedra

0r 1712

Ni temamauhtia Amedrentar amenazar

0r 1714

Temaquixtiani Salvador Redentor

0r 1715

Temaquixtiliztli Salvacion redencion

0r 1717

Temahuizpololiztli Deshonra infamia

0r 1718

Temahuiztililiztli Honra reverencia

0r 1719

Temachiyoliztli Ejemplo que se

0r 1721

Ni temictia Matar quitar la vida

0r 1722

Temicti temictiani Matador el que mata

0r 1723

Temictianitlátlacolli Pecado mortal

0r 1726

Nic temitilia Llenar algo para alguno

0r 1731

Nitetla temolia Bucar algo para otro

0r 1732

Nitla temohuia Descender o bajar algo

0r 1734

Nic tempoa Pronunciar deletrear decir

0r 1737

Tetzammatiliztli Cosa supersticiosa

0r 1741

Tenemactli tetlauhtilli Don presente regalo

0r 1742

Tenemactiliztli Dadivoso largueza liberalidad

0r 1743

Tenahuatilli tlanahuatilli Ley o precepto

0r 1744

Ni tenahuatia ni tlanahuatia Mandar ordenar disponer

0r 1745

Nic tenehua Decir expresar mandar llamar innovar

0r 1746

Nitla tenehua Expresar mencionar

0r 1747

Nino tentlalia Prometer dar palabra

0r 1748

Ni tetentlapiqui Calumniar levantar falso testimonio difamar

0r 1749

Teneyeyecoltitliztli Tentacion

0r 1751

Tenónotzaliztli Consejo plática represion

0r 1752

Ni tetzauhneltoca Crecer en agueros o cosas supersticiosas

0r 1753

Nic tenquixtia Declarar pronunciar

0r 1754

Tencopa Junto con pronombres posesivos significa De mi voluntad

0r 1755

Teoamoxpan En los libros sagrados

0r 1757

Nic teochihua Absolver dar bendicion

0r 1758

Nino t ochihua Darse a Dios hacer oracion santiguarse signarse

0r 1759

Nitla teomati Ocuparse en cosa divinas santificar

0r 1760

Teohuenmanaliztli Sacrificio divino

0r 1761

Teonahuatilli Mandamiento de Dios

0r 1762

Teomachiotiliztli Extrema Uncion

0r 1764

Teopixcacalli Convento de religiosos

0r 1768

Teotlamachiliztli Sabiduría divina

0r 1770

Teotlacatzintli Persona divina

0r 1772

Teotlacoliliztli Limosna misericordia beneficio

0r 1774

Teotlaneltoquiliztli divina

0r 1775

Teotlauhtiliztli Merced don divino

0r 1776

Tetlatlauhtiliztli Oración súplica ruego divino

0r 1780

Teoyotica chicahualiztli Confirmacion fuerza divina

0r 1781

Teoyectililoni Justificado santificado sacramento

0r 1782

Teotlazotlaliztli Caridad amor de Dios afecto

0r 1783

Teozaliztli Uncion en acto de ungir

0r 1784

Tepalehuiani Ayudador auxiliador

0r 1785

Tepan ni tlatoa Abogar o rogar por otro

0r 1786

Tepatlo Delegado vicario sustituto

0r 1787

Tepiton Cosa pequeña poca cosa

0r 1790

Nic tequipachoa Angustiar o afligir

0r 1791

Nitla tequipanoa Servir trabajar o hacer

0r 1794

Tequimonequiliztli Necesidad de trabajar

0r 1795

Tetequipacho Cosa grave pesadumbre

0r 1797

Tetequipacholiztica Gravemente

0r 1798

Tetlailittaliztli Tedio aborrecimiento

0r 1799

Tetentlapiquiliztli Falso testimonio

0r 1802

Tetotoquiliztli Destierro persecucion

0r 1804

Nite totoca Desterrar perseguir

0r 1805

Tetolini Cosa penosa desastrada

0r 1806

Teyaochihuani Contrario a algo

0r 1807

Teyocoyani techiuhqui Creador Hacedor Supremo

0r 1810

Teyectenehualoni Digno de ser alabado

0r 1818

Nino tetlacamachitia Obedecer rendirse

0r 1822

Tetlayecoltiani Servidor el que sirve

0r 1823

Tetlátlacalhuiliztli Daño ofensa

0r 1825

Tetlatzacuiltiliztli Catigo censura pena

0r 1826

Tetzammatiliztli Supersticioso

0r 1827

Ni tlaacicaqui Entender muy bien comprender lo que se dice

0r 1829

Tlacatl Hombre persona individuo

0r 1830

Tlacatecolotl Diablo demonio satanás

0r 1831

Nino tlacahualtia Abstenerse refrenarse

0r 1833

Nite tlacahualtia Contener impedir prohibir

0r 1834

Tlacácahuililotiuh Heredero en que hereda

0r 1837

Ni tlacaqui Entender comprender

0r 1839

Ni tlatlacachihua Parir dar a luz

0r 1841

Tlátlacayotl Benignidad urbanidad

0r 1843

Nite tlahuelcaquilia Permitir otorgar de voluntad

0r 1845

Nite tlatlacalhuia Ofender injuriar

0r 1846

Tlacnopihuilli Meritoria meritoriosa

0r 1847

Tlacnopilhuiliztli Bienaventuranza merecimiento

0r 1848

Tlacotoncayotl tlacotontli Pedazo parte pedaceria

0r 1849

Tlachializtli La vista el acto de ver o presenciar

0r 1850

Tlachihualli Obra o cosa hecha acción

0r 1851

Tlachihualiztti Ejercicio de obra la accion de hacer alguna cosa

0r 1852

Ni tlacelia Comulgar recibir admitir

0r 1853

Tlacelitiztli Comunion la accion de comulgar

0r 1856

Tlaelpaquiliztli Sucio apetito desordenado

0r 1859

Tlacemanaliztica Continuamente seguido

0r 1860

Tlacemitoliztli Propósito de voluntad

0r 1861

Tlacemololo Heredero universal

0r 1863

Nitla icnopilhua Ser digno ser merecedor

0r 1864

Tlaicnopilhuilli Meritorio mérito

0r 1865

Tlaiyohuiliztli Pasion tormento pena

0r 1866

Tlaiyohuiliz caxahualiztli Indulgencia perdon de culpas

0r 1867

Nite tlaitlanilia Pedir demandar a otro

0r 1870

Tlalxyeyecoliztli Templanza discrecion moderacion

0r 1872

Nic tlalia Poner colocar establecer instituir

0r 1874

Ttalticpactli y tlaltipac Mundo tierra

0r 1875

Tlalnamiquiliztli Memoria pensamiento

0r 1876

Ni tlaltoca nite tlalaquia Enterrar

0r 1877

Tlamacehualiztli Penitencia satisfaccion

0r 1878

Tlamachiyoliztli Ejemplo que se

0r 1879

Tlamahuizolli Milagro maravilla prodigio

0r 1880

Tlamahuizoltic Maravilloso milagroso

0r 1884

Tlamantcanemiliztli Vida quieta pacífica

0r 1885

Tlamatiliztli Ciencia sabiduría

0r 1886

Tlamátlactetilli Décimo décima parte

0r 1887

Tlamatocaliztli Tocar palpar algo

0r 1889

Tlamelahuaca chihualiztli Justicia

0r 1890

Tlamiliztli Postrimeria fin término

0r 1892

Tlanamiquini El que incurre en alguna pena

0r 1893

Taneltocani Creyente fiel el que cree

0r 1894

Tlaneltoquilli Creído creída

0r 1896

Ni tlanehuihuia Tener abundancia de lo necesario

0r 1897

Tlanequiliztli Voluntad o el acto de estimar

0r 1898

Tlanezcayotl Figura imagen retrato

0r 1903

Ni tlapacaiyohuia Padecer recibir con paciencia los trabajos

0r 1906

Tlápalóliztli El gusto accion de gustar

0r 1911

Nic tlaqualtia Dar de comer a otro

0r 1915

Ni tlatenehua Prometer declarar nombrar

0r 1917

Tlatenehualiztli Promeza obligacion texto

0r 1919

Tlatenquixtiliztli Pronunciado da

0r 1920

Tlátolli Palabra idioma lenguaje

0r 1921

Tlatoliztli Hablar el acto de hablar

0r 1923

Tlatoani Señor Gran señor caballero

0r 1924

Tlátocayotl Reino imperio nacion

0r 1925

Tlatocacihuapilli Princesa Reina Gran Señora

0r 1927

Ni tlatolmelahua Informar exponer

0r 1928

Nitla tlatolnamictia Dar consejo a otro

0r 1929

Tlateochihualiztli Bendicion consagracion

0r 1930

Tlateochihualli Bendito consagrado

0r 1931

Ni tlateomatiliztli Devocion doctrina cosa divina

0r 1932

Tlatlacatzintli Clemente piadoso

0r 1933

Nic tlátlacalhuia Ofender injuriar

0r 1935

Tlátlacolli Pecado culpa crimen

0r 1936

Tlatlacotl peuhcayotl Pecado original

0r 1938

Nite tlatlacolhuitia Escandalizar hacer pecar a otro

0r 1940

Nic tlatlauhtia Rogar  suplicar

0r 1943

Nino tlatlalia Obligarse proponerse

0r 1945

Tlatlamantitica Cosa dividida distinguida puesta en partes

0r 1947

Tlaxelilolton Partícula parte muy pequeña

0r 1948

Tlaxtlahuilli Pagado recompensado satisfecho

0r 1949

Tlazotlaliztli Amor cariño afecto

0r 1951

Nic notlazotilia Amar o estimar a otro

0r 1952

Tlaztlacahuiani El que engaña ser falso

0r 1953

Tlazocamatilliztli Gracias agradecimientos

0r 1954

Tlatzacuiltiliztli Castigo censura pena

0r 1955

Tlatzontequiliztli Juicio el acto de juzgar

0r 1957

Ni tlatontequilia Juzgar condenar

0r 1958

Tlatzihuiliztli Pereza flojera

0r 1959

Tlatzinquixliztica Limitadamente acortadamente

0r 1961

Tlen tlein Qué Qué cosa es pronombre  relativo con in antepuesto

0r 1962

Tleic tleinic tleica Para qué

0r 1967

Tonehuiztli Tormento pena dolor

0r 1968

Tonehualiztli Dolor en general

0r 1971

Totecuyo Nuestro amo dueño señor

0r 1972

Totech pohui Nos pertenece nos conviene nos toca

0r 1977

Tzicunoliztli tz cnoliztli Sollozo suspiro

0r 1979

Tzopeliztli tzopelicayotl Dulzura

0r 1982

Tzoquizqui Cosa acabada o concluida

0r 1985

Xochitla Lugar de muchas flores

0r 1989

Nic xexeliutica Estar apartando o distribuyendo

0r 1992

Nitla xopetlalia Consistir ser cimiento

0r 1995

Nic yacana nic yecana Dirigir gobernar regir

0r 1996

Ni yacatia Ser primero delantero

0r 2003

Nic yectenehua Santificar alabar

0r 2004

Ni yectenehualo Ser santificado alabado sagrado

0r 2005

Nic yecnónotza Dar buen consejo

0r 2006

Yectililoni Purificado santificado

0r 2007

Yectiliztica De con bondad gracia

0r 2009

Yectihuani cualtihuani El que es virtuoso

0r 2010

Yectiliztli Gracia virtud bondad

0r 2011

Yehica conj Porque por tanto por cuanto

0r 2016

Yeliliztli El ser la esencia el estado

0r 2017

Yononehua Bastarme ser bastante

0r 2018

Nicte yeyecoltia Consultar con alguno

0r 2019

Nite yeyecoa Experimentar probar

0r 2021

Nite yollalia Consolar a alguno

0r 2022

Nic yolcehuia Aplacar poner paz

0r 2023

Yolceuhcayotl Mansedumbre paz quietud

0r 2024

Yolchicahualiztli Fortaleza esfuerzo

0r 2025

Teyolcuitiani Confesor el que confiesa

0r 2026

Nino yolehua Moverse animarse incitarse

0r 2027

Yolhuetziliztli Caimiento interno indiferencia

0r 2029

Yolia Juntándose con pronombres posesivos significa Alma

0r 2030

Yollocopa Con pronombres posesivos significa De mi voluntad

0r 2031

Yollochipahuac Limpio de corazón

0r 2033

Nino yolmelahua nino yolcuitia Confesarse

0r 2034

Nino yolmoyahua Distraerse divagarse el pensamiento

0r 2035

Nino yolnonotza Considerar contemplar

0r 2037

Yoltepiniliztli Golpe de pecho

0r 2038

Nino yoltequipachoa Dolerse tener pesar

0r 2040

Nic yolítlacoa Ofender injuriar

0r 2041

Nic yolitlacalhuia Ofender a alguno

0r 2044

Yocoxca Despacio pacíficamente

0r 2045

Yuh yuhqui yuhquion Así de este modo de esta manera

0r 2047

Yuhcayotl Manera modo forma suerte

0r 2049

Yuhquizaliztli Inclinación natural

0r 2050

Yuhtlacatiliztli Naturaleza natural

0r 2051

Ni yuhtlamani Acostumbrarse usar

0r 2056

Antepuesto a nombres verbos y adverbios significa ser necesario lo que con él se dice

0r 2060

Zaniman Luego es el acto inmediatamente

0r 2064

Ni zózotlahua Desmayarse entibiarse

0r 2067

Quenami zazo De cualquiera manera

Folios: 0r