CATECISMO MEXICANO PAREDES

9

In itech onactica, ihuan ontzauctica in Imelahualoca, ihuan in Icaquiztica in izquitlamantli nepapan Teotlatolli, ihuan Teotemachtilli; in cemixquich in Teotlaneltocani, in Christianô Tlacatl ca huei inahuatil, huei imamal, inic cacicamatiz, quichicahuacaneltocaz, ihuan quitequipanoz, inic momaquixtiz.
In itech onactica, ihuan ontzauctica in Imelahualoca, ihuan in Icaquiztica in izquitlamantli nepapan Teotlatolli, ihuan Teotemachtilli; in cemixquich in Teotlaneltocani, in Christianô Tlacatl ca huei inahuatil, huei imamal, inic cacicamatiz, quichicahuacaneltocaz, ihuan quitequipanoz, inic momaquixtiz.
In itech onactica ihuan ontzauctica in Imelahualoca Icaquiztica izquitlamantli nepapan Teotlatolli Teotemachtilli cemixquich Teotlaneltocani Christianô Tlacatl ca huei inahuatil imamal inic cacicamatiz quichicahuacaneltocaz quitequipanoz momaquixtiz

Auh yehuatlin Temachtilli oquimachtopateopanili Caxtillancopa in Toteopixcatatzin, Yêhuatzin
Auh yehuatlin Temachtilli oquimachtopateopanili Caxtillancopa in Toteopixcatatzin, Yêhuatzin
Auh yehuatlin Temachtilli oquimachtopateopanili Caxtillancopa in Toteopixcatatzin Yêhuatzin

PADRE GERONYMO DE RIPALDA
PADRE GERONYMO DE RIPALDA
PADRE GERONYMO DE RIPALDA

de la Compañia de Jesus.
de la Compañia de Jesus.
de la Compañia Jesus

Auh quinçatepan in itech oquimocopinili, ihuan macehualcopa, Mexîcatlatolcopa, oquimocuepili in Toteopixcatatzin, Yêhuatzin
Auh quinçatepan in itech oquimocopinili, ihuan macehualcopa, Mexîcatlatolcopa, oquimocuepili in Toteopixcatatzin, Yêhuatzin
Auh quinçatepan in itech oquimocopinili ihuan macehualcopa Mexîcatlatolcopa oquimocuepili Toteopixcatatzin Yêhuatzin

PADRE IGNACIO DE PAREDES,
PADRE IGNACIO DE PAREDES,
PADRE IGNACIO DE PAREDES

de la Compañia de Jesus.
de la Compañia de Jesus.
de la Compañia Jesus

Auh çanyeno nican îculiuhtoc in Tepiton Teotlâtolli, ihuan in oc izquitlamantli quallachihualli, in itech huel onmonequi in iyecnemiliz in Christiano.
Auh çanyeno nican îculiuhtoc in Tepiton Teotlâtolli, ihuan in oc izquitlamantli quallachihualli, in itech huel onmonequi in iyecnemiliz in Christiano.
Auh çanyeno nican îculiuhtoc in Tepiton Teotlâtolli ihuan oc izquitlamantli quallachihualli itech huel onmonequi iyecnemiliz Christiano

Auh çanno yehuatzin huei tetlaçotlaliztica, Temahuiztililiztica, ihuan nepechtequiliztica, quimohuemmanililia in Cenquizcamahuiztililoni, Cenquizcaixtililoni, in huei Teopixcatepachôcatzintli, Yéhuatzin in Mahuiztic Tlátoani,
Auh çanno yehuatzin huei tetlaçotlaliztica, Temahuiztililiztica, ihuan nepechtequiliztica, quimohuemmanililia in Cenquizcamahuiztililoni, Cenquizcaixtililoni, in huei Teopixcatepachôcatzintli, Yéhuatzin in Mahuiztic Tlátoani,
Auh çanno yehuatzin huei tetlaçotlaliztica Temahuiztililiztica ihuan nepechtequiliztica quimohuemmanililia in Cenquizcamahuiztililoni Cenquizcaixtililoni Teopixcatepachôcatzintli Yéhuatzin Mahuiztic Tlátoani

D. D. MANUEL JOSEPH RUBIO, Y SALINAS,
D. D. MANUEL JOSEPH RUBIO, Y SALINAS,
D MANUEL JOSEPH RUBIO Y SALINAS

Teoyotica Ichcapixcatzintli, çaçenca huel Tlacnopilhuiani Arzobispo, in iz Tlâtocayopan, itocayocan Mexîco, moteyacanilia; ihuan ?anyenoyuhqui in itech ommopohuitia in Tlatocanenônotzaloyan, in ompa Castillan mantimani, &c.
Teoyotica Ichcapixcatzintli, çaçenca huel Tlacnopilhuiani Arzobispo, in iz Tlâtocayopan, itocayocan Mexîco, moteyacanilia; ihuan ?anyenoyuhqui in itech ommopohuitia in Tlatocanenônotzaloyan, in ompa Castillan mantimani, &c.
Teoyotica Ichcapixcatzintli çaçenca huel Tlacnopilhuiani Arzobispo in iz Tlâtocayopan itocayocan Mexîco moteyacanilia ihuan ?anyenoyuhqui itech ommopohuitia Tlatocanenônotzaloyan ompa Castillan mantimani & c

In nican Mexico omotepuzîcuilo in Tepuztlâcuiloloyan, in Ixpan S. Agustin mantimani, ipan inin, in tichualtoca, Xihuitl 1758.
In nican Mexico omotepuzîcuilo in Tepuztlâcuiloloyan, in Ixpan S. Agustin mantimani, ipan inin, in tichualtoca, Xihuitl 1758.
In nican Mexico omotepuzîcuilo in Tepuztlâcuiloloyan Ixpan S Agustin mantimani ipan inin tichualtoca Xihuitl

PROLOGO, CONQUE SE exhorta, y se persuade à los Indios, à que lean, y aprendan este Catecismo Mexicano.
PROLOGO, CONQUE SE exhorta, y se persuade à los Indios, à que lean, y aprendan este Catecismo Mexicano.
PROLOGO CONQUE SE exhorta y se persuade à los Indios que lean aprendan este Catecismo Mexicano

Tlâtolpeuhcayotl, Ic nônotzalô, ihuan yolehualô in Mexîcatlacâ, in Macehualtin, inic camapohuazque, ihuan quimomachtizque inin Mexîcanemachtiloni.
Tlâtolpeuhcayotl, Ic nônotzalô, ihuan yolehualô in Mexîcatlacâ, in Macehualtin, inic camapohuazque, ihuan quimomachtizque inin Mexîcanemachtiloni.
Tlâtolpeuhcayotl Ic nônotzalô ihuan yolehualô in Mexîcatlacâ Macehualtin inic camapohuazque quimomachtizque inin Mexîcanemachtiloni

Ye anquimomachiltiâ, Notlaçômahuizpilhuané, ca in yeyuh otlacauh, otlaçôtic inItetlaocolicayollotzin in Toteotzin, ihuan Totlâtocatzin Dios, inic amechmotlanextililiz ica in itlahuilzin, ica in iocotzin, ihuan ica in ineltococatzin; ic yehuatzin amechmononquâquixtili, ihuan amechmopêpenili, inic intech amechmopohuiliz in Itlaneltocacatzitzihuan, ihuan in Itlaçotlapêpenaltzitzihuan, in quemmanian in Ilhuicatl îtic cemîcàc quimottilizque, ihuan quimocencuiltonôtzinozque: ca nelli, ca melahuac, ca huel huei amomamal, ihuan amonahuatil omochiuh, inic mochi ica in amoyollo anquimoneltoquitizque, ihuan anquimotlaçôtilizque in cannoyehuatzin in Totlâtocatzin Dios. Auh çanyenoihui amohueinahuatil omochiuh, inic anquitequipanozque, ihuan anquimonemiliztizque in ixquich in nepapan qualli, in nepapan yectli, in itech ompohui in ihuellamachtilocatzin, ihuan in itequipanolocatzin in Totecuiyotzin Dios.
Ye anquimomachiltiâ, Notlaçômahuizpilhuané, ca in yeyuh otlacauh, otlaçôtic inItetlaocolicayollotzin in Toteotzin, ihuan Totlâtocatzin Dios, inic amechmotlanextililiz ica in itlahuilzin, ica in iocotzin, ihuan ica in ineltococatzin; ic yehuatzin amechmononquâquixtili, ihuan amechmopêpenili, inic intech amechmopohuiliz in Itlaneltocacatzitzihuan, ihuan in Itlaçotlapêpenaltzitzihuan, in quemmanian in Ilhuicatl îtic cemîcàc quimottilizque, ihuan quimocencuiltonôtzinozque: ca nelli, ca melahuac, ca huel huei amomamal, ihuan amonahuatil omochiuh, inic mochi ica in amoyollo anquimoneltoquitizque, ihuan anquimotlaçôtilizque in cannoyehuatzin in Totlâtocatzin Dios. Auh çanyenoihui amohueinahuatil omochiuh, inic anquitequipanozque, ihuan anquimonemiliztizque in ixquich in nepapan qualli, in nepapan yectli, in itech ompohui in ihuellamachtilocatzin, ihuan in itequipanolocatzin in Totecuiyotzin Dios.
Ye anquimomachiltiâ Notlaçômahuizpilhuané ca in yeyuh otlacauh otlaçôtic inItetlaocolicayollotzin Toteotzin ihuan Totlâtocatzin Dios inic amechmotlanextililiz ica itlahuilzin iocotzin ineltococatzin ic yehuatzin amechmononquâquixtili amechmopêpenili intech amechmopohuiliz Itlaneltocacatzitzihuan Itlaçotlapêpenaltzitzihuan quemmanian Ilhuicatl îtic cemîcàc quimottilizque quimocencuiltonôtzinozque nelli melahuac huel huei amomamal amonahuatil omochiuh mochi amoyollo anquimoneltoquitizque anquimotlaçôtilizque cannoyehuatzin Auh çanyenoihui amohueinahuatil anquitequipanozque anquimonemiliztizque ixquich nepapan qualli yectli itech ompohui ihuellamachtilocatzin itequipanolocatzin Totecuiyotzin

Auh in axcan, Nopilhuanè, matel amîtic xontemocan, ma amoyollocaltitlan amoma xoconcalaquican, ximocuitihuetzican, ihuan maxinechilhuican: Quemmach amehuantin anhuelitizque in izquitlamantliin anquichihuazque, îhuan anquitequipanozque, intlacâmo anquimati, ihuan ancácicacequi? Quenami anhuelitizque anquimonemiliztizque ihuan anquicxitocazque in nepapan qualli, in nepapan yectli, intlacâmo anquimatî, catli in qualli; catli in âmo qualli? Auh ipampain ô namechtecpanili, ihuan macehualcopa onamechcuepili, ihuan onamechîcuilhui in amomexîcatlâtolcopa yehuatlin Nemachtiloni, in itech onacticâ in izquitlamantli, in itech ompohui in cemixquich in Teotlaneltocani, Christianô Tlacatl, Noihuan nican îcuiliuhtimani in cecentlamantli in imelahualoca, in icacoca, in icaquiztica in Teotlâtolli, inic ancâxilizque, ihuan anquimelahuacamatizque, in çaço itla âmo ancâcicacaquî, ânoçe in itech ammoyoltzotzonâ, amomeyolloâ, ammoyolmâmalacachoâ, canoço ca in ixquich in Teotlâtolli huel chipahuacayotica, huel melahuacayotica nican cececniquizticâ, cecentlatlamantiticâ, inic âmo ancôhuicanextizque, ihuan inic çann?man ammocenyolpachihuitizque.
Auh in axcan, Nopilhuanè, matel amîtic xontemocan, ma amoyollocaltitlan amoma xoconcalaquican, ximocuitihuetzican, ihuan maxinechilhuican: Quemmach amehuantin anhuelitizque in izquitlamantliin anquichihuazque, îhuan anquitequipanozque, intlacâmo anquimati, ihuan ancácicacequi? Quenami anhuelitizque anquimonemiliztizque ihuan anquicxitocazque in nepapan qualli, in nepapan yectli, intlacâmo anquimatî, catli in qualli; catli in âmo qualli? Auh ipampain ô namechtecpanili, ihuan macehualcopa onamechcuepili, ihuan onamechîcuilhui in amomexîcatlâtolcopa yehuatlin Nemachtiloni, in itech onacticâ in izquitlamantli, in itech ompohui in cemixquich in Teotlaneltocani, Christianô Tlacatl, Noihuan nican îcuiliuhtimani in cecentlamantli in imelahualoca, in icacoca, in icaquiztica in Teotlâtolli, inic ancâxilizque, ihuan anquimelahuacamatizque, in çaço itla âmo ancâcicacaquî, ânoçe in itech ammoyoltzotzonâ, amomeyolloâ, ammoyolmâmalacachoâ, canoço ca in ixquich in Teotlâtolli huel chipahuacayotica, huel melahuacayotica nican cececniquizticâ, cecentlatlamantiticâ, inic âmo ancôhuicanextizque, ihuan inic çann?man ammocenyolpachihuitizque.
Auh in axcan Nopilhuanè matel amîtic xontemocan ma amoyollocaltitlan amoma xoconcalaquican ximocuitihuetzican ihuan maxinechilhuican Quemmach amehuantin anhuelitizque izquitlamantliin anquichihuazque îhuan anquitequipanozque intlacâmo anquimati ancácicacequi? Quenami anquimonemiliztizque anquicxitocazque nepapan qualli yectli anquimatî catli âmo qualli? ipampain ô namechtecpanili macehualcopa onamechcuepili onamechîcuilhui amomexîcatlâtolcopa yehuatlin Nemachtiloni itech onacticâ izquitlamantli ompohui cemixquich Teotlaneltocani Christianô Tlacatl Noihuan nican îcuiliuhtimani cecentlamantli imelahualoca icacoca icaquiztica Teotlâtolli inic ancâxilizque anquimelahuacamatizque çaço itla ancâcicacaquî ânoçe ammoyoltzotzonâ amomeyolloâ ammoyolmâmalacachoâ canoço ca ixquich huel chipahuacayotica melahuacayotica cececniquizticâ cecentlatlamantiticâ ancôhuicanextizque çann?man ammocenyolpachihuitizque

Auh çannoyuhqui nican motenehua, in quenamî tequaatequilo, inic anquimpalehuizque in Pipiltzitzintin, in ye miquizôhuiticate; ca ye miquiznequî; auh âyac monextia in Teopixqui, in quimoquaatequiliz. Zanyenoihui nican îcuiliuthtoc in tlatlatlauhtiliztli, ic ammocencahuazque, in âyamo antlaceliâ, ihuan ic anquimocnelilmachiltizque in Dios itetlaocolilitzin, in ye oantlacelique. Auh çatlatzonco nican omotlal in Tepiton Teotlâtolli, inic amotencopa anquimatizque, occencaye inîquac moyolcuititihui; ihuan ocquezquitlamantli, cenca mahuiztic quallachihuali, in huel tepalehuiloni, tlacnopilhuiloni, in anquitequipanozque, ihuan anquimonemiliztizq^. Canoço in izquitlamantliin huel itech ompohuiz in iqualnemiliz in Christiano.
Auh çannoyuhqui nican motenehua, in quenamî tequaatequilo, inic anquimpalehuizque in Pipiltzitzintin, in ye miquizôhuiticate; ca ye miquiznequî; auh âyac monextia in Teopixqui, in quimoquaatequiliz. Zanyenoihui nican îcuiliuthtoc in tlatlatlauhtiliztli, ic ammocencahuazque, in âyamo antlaceliâ, ihuan ic anquimocnelilmachiltizque in Dios itetlaocolilitzin, in ye oantlacelique. Auh çatlatzonco nican omotlal in Tepiton Teotlâtolli, inic amotencopa anquimatizque, occencaye inîquac moyolcuititihui; ihuan ocquezquitlamantli, cenca mahuiztic quallachihuali, in huel tepalehuiloni, tlacnopilhuiloni, in anquitequipanozque, ihuan anquimonemiliztizq^. Canoço in izquitlamantliin huel itech ompohuiz in iqualnemiliz in Christiano.
Auh çannoyuhqui nican motenehua in quenamî tequaatequilo inic anquimpalehuizque Pipiltzitzintin ye miquizôhuiticate ca miquiznequî auh âyac monextia Teopixqui quimoquaatequiliz Zanyenoihui îcuiliuthtoc tlatlatlauhtiliztli ic ammocencahuazque âyamo antlaceliâ ihuan anquimocnelilmachiltizque Dios itetlaocolilitzin oantlacelique çatlatzonco omotlal Tepiton Teotlâtolli amotencopa anquimatizque occencaye inîquac moyolcuititihui ocquezquitlamantli cenca mahuiztic quallachihuali huel tepalehuiloni tlacnopilhuiloni anquitequipanozque anquimonemiliztizq^ Canoço izquitlamantliin itech ompohuiz iqualnemiliz Christiano

Auh ipampain mochi ica in noyollo cenca huel namechtlatlauhtia, N. P. ma ipaltzinco in Iteoezotzin in Totemaquixticatzin Jesu-Christo, ihuan ipaltzinco in amoyolia, amanimas, ma cecemilhuitl, cecenyohual, ihuan yemochipa, xicamapohuacan, macxicmomachtican, ihuan ma miecpa xiccueptinemican inin Maxîcanemachtiloni: noihuan ma momotlae xiquin yollotican, xiquincaquitican, ihuan xiquimmachtican in amopilhuan, ihuan amochantlacâ. Auh inic amoyollo pachihuiz in itechpa inye onamechilhui, ma yecuel ximonacazquetzacan, ihuan xicyehuacaquican, in tlein huel yehuatzin in Totlâtocatzin Dios oquimmonomânahuitili in Israellacâ, quiniquac in ompa Tepeticpac Sinai huel achtopa oquimmomaquilli in Iteotenahuatilzin. Ca izcâ in Itlazomahuiztlâtoltzin: [al margén derecho: Deut 6. V. 7.] Eruntque verba hæc, quæ ego pracipio tibi hodiè in corde tuo, & narrabis ea filijs tuis, & meditaberis sedens in domo tuo, & ambulans in itinere, dormiens que, atque consurgens: & ligabis ea, quasi signum, in manu tua, erunique, & mouebuntur inter oculos tuos; scribesque ea in limine, & ostijs domus tua. Quitoznequi: Ca cemixquich in nonahuatil, in onimititzmacac, ca huel moyolloîtic tictlaliz, ihuan tiquincaquitiz in mopilhuan, ihuan ticnemiliz, inîquac tehuatica, ânozo iniquac tinênentinemi, zacho in monetecayan, in mocochizpan, ihuan in monehuayan, in ye otihualîzac. Auh inic mochipa mixco yez, ihuan mixtelolotica tiquittaz, ca momatitech tiquilpiz, ihuan in mocaltenco, ihuan mochan in icalaquian, ihuan in itech in itlatzacuillô tiquîcuiloz.
Auh ipampain mochi ica in noyollo cenca huel namechtlatlauhtia, N. P. ma ipaltzinco in Iteoezotzin in Totemaquixticatzin Jesu-Christo, ihuan ipaltzinco in amoyolia, amanimas, ma cecemilhuitl, cecenyohual, ihuan yemochipa, xicamapohuacan, macxicmomachtican, ihuan ma miecpa xiccueptinemican inin Maxîcanemachtiloni: noihuan ma momotlae xiquin yollotican, xiquincaquitican, ihuan xiquimmachtican in amopilhuan, ihuan amochantlacâ. Auh inic amoyollo pachihuiz in itechpa inye onamechilhui, ma yecuel ximonacazquetzacan, ihuan xicyehuacaquican, in tlein huel yehuatzin in Totlâtocatzin Dios oquimmonomânahuitili in Israellacâ, quiniquac in ompa Tepeticpac Sinai huel achtopa oquimmomaquilli in Iteotenahuatilzin. Ca izcâ in Itlazomahuiztlâtoltzin: [al margén derecho: Deut 6. V. 7.] Eruntque verba hæc, quæ ego pracipio tibi hodiè in corde tuo, & narrabis ea filijs tuis, & meditaberis sedens in domo tuo, & ambulans in itinere, dormiens que, atque consurgens: & ligabis ea, quasi signum, in manu tua, erunique, & mouebuntur inter oculos tuos; scribesque ea in limine, & ostijs domus tua. Quitoznequi: Ca cemixquich in nonahuatil, in onimititzmacac, ca huel moyolloîtic tictlaliz, ihuan tiquincaquitiz in mopilhuan, ihuan ticnemiliz, inîquac tehuatica, ânozo iniquac tinênentinemi, zacho in monetecayan, in mocochizpan, ihuan in monehuayan, in ye otihualîzac. Auh inic mochipa mixco yez, ihuan mixtelolotica tiquittaz, ca momatitech tiquilpiz, ihuan in mocaltenco, ihuan mochan in icalaquian, ihuan in itech in itlatzacuillô tiquîcuiloz.
Auh ipampain mochi ica in noyollo cenca huel namechtlatlauhtia N P ma ipaltzinco Iteoezotzin Totemaquixticatzin Jesu-Christo ihuan amoyolia amanimas cecemilhuitl cecenyohual yemochipa xicamapohuacan macxicmomachtican miecpa xiccueptinemican inin Maxîcanemachtiloni noihuan momotlae xiquin yollotican xiquincaquitican xiquimmachtican amopilhuan amochantlacâ inic amoyollo pachihuiz itechpa inye onamechilhui yecuel ximonacazquetzacan xicyehuacaquican tlein yehuatzin Totlâtocatzin Dios oquimmonomânahuitili Israellacâ quiniquac ompa Tepeticpac Sinai achtopa oquimmomaquilli Iteotenahuatilzin Ca izcâ Itlazomahuiztlâtoltzin Eruntque verba hæc quæ ego pracipio tibi hodiè corde tuo & narrabis ea filijs tuis meditaberis sedens domo ambulans itinere dormiens que atque consurgens ligabis quasi signum manu tua erunique mouebuntur inter oculos tuos scribesque limine ostijs domus Quitoznequi cemixquich nonahuatil onimititzmacac ca moyolloîtic tictlaliz tiquincaquitiz mopilhuan ticnemiliz inîquac tehuatica ânozo iniquac tinênentinemi zacho monetecayan mocochizpan monehuayan ye otihualîzac mochipa mixco yez mixtelolotica tiquittaz momatitech tiquilpiz mocaltenco mochan icalaquian itech itlatzacuillô tiquîcuiloz

Yehuatlin, N. P. aquîmmolhuili, ihuan oquimmomamaltili in Totlâtocatzin Dios in Israellacâ: ihuan çanyenoihui yehuatzin techmomamaltilia, ihuan totech quimocahuilia yehuatlin in itlâtoltzin. Auh inipampa, N. P. mayuh ticchihuacan, ma yuh tictequipanocan, ihuan mayuh tictonemiliztican: inic nican Tlalticpac in Dios tictohuellamachtilizque, ihuan ticmaquixtizque in Toyolia, in Tonima; auh çatepan in Ilhuicatl îtic cemîcac ixpantzinco in Dios tipâpaquizque, titocuiltonozque, ihuan titocentlamachtizque. Ma yuh in Dios quimonequilti. Amèn
Yehuatlin, N. P. aquîmmolhuili, ihuan oquimmomamaltili in Totlâtocatzin Dios in Israellacâ: ihuan çanyenoihui yehuatzin techmomamaltilia, ihuan totech quimocahuilia yehuatlin in itlâtoltzin. Auh inipampa, N. P. mayuh ticchihuacan, ma yuh tictequipanocan, ihuan mayuh tictonemiliztican: inic nican Tlalticpac in Dios tictohuellamachtilizque, ihuan ticmaquixtizque in Toyolia, in Tonima; auh çatepan in Ilhuicatl îtic cemîcac ixpantzinco in Dios tipâpaquizque, titocuiltonozque, ihuan titocentlamachtizque. Ma yuh in Dios quimonequilti. Amèn
Yehuatlin N P aquîmmolhuili ihuan oquimmomamaltili in Totlâtocatzin Dios Israellacâ çanyenoihui yehuatzin techmomamaltilia totech quimocahuilia yehuatlin itlâtoltzin Auh inipampa mayuh ticchihuacan ma yuh tictequipanocan tictonemiliztican inic nican Tlalticpac tictohuellamachtilizque ticmaquixtizque Toyolia Tonima auh çatepan Ilhuicatl îtic cemîcac ixpantzinco tipâpaquizque titocuiltonozque titocentlamachtizque Ma quimonequilti Amèn

Acerca del Adviento de Nuestro Señor Jesu-Christo.
Acerca del Adviento de Nuestro Señor Jesu-Christo.
Acerca del Adviento de Nuestro Señor Jesu-Christo

In itechpa in Ihuallalitzin in Totecuiyo Jesu-Christo.
In itechpa in Ihuallalitzin in Totecuiyo Jesu-Christo.
In itechpa in Ihuallalitzin Totecuiyo Jesu-Christo

In Itlaçohuallalitzin in Totecuiyo Jesu-Christo, in motenehua, Adviento, quîtoznequi, inon cahuitl, in ipan in Tonantzin Santa Iglesia, nepapan tlateomatiliztica, ihuan neyolchipahualiztica quimmocencahuilia in Itlaneltocacatzitzihuan, in Christianôme; inic quimolhuichihuililizque in Toteotemaquixticatzin Jesu-Christo; in topampa in nican Tlalticpac omotlacatili, ihuan quintepan Cruztitech otechmomaquixtili.
In Itlaçohuallalitzin in Totecuiyo Jesu-Christo, in motenehua, Adviento, quîtoznequi, inon cahuitl, in ipan in Tonantzin Santa Iglesia, nepapan tlateomatiliztica, ihuan neyolchipahualiztica quimmocencahuilia in Itlaneltocacatzitzihuan, in Christianôme; inic quimolhuichihuililizque in Toteotemaquixticatzin Jesu-Christo; in topampa in nican Tlalticpac omotlacatili, ihuan quintepan Cruztitech otechmomaquixtili.
In Itlaçohuallalitzin in Totecuiyo Jesu-Christo motenehua Adviento quîtoznequi inon cahuitl ipan Tonantzin Santa Iglesia nepapan tlateomatiliztica ihuan neyolchipahualiztica quimmocencahuilia Itlaneltocacatzitzihuan Christianôme inic quimolhuichihuililizque Toteotemaquixticatzin topampa nican Tlalticpac omotlacatili quintepan Cruztitech otechmomaquixtili

Auh yehuatlin cahuitl, in motenehua, Adviento, caompehua ontzintli in ipan in Domingo, in ocachiye huel itlan, huel inahuac quiyacatia, ânoço quihualtoquilia in Ilhuitzin San Andrès Apostol; in ipan quiça 30 in Metztli Noviembre. Auh intla in Ilhuitzin San Andrès in huel ipan Domingo quemmanian [±Pag. 2] quiçaz, ca çanyenoyuh in ipan inon Domingo ompehuaz in Ihuallalitzin in Totecuiyo Jesu-Christo; ihuan çatepan huêcahuatiaz, in oc ixquichcauh onhualâciquiuh in Itlacatilitzin çanyeno in Totemaquixticatzin; in ipan quiça 25 Metztli Diciembre.
Auh yehuatlin cahuitl, in motenehua, Adviento, caompehua ontzintli in ipan in Domingo, in ocachiye huel itlan, huel inahuac quiyacatia, ânoço quihualtoquilia in Ilhuitzin San Andrès Apostol; in ipan quiça 30 in Metztli Noviembre. Auh intla in Ilhuitzin San Andrès in huel ipan Domingo quemmanian [±Pag. 2] quiçaz, ca çanyenoyuh in ipan inon Domingo ompehuaz in Ihuallalitzin in Totecuiyo Jesu-Christo; ihuan çatepan huêcahuatiaz, in oc ixquichcauh onhualâciquiuh in Itlacatilitzin çanyeno in Totemaquixticatzin; in ipan quiça 25 Metztli Diciembre.
Auh yehuatlin cahuitl in motenehua Adviento caompehua ontzintli ipan Domingo ocachiye huel itlan inahuac quiyacatia ânoço quihualtoquilia Ilhuitzin San Andrès Apostol quiça Metztli Noviembre intla quemmanian quiçaz ca çanyenoyuh inon ompehuaz Ihuallalitzin Totecuiyo Jesu-Christo ihuan çatepan huêcahuatiaz oc ixquichcauh onhualâciquiuh Itlacatilitzin çanyeno Totemaquixticatzin Diciembre

Acerca de las Temporas del Año.
Acerca de las Temporas del Año.
Acerca de las Temporas del Año

In itechpa in Neçahualizcahuitl; in motenehua, Temporas.
In itechpa in Neçahualizcahuitl; in motenehua, Temporas.
In itechpa in Neçahualizcahuitl motenehua Temporas

Yehuatlin Neçahualizcahuitl; in Itoca, Temporas, ca nappa cecexiuhtica quiça; ihuan mochipa motlalia ipan Miercoles, ihuan ipan Viernes, ihuan ipan Sabado. Inic ceppa quiça in Ichicomilhuiyoc in yeyuh oompeuh in Neçahualizcahuitl, in Quaresma; ihuan motlalia ipan Miercoles, ipan Viernes, ihuan ipan Sabado.
Yehuatlin Neçahualizcahuitl; in Itoca, Temporas, ca nappa cecexiuhtica quiça; ihuan mochipa motlalia ipan Miercoles, ihuan ipan Viernes, ihuan ipan Sabado. Inic ceppa quiça in Ichicomilhuiyoc in yeyuh oompeuh in Neçahualizcahuitl, in Quaresma; ihuan motlalia ipan Miercoles, ipan Viernes, ihuan ipan Sabado.
Yehuatlin Neçahualizcahuitl in Itoca Temporas ca nappa cecexiuhtica quiça ihuan mochipa motlalia ipan Miercoles Viernes Sabado Inic ceppa Ichicomilhuiyoc yeyuh oompeuh Quaresma

Inic oppa quiça çanyenoyuh ipan Miercoles, ihuan ipan Viernes, ihuan ipan Sabado, in oyuh mochiuh in Ilhuitzin in Espiritu-Santo.
Inic oppa quiça çanyenoyuh ipan Miercoles, ihuan ipan Viernes, ihuan ipan Sabado, in oyuh mochiuh in Ilhuitzin in Espiritu-Santo.
Inic oppa quiça çanyenoyuh ipan Miercoles ihuan Viernes Sabado in oyuh mochiuh Ilhuitzin Espiritu-Santo

Inic yexpa quiça noihuan ipan Miercoles, [±Pag. 3] ihuan ipan Viernes, ihuan ipan Sabado; iniquac ye oonquiz in Ilhuitzin Santa Cruz; in ipan 14 Metztli Septiembre mochihua.
Inic yexpa quiça noihuan ipan Miercoles, [±Pag. 3] ihuan ipan Viernes, ihuan ipan Sabado; iniquac ye oonquiz in Ilhuitzin Santa Cruz; in ipan 14 Metztli Septiembre mochihua.
Inic yexpa quiça noihuan ipan Miercoles ihuan Viernes Sabado iniquac ye oonquiz in Ilhuitzin Santa Cruz Metztli Septiembre mochihua

Inic nappa quiça noyuhqui ipan Miercoles, ihuan ipan Viernes, ihuan ipan Sabado; iniquac oonquiz in Ilhuitzin Santa Lucia; in ipan Ilhuitl 13 Diciembre mochihua. Auh inîquac yehuatlin Ilhuitzin Santa Cruz, ânoço in Ilhuitzin Santa Lucia huel ipan Miercoles quemmanian onquiçaz; quinîquac in Temporas niman âmo in ipan yehuatlon Miercoles motlaliz; çanye in ipan in occentetl Miercoles, in Ichicomilhuiyoc; ihuan ipan Viernes, ihuan ipan Sabado, inyeyuh omoteneuh.
Inic nappa quiça noyuhqui ipan Miercoles, ihuan ipan Viernes, ihuan ipan Sabado; iniquac yê oonquiz in Ilhuitzin Santa Lucia; in ipan Ilhuitl 13 Diciembre mochihua. Auh inîquac yehuatlin Ilhuitzin Santa Cruz, ânoço in Ilhuitzin Santa Lucia huel ipan Miercoles quemmanian onquiçaz; quinîquac in Temporas niman âmo in ipan yehuatlon Miercoles motlaliz; çanye in ipan in occentetl Miercoles, in Ichicomilhuiyoc; ihuan ipan Viernes, ihuan ipan Sabado, inyeyuh omoteneuh.
Inic nappa quiça noyuhqui ipan Miercoles ihuan Viernes Sabado iniquac yê oonquiz in Ilhuitzin Santa Lucia Ilhuitl Diciembre mochihua Auh inîquac yehuatlin Cruz ânoço huel quemmanian onquiçaz quinîquac Temporas niman âmo yehuatlon motlaliz çanye occentetl Ichicomilhuiyoc inyeyuh omoteneuh

Auh itechcopai ticmatizque, ihuan tictoyollotizque; in ipan mochi inon Ilhuitl, motenehua, Temporas: nohuian in ipan in Ocimotztlayoc, motenehua, Invigilias, in cequintin in Santôme: ihuan in ipan in cemixquich in Neçahualizcahuitl, in motenehua, Quaresma: noihuan in Cecenviernestica, in chichicueilhuitica Xiuhpan quiztiuh: ca nelli, ca ipan mochi inon Ilhuitl; manel Domingo, no?oPielo Ilhuitl yez, hueliti ç?nen, çan ilihuiz quiquaz Nacatl. Auh intla in çaço aquin çannen quiquaz, ca temictiani tlâtlacolli quichihuaz; [±Pag. 4] ic cenca quimoyolîtlacalhuiz in Dios.
Auh itechcopai ticmatizque, ihuan tictoyollotizque; câ in ipan mochi inon Ilhuitl, motenehua, Temporas: nohuian in ipan in Ocimotztlayoc, motenehua, Invigilias, in cequintin in Santôme: ihuan in ipan in cemixquich in Neçahualizcahuitl, in motenehua, Quaresma: noihuan in Cecenviernestica, in chichicueilhuitica Xiuhpan quiztiuh: ca nelli, ca ipan mochi inon Ilhuitl; manel Domingo, no?oPielo Ilhuitl yez, hueliti ç?nen, çan ilihuiz quiquaz Nacatl. Auh intla in çaço aquin çannen quiquaz, ca temictiani tlâtlacolli quichihuaz; [±Pag. 4] ic cenca quimoyolîtlacalhuiz in Dios.
Auh itechcopai ticmatizque ihuan tictoyollotizque câ in ipan mochi inon Ilhuitl motenehua Temporas nohuian Ocimotztlayoc Invigilias cequintin Santôme cemixquich Neçahualizcahuitl Quaresma noihuan Cecenviernestica chichicueilhuitica Xiuhpan quiztiuh ca nelli manel Domingo no?oPielo yez hueliti ç?nen çan ilihuiz quiquaz Nacatl intla çaço aquin çannen temictiani tlâtlacolli quichihuaz ic cenca quimoyolîtlacalhuiz Dios

Tel ca nelli; ca inîquac in itlacatilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo huel ipan motlaliz in Viernes; quiniquac mochi Tlacatl huelitiz, in ipan inon Viernes quiquaz nacatl. Canoço yuh otechmotlaocolili in Tonantzin Santa Iglesia; inic tictopaccamahuiztililizque in Itlaçotlacatilitzin in Toteotemaquixticatzin Jesu-Christo.
Tel ca nelli; ca inîquac in itlacatilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo huel ipan motlaliz in Viernes; quiniquac mochi Tlacatl huelitiz, in ipan inon Viernes quiquaz nacatl. Canoço yuh otechmotlaocolili in Tonantzin Santa Iglesia; inic tictopaccamahuiztililizque in Itlaçotlacatilitzin in Toteotemaquixticatzin Jesu-Christo.
Tel ca nelli inîquac in itlacatilitzin Totecuiyo Jesu-Christo huel ipan motlaliz Viernes quiniquac mochi Tlacatl huelitiz inon quiquaz nacatl Canoço yuh otechmotlaocolili Tonantzin Santa Iglesia inic tictopaccamahuiztililizque Itlaçotlacatilitzin Toteotemaquixticatzin

Zanyenoyuhqui ticmatizque: Ca ye mochi Tlacatl in nican Mexîco Chanê, noço Tepehuâ. Auh manel âmo nican Mexîco Chanê yez; yece nican Mexico pohui, ca in Itlapohual, Itlatilanal omochiuh; in quimotlaca machitia in Toteopixcatlâtocatzin Señor Arzobispo, in nican Mexîco moteyacanilia: Ca nelli ca mochi yehuatlin Tlacatl in Cecensabadotica, in cahuipan quiztiuh, hueliti quiquaz nacatl; iniquac ipan in Sabado âmo motlalia noço Quaresma, noçe Temporas, anoço Vigilia. Auh intla âço itla, in ye omoteneuh, Sabadotica motlaliz; ca nelli; ca niman ayac huel nacaquaz; caçan monacacahualtiz; inic âmo quimoyolîtlacalhuiz in Dios.
Zanyenoyuhqui ticmatizque: Ca ye mochi Tlacatl in nican Mexîco Chanê, noço Tepehuâ. Auh manel âmo nican Mexîco Chanê yez; yece nican Mexico pohui, ca in Itlapohual, Itlatilanal omochiuh; in quimotlaca machitia in Toteopixcatlâtocatzin Señor Arzobispo, in nican Mexîco moteyacanilia: Ca nelli ca mochi yehuatlin Tlacatl in Cecensabadotica, in cahuipan quiztiuh, hueliti quiquaz nacatl; iniquac ipan in Sabado âmo motlalia noço Quaresma, noçe Temporas, anoço Vigilia. Auh intla âço itla, in ye omoteneuh, Sabadotica motlaliz; ca nelli; ca niman ayac huel nacaquaz; caçan monacacahualtiz; inic âmo quimoyolîtlacalhuiz in Dios.
Zanyenoyuhqui ticmatizque Ca ye mochi Tlacatl in nican Mexîco Chanê noço Tepehuâ Auh manel âmo yez yece Mexico pohui ca Itlapohual Itlatilanal omochiuh quimotlaca machitia Toteopixcatlâtocatzin Señor Arzobispo moteyacanilia nelli yehuatlin Cecensabadotica cahuipan quiztiuh hueliti quiquaz nacatl iniquac ipan Sabado motlalia Quaresma noçe Temporas anoço Vigilia intla âço itla omoteneuh Sabadotica motlaliz niman ayac huel nacaquaz caçan monacacahualtiz inic quimoyolîtlacalhuiz Dios

Auh yehuatlin Teicneliliztli; inic Cecêsabadotica; in yuh omoteneuh; tihuelilizque, in nican Tlâtocayopan Mexîco tinacaquazque; otechmomaquili in cenca huei Teopixtlâtocatzintli Sumo Pontifice; in ompa huei Altepe[±Pag. 5]pepan Roma motlâtocatilia in impan in cemixquichtin in Christianotlacâ. Auh in Iteicnelilizamatlàcuiloltzin ca oquimomaquili çanyeno ompa huei Altepepan Roma, in ipan 23 in Metztli Enero, in ye huêcauh oquiz, Xihuitl 1745.
Auh yehuatlin Teicneliliztli; inic Cecêsabadotica; in yuh omoteneuh; tihuelilizque, in nican Tlâtocayopan Mexîco tinacaquazque; otechmomaquili in cenca huei Teopixtlâtocatzintli Sumo Pontifice; in ompa huei Altepe[±Pag. 5]pepan Roma motlâtocatilia in impan in cemixquichtin in Christianotlacâ. Auh in Iteicnelilizamatlàcuiloltzin ca oquimomaquili çanyeno ompa huei Altepepan Roma, in ipan 23 in Metztli Enero, in ye huêcauh oquiz, Xihuitl 1745.
Auh yehuatlin Teicneliliztli inic Cecêsabadotica in yuh omoteneuh tihuelilizque nican Tlâtocayopan Mexîco tinacaquazque otechmomaquili cenca huei Teopixtlâtocatzintli Sumo Pontifice ompa Altepepepan Roma motlâtocatilia impan cemixquichtin Christianotlacâ Iteicnelilizamatlàcuiloltzin ca oquimomaquili çanyeno Altepepan ipan Metztli Enero ye huêcauh oquiz Xihuitl

Acerca de las Velaciones
Acerca de las Velaciones
Acerca de las Velaciones

In itechpa in Teoyotica Nequatlapacholiztli, in motenehua, Velaciones.
In itechpa in Teoyotica Nequatlapacholiztli, in motenehua, Velaciones.
In itechpa in Teoyotica Nequatlapacholiztli motenehua Velaciones

In Teoyotica Nequatlapacholiztli, anoço in Nenamictilizteochihualiztli; in motenehua, Velaciones; quîtoznequi: Iniquac in Namiquêque, in quin yancuican Teoyotica omonamictique, in Teopan moquatlapachoâ, ihuan in Teopixqui ipan Missa quimmoteochihuilia. Auh itechpain ticmatizque: Ca çanniman ic ompehua, ontzinti in Ihuallalizcahuitzin in Totecuiyo Jesu-Christo, yehuatl in Adviento; in oc ixquichcahuitl in tzonquiçaz Imilhuitzin in Tlâtocatzitzintin, Reyes; in ipan 6 Metztli Enero motlalia: Ca nelli, in ipan in mochi [±Pag. 6] inon cahuitl, âhuel in Namiqueque in ompa Teopan teochihualozque. Amo nohuel teochihualozque in Namiqueque; inic opeuh in Neçahualizcahuitl, Quaresma; in oc ixquichcauh in Ichicomilhuiyoc in Inezcalilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo; in ye otzonquiz in Domingo; motenehua, In Albis. Tel in ipan in oc izquitetl cahuitl, Xiuhpan quiztiuh, ca in Namiqueque onhuelitî Teopan moquatlapachozque, ihuan ipan Missa moteochihuazque.
In Teoyotica Nequatlapacholiztli, anoço in Nenamictilizteochihualiztli; in motenehua, Velaciones; quîtoznequi: Iniquac in Namiquêque, in quin yancuican Teoyotica omonamictique, in Teopan moquatlapachoâ, ihuan in Teopixqui ipan Missa quimmoteochihuilia. Auh itechpain ticmatizque: Ca çanniman ic ompehua, ontzinti in Ihuallalizcahuitzin in Totecuiyo Jesu-Christo, yehuatl in Adviento; in oc ixquichcahuitl in tzonquiçaz Imilhuitzin in Tlâtocatzitzintin, Reyes; in ipan 6 Metztli Enero motlalia: Ca nelli, câ in ipan in mochi [±Pag. 6] inon cahuitl, âhuel in Namiqueque in ompa Teopan teochihualozque. Amo nohuel teochihualozque in Namiqueque; inic opeuh in Neçahualizcahuitl, Quaresma; in oc ixquichcauh in Ichicomilhuiyoc in Inezcalilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo; in ye otzonquiz in Domingo; motenehua, In Albis. Tel in ipan in oc izquitetl cahuitl, Xiuhpan quiztiuh, ca in Namiqueque onhuelitî Teopan moquatlapachozque, ihuan ipan Missa moteochihuazque.
In Teoyotica Nequatlapacholiztli anoço in Nenamictilizteochihualiztli motenehua Velaciones quîtoznequi Iniquac Namiquêque quin yancuican omonamictique Teopan moquatlapachoâ ihuan Teopixqui ipan Missa quimmoteochihuilia Auh itechpain ticmatizque Ca çanniman ic ompehua ontzinti Ihuallalizcahuitzin Totecuiyo Jesu-Christo yehuatl Adviento oc ixquichcahuitl tzonquiçaz Imilhuitzin Tlâtocatzitzintin Reyes Metztli Enero motlalia nelli câ mochi inon cahuitl âhuel Namiqueque ompa teochihualozque Amo nohuel inic opeuh Neçahualizcahuitl Quaresma ixquichcauh Ichicomilhuiyoc Inezcalilitzin ye otzonquiz Domingo Albis Tel izquitetl Xiuhpan quiztiuh ca onhuelitî moquatlapachozque moteochihuazque

Acerca de las Fiestas de Guarda de los Indios.
Acerca de las Fiestas de Guarda de los Indios.
Acerca de las Fiestas Guarda los Indios

In itechpa in Pieloni Ilhuitl; in ipan Missa quicaquizque in Macehualtin. Auh ca yehuatlin.
In itechpa in Pieloni Ilhuitl; in ipan Missa quicaquizque in Macehualtin. Auh ca yehuatlin.
In itechpa in Pieloni Ilhuitl ipan Missa quicaquizque Macehualtin Auh ca yehuatlin

In Cecendomingotica, in chichicomilhuitic quiça.
In Cecendomingotica, in chichicomilhuitic quiça.
In Cecendomingotica in chichicomilhuitic quiça

In Ilhuitzin in Yancuíc Xihuitl; Itoca, la Circuncision; ipan quiça I Metztli Enero. [±Pag. 7] In Imilhuitzin in Tlâtocatzitzintin, Reyes; in ipan quiça 6 Enero.
In Ilhuitzin in Yancuíc Xihuitl; Itoca, la Circuncision; ipan quiça I Metztli Enero. [±Pag. 7] In Imilhuitzin in Tlâtocatzitzintin, Reyes; in ipan quiça 6 Enero.
In Ilhuitzin in Yancuíc Xihuitl Itoca la Circuncision ipan quiça I Metztli Enero Imilhuitzin Tlâtocatzitzintin Reyes

In Ilhuitzin in Inechipahualitzin in Tlâtocaçihuapilli Santa Maria; in Itoca, La Candelaria; in ipan quiça 2 Febrero.
In Ilhuitzin in Inechipahualitzin in Tlâtocaçihuapilli Santa Maria; in Itoca, La Candelaria; in ipan quiça 2 Febrero.
In Ilhuitzin in Inechipahualitzin Tlâtocaçihuapilli Santa Maria Itoca La Candelaria ipan quiça Febrero

In Inenacayotilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo; in Itoca, La Encarnacion; in ipan quiça 25 Marzo.
In Inenacayotilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo; in Itoca, La Encarnacion; in ipan quiça 25 Marzo.
In Inenacayotilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo Itoca La Encarnacion ipan quiça Marzo

In Inezcayolilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo; in Itoca, La Pascua de Resurreccion. Auh çan Domingo pielo Ilhuitl; auh in oc ome Ilhuitl Lunes, ihuan Martes amo pielo.
In Inezcayolilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo; in Itoca, La Pascua de Resurreccion. Auh çan Domingo pielo Ilhuitl; auh in oc ome Ilhuitl Lunes, ihuan Martes amo pielo.
In Inezcayolilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo Itoca La Pascua de Resurreccion Auh çan Domingo pielo Ilhuitl auh oc ome Lunes ihuan Martes amo

In Ilhuitzin in Inetlecahuilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo; in motenehua, La Ascension.
In Ilhuitzin in Inetlecahuilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo; in motenehua, La Ascension.
In Ilhuitzin in Inetlecahuilitzin Totecuiyo Jesu-Christo motenehua La Ascension

In Ilhuitzin in Ihuallalitzin in Espiritu-Santo; in Itoca, Pascua de Espiritu-Santo. Auh çan ixquich in Domingo ca Pielo Ilhuitl; auh in oc ome Ilhuitl Lunes, ihuan Martes âmo pielo.
In Ilhuitzin in Ihuallalitzin in Espiritu-Santo; in Itoca, Pascua de Espiritu-Santo. Auh çan ixquich in Domingo ca Pielo Ilhuitl; auh in oc ome Ilhuitl Lunes, ihuan Martes âmo pielo.
In Ilhuitzin in Ihuallalitzin Espiritu-Santo Itoca Pascua de Auh çan ixquich Domingo ca Pielo Ilhuitl auh oc ome Lunes ihuan Martes âmo pielo

In Ilhuitzin in Itlaçomahuiznacayotzin in Totecuiyo Jesu-Christo; in motenehua, Corpus Christi.
In Ilhuitzin in Itlaçomahuiznacayotzin in Totecuiyo Jesu-Christo; in motenehua, Corpus Christi.
In Ilhuitzin in Itlaçomahuiznacayotzin Totecuiyo Jesu-Christo motenehua Corpus Christi

In Imilhuitzin in Apostolôme San Pedro, ihuan S. Pablo; in ipan mochihua 29 Junio.
In Imilhuitzin in Apostolôme San Pedro, ihuan S. Pablo; in ipan mochihua 29 Junio.
In Imilhuitzin in Apostolôme San Pedro ihuan S Pablo ipan mochihua Junio

In Itlecahuilocatzin in Tlâtocacihuapilli Santa Maria; in Itoca, La Assumpcion; îpan quiça 15 Agosto.
In Itlecahuilocatzin in Tlâtocacihuapilli Santa Maria; in Itoca, La Assumpcion; îpan quiça 15 Agosto.
In Itlecahuilocatzin in Tlâtocacihuapilli Santa Maria Itoca La Assumpcion îpan quiça Agosto

In Itlacatiliztin in Tlâtocacihuapilli, Santa Maria; in Itoca, La Natividad de nuestra Señora; in ipan quiça 8 Septiembre.
In Itlacatiliztin in Tlâtocacihuapilli, Santa Maria; in Itoca, La Natividad de nuestra Señora; in ipan quiça 8 Septiembre.
In Itlacatiliztin in Tlâtocacihuapilli Santa Maria Itoca La Natividad de nuestra Señora ipan quiça Septiembre

In Ilhuitzin in Itlacatilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo; in motenehua, La Natividad de nuestro Señor Jesu-Christo, in ipan quiça, 25 Diciembre.
In Ilhuitzin in Itlacatilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo; in motenehua, La Natividad de nuestro Señor Jesu-Christo, in ipan quiça, 25 Diciembre.
In Ilhuitzin in Itlacatilitzin Totecuiyo Jesu-Christo motenehua La Natividad de nuestro Señor ipan quiça Diciembre

Auh manel in ipan inin Ilhuitl yei Missa mochihua; tel ca tonahuatil; inic çan ixquich ce Missa ticcaquizque. Auh in oc yeilhuitl, quihualtoquilia in Itlacatilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo, niman âmo Innahuatil in Macehualtin; inic Missa quicaquizque.
Auh manel in ipan inin Ilhuitl yei Missa mochihua; tel ca tonahuatil; inic çan ixquich ce Missa ticcaquizque. Auh in oc yeilhuitl, quihualtoquilia in Itlacatilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo, niman âmo Innahuatil in Macehualtin; inic Missa quicaquizque.
Auh manel in ipan inin Ilhuitl yei Missa mochihua tel ca tonahuatil inic çan ixquich ce ticcaquizque oc yeilhuitl quihualtoquilia Itlacatilitzin Totecuiyo Jesu-Christo niman âmo Innahuatil Macehualtin quicaquizque

Zan huel ixquich inin Ilhuitl, in nican omoteneuh, ca intech pohui in Macehualtin; inin Missa quicaquizque. Auh intla çannen, çan ilihuiz, çan intlâtlacoltica âmo quicaquî; ca nelli, ca ipan huetzizq^ in temictiani tlatlâcolli.
Zan huel ixquich inin Ilhuitl, in nican omoteneuh, ca intech pohui in Macehualtin; inin Missa quicaquizque. Auh intla çannen, çan ilihuiz, çan intlâtlacoltica âmo quicaquî; ca nelli, ca ipan huetzizq^ in temictiani tlatlâcolli.
Zan huel ixquich inin Ilhuitl in nican omoteneuh ca intech pohui Macehualtin Missa quicaquizque Auh intla çannen çan ilihuiz intlâtlacoltica âmo quicaquî nelli ipan huetzizq^ temictiani tlatlâcolli

Auh niman âmo innahuatil; inic Missa quicaquizque in ipan in oc izquilhuitl, in cecexiuhtica quiça, in âmo intech pohui in Macehualtin. Auh ipampai in ipan inyehuatlon Ilhuitl, in nican âmo îcuiliuhtoc, ca huelitî in Macehualtin, âmo quicaquizque Missa, ihuan tequitizque; Auh ca ic âmo tlâtlacozque. Canel yuhoquimmocnelili in Tonantzin Santa Iglesia in Macehualtin.
Auh niman âmo innahuatil; inic Missa quicaquizque in ipan in oc izquilhuitl, in cecexiuhtica quiça, in âmo intech pohui in Macehualtin. Auh ipampai in ipan inyehuatlon Ilhuitl, in nican âmo îcuiliuhtoc, ca huelitî in Macehualtin, âmo quicaquizque Missa, ihuan tequitizque; Auh ca ic âmo tlâtlacozque. Canel yuhoquimmocnelili in Tonantzin Santa Iglesia in Macehualtin.
Auh niman âmo innahuatil inic Missa quicaquizque in ipan oc izquilhuitl cecexiuhtica quiça intech pohui Macehualtin ipampai inyehuatlon Ilhuitl nican îcuiliuhtoc ca huelitî ihuan tequitizque ic tlâtlacozque Canel yuhoquimmocnelili Tonantzin Santa Iglesia

Acerca de los ayunos de los Indios.
Acerca de los ayunos de los Indios.
Acerca de los ayunos Indios

In Itechpa Innezahualiz in Macehualtin.
In Itechpa Innezahualiz in Macehualtin.
In Itechpa Innezahualiz in Macehualtin

In Tonantzin Santa Iglesia çan huel ixquich Chicunaohtetl Neçahualiztli, quimmomamaltilia, ihuan ic quimmotlaquauhnahuatilia in Macehualtin; Auh ca yehuatlin in Ilhuitl, in ipan mozahuazque.
In Tonantzin Santa Iglesia çan huel ixquich Chicunaohtetl Neçahualiztli, quimmomamaltilia, ihuan ic quimmotlaquauhnahuatilia in Macehualtin; Auh ca yehuatlin in Ilhuitl, in ipan mozahuazque.
In Tonantzin Santa Iglesia çan huel ixquich Chicunaohtetl Neçahualiztli quimmomamaltilia ihuan ic quimmotlaquauhnahuatilia in Macehualtin Auh ca yehuatlin Ilhuitl ipan mozahuazque

In Chicontetl Viernes Quaresma, in yeyuh nextli omocuic.
In Chicontetl Viernes Quaresma, in yeyuh nextli omocuic.
In Chicontetl Viernes Quaresma in yeyuh nextli omocuic

In Sabado de Gloria, iniquac Ivigiliatzin, in Oc imoztlayoc in Inezcalilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo.
In Sabado de Gloria, iniquac Ivigiliatzin, in Oc imoztlayoc in Inezcalilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo.
In Sabado de Gloria iniquac Ivigiliatzin in Oc imoztlayoc Inezcalilitzin Totecuiyo Jesu-Christo

In Ivigiliatzin, in Oc imoztlayoc in Itlacatilitzin zannoye in Totecuiyo Jesu-Christo, in ipan 24 Diciembre quiça.
In Ivigiliatzin, in Oc imoztlayoc in Itlacatilitzin zannoye in Totecuiyo Jesu-Christo, in ipan 24 Diciembre quiça.
In Ivigiliatzin in Oc imoztlayoc Itlacatilitzin zannoye Totecuiyo Jesu-Christo ipan Diciembre quiça

Zan yehuatlin Chicunauhtetl Neçahualiztli, ca huei immamal, inic quichihuazque in Macehualtin. Auh in aquin çannen, çanilihuiz, çan itlâtlacoltica âmo quichihuaz, ca nelli, ca ipan huetziz in temictiani tlâtlacolli. Auh ihuiin nima âmo Innahuatil Macehualtin, [±Pag. 10] inic occentetl neçahualiztli quichihuazque; manel Miercoles yez, inîquac Nextli mocui; noço Sabado Quaresma; noço Viernes Espiritu-Santo; ânoço in çaço itlâ occentetl Ilhuitl, in cahuipan, noço nezahualizpan quiçaz. Ca çanye inin chicunauhtetl Ilhuitl, in nican omoteneuh. Auh ipampain in aquin in ipan occentetl Ilhuitl âmo moçahuaz, noço quîtlacoz in Neçahualiztli, in aço yeyuh oquipehualti; ca niman âmo temictiani tlâtlacolli quichihuàz. Tel manel âmo moçahuaz, niman âhuel nacaquaz in ipan izquitetl in Neçahualizcahuitl; manel Domingo yez; ânoço itlâ occentetl Pieloni Ilhuitl ipan motlaliz: in yuh ye achitlacpac omoteneuh.
Zan yehuatlin Chicunauhtetl Neçahualiztli, ca huei immamal, inic quichihuazque in Macehualtin. Auh in aquin çannen, çanilihuiz, çan itlâtlacoltica âmo quichihuaz, ca nelli, ca ipan huetziz in temictiani tlâtlacolli. Auh ihuiin nima âmo Innahuatil Macehualtin, [±Pag. 10] inic occentetl neçahualiztli quichihuazque; manel Miercoles yez, inîquac Nextli mocui; noço Sabado Quaresma; noço Viernes Espiritu-Santo; ânoço in çaço itlâ occentetl Ilhuitl, in cahuipan, noço nezahualizpan quiçaz. Ca çanye inin chicunauhtetl Ilhuitl, in nican omoteneuh. Auh ipampain in aquin in ipan occentetl Ilhuitl âmo moçahuaz, noço quîtlacoz in Neçahualiztli, in aço yeyuh oquipehualti; ca niman âmo temictiani tlâtlacolli quichihuàz. Tel manel âmo moçahuaz, niman âhuel nacaquaz in ipan izquitetl in Neçahualizcahuitl; manel Domingo yez; ânoço itlâ occentetl Pieloni Ilhuitl ipan motlaliz: in yuh ye achitlacpac omoteneuh.
Zan yehuatlin Chicunauhtetl Neçahualiztli ca huei immamal inic quichihuazque in Macehualtin Auh aquin çannen çanilihuiz çan itlâtlacoltica âmo quichihuaz nelli ipan huetziz temictiani tlâtlacolli ihuiin nima Innahuatil occentetl neçahualiztli manel Miercoles yez inîquac Nextli mocui noço Sabado Quaresma Viernes Espiritu-Santo ânoço çaço itlâ Ilhuitl cahuipan nezahualizpan quiçaz Ca çanye inin chicunauhtetl nican omoteneuh ipampain moçahuaz quîtlacoz aço yeyuh oquipehualti niman quichihuàz Tel âhuel nacaquaz izquitetl Neçahualizcahuitl Domingo Pieloni motlaliz yuh ye achitlacpac

Auh ticmatizque, ihuan ic ompachiuhtiez in toyollo: ca in izquitlamantli, in nican omoteneuh, ca yuh îcuiliuhtoc in itech in Bula; ca yehuatl in Iamatlâcuiloltzin in Santo Padre in Sumo Pontifice, Paulo Tercero; in Yehuatzin ic oquimmocnottili, ihuan oquimmocnelili in Icnotlacá Macehualtin.
Auh ticmatizque, ihuan ic ompachiuhtiez in toyollo: ca in izquitlamantli, in nican omoteneuh, ca yuh îcuiliuhtoc in itech in Bula; ca yehuatl in Iamatlâcuiloltzin in Santo Padre in Sumo Pontifice, Paulo Tercero; in Yehuatzin ic oquimmocnottili, ihuan oquimmocnelili in Icnotlacá Macehualtin.
Auh ticmatizque ihuan ic ompachiuhtiez in toyollo ca izquitlamantli nican omoteneuh yuh îcuiliuhtoc itech Bula yehuatl Iamatlâcuiloltzin Santo Padre Sumo Pontifice Paulo Tercero Yehuatzin oquimmocnottili oquimmocnelili Icnotlacá Macehualtin

XIUHTLAPOHUALLI, In motenehua, Calendario.
XIUHTLAPOHUALLI, In motenehua, Calendario.
XIUHTLAPOHUALLI In motenehua Calendario

In itech îcuiliuhtoc Imilhuitzin in Santôme, ihuan in oc izquitlamantli, in cecexiuhtica [±Pag. 11] quiztiuh. Auh in Pieloni Ilhuitl, in intech ompohui in Macehualtin, inic Missa quicaquizque, ca ome Cruztica momachiotia, inyuhquin [crismones]; auh in Pieloni Ilhuitl, in amo intech pohui in Macehualtin, ca çançe Cruztica momachiotia, in quenamî in [crismón]. Noihuan cecemilhuitica motenehuaz, cuix pielo, noço âmo pielo Ilhuitl: auh in ipan cecenvigilia motenehuaz, cuix neçahualo, ânozo çan nacacahualo; âmo moquaz nacatl, in yuy ye tlacpac omoteneuh.
In itech îcuiliuhtoc Imilhuitzin in Santôme, ihuan in oc izquitlamantli, in cecexiuhtica [±Pag. 11] quiztiuh. Auh in Pieloni Ilhuitl, in intech ompohui in Macehualtin, inic Missa quicaquizque, ca ome Cruztica momachiotia, inyuhquin [crismones]; auh in Pieloni Ilhuitl, in amo intech pohui in Macehualtin, ca çançe Cruztica momachiotia, in quenamî in [crismón]. Noihuan cecemilhuitica motenehuaz, cuix pielo, noço âmo pielo Ilhuitl: auh in ipan cecenvigilia motenehuaz, cuix neçahualo, ânozo çan nacacahualo; câ âmo moquaz nacatl, in yuy ye tlacpac omoteneuh.
In itech îcuiliuhtoc Imilhuitzin in Santôme ihuan oc izquitlamantli cecexiuhtica quiztiuh Auh Pieloni Ilhuitl intech ompohui Macehualtin inic Missa quicaquizque ca ome Cruztica momachiotia inyuhquin auh amo pohui çançe quenamî Noihuan cecemilhuitica motenehuaz cuix pielo noço âmo ipan cecenvigilia neçahualo ânozo çan nacacahualo câ moquaz nacatl yuy ye tlacpac omoteneuh

§ Por auerse aqui reparado, que podrian en el decurso de la Obra faltar algunos accentos, ò letras muy repetidas en esta Lengua, y no muy usadas en la Castellana, se ofreciò aduertir aqui lo siguiente.
§ Por auerse aqui reparado, que podrian en el decurso de la Obra faltar algunos accentos, ò letras muy repetidas en esta Lengua, y no muy usadas en la Castellana, se ofreciò aduertir aqui lo siguiente.
§ Por auerse aqui reparado que podrian en el decurso de la Obra faltar algunos accentos ò letras muy repetidas esta Lengua y no usadas Castellana se ofreciò aduertir lo siguiente

Que en falta del accento doble del Saltillo, señalado en la forma, que se ve en la siguiente letra â, se usarà del accento, que se señala sobre la misma letra á. Y el accento de los agudos se señalarà, como se dixo; y como se sobre la siguiente letra è.
Que en falta del accento doble del Saltillo, señalado en la forma, que se ve en la siguiente letra â, se usarà del accento, que se señala sobre la misma letra á. Y el accento de los agudos se señalarà, como yà se dixo; y como se vè sobre la siguiente letra è.
Que en falta del accento doble Saltillo señalado la forma que se ve siguiente letra â usarà señala sobre misma á Y el de los agudos señalarà como yà dixo y vè è

En falta assi mismo de la ç cedilla, se usarà de la z; por tener una, y otra letra casi una misma pronunciacion.
En falta assi mismo de la ç cedilla, se usarà de la z; por tener una, y otra letra casi una misma pronunciacion.
En falta assi mismo de la ç cedilla se usarà z por tener una y otra letra casi misma pronunciacion

Finalmente se advierte: Que una misma cosa se suele aqui significar con varias voces, ò Synonymos: pasa que con esto se vaya de passo notando assi la fecundidad de voces de esta eloquentissima Lengua, como su varia significacion. Con lo qual el que aprende dicha Lengua, con alguna reflexa podrà en ella no poco aprovechar.
Finalmente se advierte: Que una misma cosa se suele aqui significar con varias voces, ò Synonymos: pasa que con esto se vaya de passo notando assi la fecundidad de voces de esta eloquentissima Lengua, como su varia significacion. Con lo qual el que aprende dicha Lengua, con alguna reflexa podrà en ella no poco aprovechar.
Finalmente se advierte Que una misma cosa suele aqui significar con varias voces ò Synonymos pasa que esto vaya de passo notando assi la fecundidad esta eloquentissima Lengua como su varia significacion Con lo qual el aprende dicha alguna reflexa podrà en ella no poco aprovechar

De los Santos, y Fiestas del Año.
De los Santos, y Fiestas del Año.
De los Santos y Fiestas del Año

In itech îcuiliuhtoc Imilhuitzin in Santôme, in cecexiuhtica quiztiuh.
In itech îcuiliuhtoc Imilhuitzin in Santôme, in cecexiuhtica quiztiuh.
In itech îcuiliuhtoc Imilhuitzin in Santôme cecexiuhtica quiztiuh

In Metztli Enero quipia 31 Ilhuitl.
In Metztli Enero quipia 31 Ilhuitl.
In Metztli Enero quipia Ilhuitl

In Metztli Febrero quipia 28 Ilhuitl; auh nânahui Xiuhtica quipia 29 Ilhuitl.
In Metztli Febrero quipia 28 Ilhuitl; auh nânahui Xiuhtica quipia 29 Ilhuitl.
In Metztli Febrero quipia Ilhuitl auh nânahui Xiuhtica

Iniquac inin Metztli Febrero quipia 29 Ilhuitl quinîquac in Ivigiliatzin, in oc imoztlayoc in San Mathias motlalia in ipan 24, ihuan in Ilhuitzin motlalia ipan 25 çanyeno inin Metztli.
Iniquac inin Metztli Febrero quipia 29 Ilhuitl quinîquac in Ivigiliatzin, in oc imoztlayoc in San Mathias motlalia in ipan 24, ihuan in Ilhuitzin motlalia ipan 25 çanyeno inin Metztli.
Iniquac inin Metztli Febrero quipia Ilhuitl quinîquac in Ivigiliatzin oc imoztlayoc San Mathias motlalia ipan ihuan Ilhuitzin çanyeno

In Metztli Marzo quihualtoca 31 Ilhuitl.
In Metztli Marzo quihualtoca 31 Ilhuitl.
In Metztli Marzo quihualtoca Ilhuitl

In Metztli Abril quipia 30 Ilhuitl.
In Metztli Abril quipia 30 Ilhuitl.
In Metztli Abril quipia Ilhuitl

In Metztli Mayo quipia 31 Ilhuitl.
In Metztli Mayo quipia 31 Ilhuitl.
In Metztli Mayo quipia Ilhuitl

In Metztli Junio quipia 30 Ilhuitl.
In Metztli Junio quipia 30 Ilhuitl.
In Metztli Junio quipia Ilhuitl

In Metztli Julio quipia 31 Ilhuitl.
In Metztli Julio quipia 31 Ilhuitl.
In Metztli Julio quipia Ilhuitl

In Metztli Agosto quipia 31 Ilhuitl.
In Metztli Agosto quipia 31 Ilhuitl.
In Metztli Agosto quipia Ilhuitl

In Metztli Septiembre quipia 30 Ilhuitl.
In Metztli Septiembre quipia 30 Ilhuitl.
In Metztli Septiembre quipia Ilhuitl

In Metztli Octubre quipia 31 Ilhuitl.
In Metztli Octubre quipia 31 Ilhuitl.
In Metztli Octubre quipia Ilhuitl

In Metztli Noviembre quipia 30 Ilhuitl.
In Metztli Noviembre quipia 30 Ilhuitl.
In Metztli Noviembre quipia Ilhuitl

In Metztli Diciembre quipia 31 Ilhuitl.
In Metztli Diciembre quipia 31 Ilhuitl.
In Metztli Diciembre quipia Ilhuitl

ORACION Del Santo del Dia.
ORACION Del Santo del Dia.
ORACION Del Santo del Dia

IN ITLATLAUTILOCATZIN, in yehuatzin Santo, in cecemilhuitica moquixtia. Auh ín Itocatzin momaztlaè motenehuaz, in canin ontetl. N. N. îcatîcac.
IN ITLATLAUTILOCATZIN, in yehuatzin Santo, in cecemilhuitica moquixtia. Auh ín Itocatzin momaztlaè motenehuaz, in canin ontetl. N. N. îcatîcac.
IN ITLATLAUTILOCATZIN in yehuatzin Santo cecemilhuitica moquixtia Auh ín Itocatzin momaztlaè motenehuaz canin ontetl N îcatîcac

Ma ximopápaquiltitiè in Ticeltic, ihuan Táhuiac in Xochitepancalco Titeoyotica Tixochitzintli, cenca huel timahuiztic Tilhuicacchanêcatzintli, N. N. Ca. ámo zan tlapohualpa nicnotlázocamachiltia in Totlátocatzin Dios; ipampa in ámo patiyô in iteicnelilitzin, ihuan ipampa in cenca mahuizauhqui in nepapan itenemactzin; ic omitzmachtopapielitzino. Auh no ihuan mochi ica in noyollo in yehuatzin nicnoyectehuilia, ihuan nicnohuêcapanilhuia: ipampa ca, ca nelli; ca in yehuatzin ca zacencahuel mahuizauhqui moteittititzinoa in impan in quemmachamique, in Isantôtzitzihuan. Auh in axcan in Tehuatzin in quemmach Tamicatzintli, in Tinote patlátocatzin nimitznocemmacatzinoa; motetzinco ninotepieltia; inic nopan ixpantzinco in Dios timotlátoltiz: ihuan inic mopaltzinco niquicnopilhuíz in itecempôpolhui[±Pag. 32]loca in notlátlacol; ihuan in Dios Iteyectiayatzin, in gracia; noihuan in malehuac in noneyolehualiz: inic in axcan cemilhuitl nic cemanaz in Iteoyectilitzin, in gracia, ihuan in itequipanolocatzin in Dios, Maxinechmopalehuili in Timocentlamachtiani, in Timotlazosantotzin in axcan, ihuan noye in nomiquiztempan. Auh inyuh nihueliti momactzinco nicnocahuilia in iz Tlalticpac notzonquizaliz. Auh in huelipan inon tetzauhcahuitl, in ninomocihuitoc, ma xinechmoyolchicahuili ma xinechmopalehuili, ihuan ma xinechmochimalcaltili. Ma mopaltzinco xinechmocnopilhuilili; inic in Nanima cenchipahuac in nican cemanahuac quizaz; ihuan ma in quemmach amique Angelôme quimixpantililican in Totlátocatzin Dios: inic mohuantinco, in quemmach tami, Nosantotzinè, cemîcac nicnottiliz, ihuan nicnoyectenehuiliz no yehuatzin, in aic pouhqui, Cenqualtilicécatzintli Dios; in yehuatzin in ihuantzinco, in Dios Tetátzin, ihuan in Dios Ipiltzin, ihuan in Dios Espiritu-Santo, cemîcac mochipa monemitia, ihuan mocentlátocatilia Teotl Dios; ihuan cemicac, mochipa monemitiz, ihuan mocentlátocatiliz. Ma yuh mochihua Jesusé.
Ma ximopápaquiltitiè in Ticeltic, ihuan Táhuiac in Xochitepancalco Titeoyotica Tixochitzintli, cenca huel timahuiztic Tilhuicacchanêcatzintli, N. N. Ca. ámo zan tlapohualpa nicnotlázocamachiltia in Totlátocatzin Dios; ipampa in ámo patiyô in iteicnelilitzin, ihuan ipampa in cenca mahuizauhqui in nepapan itenemactzin; ic omitzmachtopapielitzino. Auh no ihuan mochi ica in noyollo in yehuatzin nicnoyectehuilia, ihuan nicnohuêcapanilhuia: ipampa ca, ca nelli; ca in yehuatzin ca zacencahuel mahuizauhqui moteittititzinoa in impan in quemmachamique, in Isantôtzitzihuan. Auh in axcan in Tehuatzin in quemmach Tamicatzintli, in Tinote patlátocatzin nimitznocemmacatzinoa; motetzinco ninotepieltia; inic nopan ixpantzinco in Dios timotlátoltiz: ihuan inic mopaltzinco niquicnopilhuíz in itecempôpolhui[±Pag. 32]loca in notlátlacol; ihuan in Dios Iteyectiayatzin, in gracia; noihuan in malehuac in noneyolehualiz: inic in axcan cemilhuitl nic cemanaz in Iteoyectilitzin, in gracia, ihuan in itequipanolocatzin in Dios, Maxinechmopalehuili in Timocentlamachtiani, in Timotlazosantotzin in axcan, ihuan noye in nomiquiztempan. Auh inyuh nihueliti momactzinco nicnocahuilia in iz Tlalticpac notzonquizaliz. Auh in huelipan inon tetzauhcahuitl, in yê ninomocihuitoc, ma xinechmoyolchicahuili ma xinechmopalehuili, ihuan ma xinechmochimalcaltili. Ma mopaltzinco xinechmocnopilhuilili; inic in Nanima cenchipahuac in nican cemanahuac quizaz; ihuan ma in quemmach amique Angelôme quimixpantililican in Totlátocatzin Dios: inic mohuantinco, in quemmach tami, Nosantotzinè, cemîcac nicnottiliz, ihuan nicnoyectenehuiliz no yehuatzin, in aic pouhqui, Cenqualtilicécatzintli Dios; in yehuatzin in ihuantzinco, in Dios Tetátzin, ihuan in Dios Ipiltzin, ihuan in Dios Espiritu-Santo, cemîcac mochipa monemitia, ihuan mocentlátocatilia Teotl Dios; ihuan cemicac, mochipa monemitiz, ihuan mocentlátocatiliz. Ma yuh mochihua Jesusé.
Ma ximopápaquiltitiè in Ticeltic ihuan Táhuiac Xochitepancalco Titeoyotica Tixochitzintli cenca huel timahuiztic Tilhuicacchanêcatzintli N Ca ámo zan tlapohualpa nicnotlázocamachiltia Totlátocatzin Dios ipampa patiyô iteicnelilitzin mahuizauhqui nepapan itenemactzin ic omitzmachtopapielitzino Auh no mochi ica noyollo yehuatzin nicnoyectehuilia nicnohuêcapanilhuia ca nelli zacencahuel moteittititzinoa impan quemmachamique Isantôtzitzihuan axcan Tehuatzin quemmach Tamicatzintli Tinote patlátocatzin nimitznocemmacatzinoa motetzinco ninotepieltia inic nopan ixpantzinco timotlátoltiz mopaltzinco niquicnopilhuíz itecempôpolhuiloca notlátlacol Iteyectiayatzin gracia noihuan malehuac noneyolehualiz cemilhuitl nic cemanaz Iteoyectilitzin itequipanolocatzin Maxinechmopalehuili Timocentlamachtiani Timotlazosantotzin noye nomiquiztempan inyuh nihueliti momactzinco nicnocahuilia iz Tlalticpac notzonquizaliz huelipan inon tetzauhcahuitl yê ninomocihuitoc ma xinechmoyolchicahuili xinechmopalehuili xinechmochimalcaltili xinechmocnopilhuilili Nanima cenchipahuac nican cemanahuac quizaz amique Angelôme quimixpantililican mohuantinco tami Nosantotzinè cemîcac nicnottiliz nicnoyectenehuiliz aic pouhqui Cenqualtilicécatzintli ihuantzinco Tetátzin Ipiltzin Espiritu-Santo mochipa monemitia mocentlátocatilia Teotl cemicac monemitiz mocentlátocatiliz yuh mochihua Jesusé

TEXTO DE LA DOCTRINA Christiana.
TEXTO DE LA DOCTRINA Christiana.
TEXTO DE LA DOCTRINA Christiana

YE NICAN OMPEHUA IN Christianoyotl Mexîcatemachtilli.
YE NICAN OMPEHUA IN Christianoyotl Mexîcatemachtilli.
YE NICAN OMPEHUA IN Christianoyotl Mexîcatemachtilli

In cemixquich in Teotlaneltocani, in Christianotlacatl ca huei imamal, huei inahuatil; inic tlateomatiliztica quimahuiztiliz in Imiquizquauhtzin in Totecuiyo Jesu-Christo; ca yehuatl in Santa Cruz; in itech, otlazotic, otlacauh in Iteoyollotzin, inic momiquiliz, ihuan techmomaquixtiliz in itechpa in totlâtlacol, ihuan intechpa in Toyaohuan, in Mictlan Tlatlacatecolô.
In cemixquich in Teotlaneltocani, in Christianotlacatl ca huei imamal, huei inahuatil; inic tlateomatiliztica quimahuiztiliz in Imiquizquauhtzin in Totecuiyo Jesu-Christo; ca yehuatl in Santa Cruz; in itech, otlazotic, otlacauh in Iteoyollotzin, inic momiquiliz, ihuan techmomaquixtiliz in itechpa in totlâtlacol, ihuan intechpa in Toyaohuan, in Mictlan Tlatlacatecolô.
In cemixquich in Teotlaneltocani Christianotlacatl ca huei imamal inahuatil inic tlateomatiliztica quimahuiztiliz Imiquizquauhtzin Totecuiyo Jesu-Christo yehuatl Santa Cruz itech otlazotic otlacauh Iteoyollotzin momiquiliz ihuan techmomaquixtiliz itechpa totlâtlacol intechpa Toyaohuan Mictlan Tlatlacatecolô

Auh ipampai, in Actè in Tichristiano, huel motech onmonequi, ticmomachtiz, ihuan itech timomatiz in Teoyotica Nemachiotiliztli, in Neteochihualiztli. Auh yehuatlin Neteochihualiztli ca yei Crùz Imachiotica ticchihuaz. Inic ceppa in mixquac Cruztica timomachiotiz: inic Totecuiyo Dios mitzmomaquixtiliz in ihuicpa in âquallalnamiquiliztli. Inic oppa Cruztica timomachiotiz in mocamac: inic Totecuiyo Dios mitzmomaquixtiliz in ihuicpa in âquallâtolli. Inic yexpa Cruztica in melpan timomachiotiz: inic Totecuiyo Dios mitzmomaquixtiliz in ihuicpa in âquallachihualli. [±Pag. 34]
Auh ipampai, in Actè in Tichristiano, huel motech onmonequi, ticmomachtiz, ihuan itech timomatiz in Teoyotica Nemachiotiliztli, in Neteochihualiztli. Auh yehuatlin Neteochihualiztli ca yei Crùz Imachiotica ticchihuaz. Inic ceppa in mixquac Cruztica timomachiotiz: inic Totecuiyo Dios mitzmomaquixtiliz in ihuicpa in âquallalnamiquiliztli. Inic oppa Cruztica timomachiotiz in mocamac: inic Totecuiyo Dios mitzmomaquixtiliz in ihuicpa in âquallâtolli. Inic yexpa Cruztica in melpan timomachiotiz: inic Totecuiyo Dios mitzmomaquixtiliz in ihuicpa in âquallachihualli. [±Pag. 34]
Auh ipampai in Actè Tichristiano huel motech onmonequi ticmomachtiz ihuan itech timomatiz Teoyotica Nemachiotiliztli Neteochihualiztli yehuatlin ca yei Crùz Imachiotica ticchihuaz Inic ceppa mixquac Cruztica timomachiotiz inic Totecuiyo Dios mitzmomaquixtiliz ihuicpa âquallalnamiquiliztli oppa mocamac âquallâtolli yexpa melpan âquallachihualli

Auh inîquac timomachiotiz, ca yuh tiquitotia.
Auh inîquac timomachiotiz, ca yuh tiquitotia.
Auh inîquac timomachiotiz ca yuh tiquitotia

Ipampa in Imachiyo [crismón] in Cruz, In inhuicpa [crismón] in Toyaohuan, ma xitechmomaquixtili [crismón] Totecuiyoc, Diosè, Ica in Itocatzin in Dios Tetâtzin, ihuan in Dios Ipiltzin, [crismón] ihuan in Dios Espiritu-Santo. Ma yuh mochihua Jesusé.
Ipampa in Imachiyo [crismón] in Cruz, In inhuicpa [crismón] in Toyaohuan, ma xitechmomaquixtili [crismón] Totecuiyoc, Diosè, Ica in Itocatzin in Dios Tetâtzin, ihuan in Dios Ipiltzin, [crismón] ihuan in Dios Espiritu-Santo. Ma yuh mochihua Jesusé.
Ipampa in Imachiyo Cruz In inhuicpa Toyaohuan ma xitechmomaquixtili Totecuiyoc Diosè Ica Itocatzin Dios Tetâtzin ihuan Ipiltzin Espiritu-Santo Ma yuh mochihua Jesusé

Auh zatepan ma tictempohuacan: ma ticâcicacaquican, maticneltocacan: ihuan ma tictequipanocan, in tlein tixpan quimotlalilia, ihuan techmonahuatilia in Tonantzin Sta. Iglesia Catholica Romana. Auh ca yehuatl in Teotlatolneltoconi; in Teotenahuatilli; in Teotlatlatlauhtiliztli; ihuan in Teoteyectililoni, Sacramentos. Auh mayecuel tiquîtocan.
Auh zatepan ma tictempohuacan: ma ticâcicacaquican, maticneltocacan: ihuan ma tictequipanocan, in tlein tixpan quimotlalilia, ihuan techmonahuatilia in Tonantzin Sta. Iglesia Catholica Romana. Auh ca yehuatl in Teotlatolneltoconi; in Teotenahuatilli; in Teotlatlatlauhtiliztli; ihuan in Teoteyectililoni, Sacramentos. Auh mayecuel tiquîtocan.
Auh zatepan ma tictempohuacan ticâcicacaquican maticneltocacan ihuan tictequipanocan in tlein tixpan quimotlalilia techmonahuatilia Tonantzin Sta Iglesia Catholica Romana ca yehuatl Teotlatolneltoconi Teotenahuatilli Teotlatlatlauhtiliztli Teoteyectililoni Sacramentos mayecuel tiquîtocan

In Teotlâtlatlauhtiliztli; in ompehua, Totâtzinè.
In Teotlâtlatlauhtiliztli; in ompehua, Totâtzinè.
In Teotlâtlatlauhtiliztli in ompehua Totâtzinè

Totátzinè, in Ilhuicac timoyetzticá, ma yectenehualo in Motocatzin: Ma huallauh in Motlátocayotzin: Ma chihualo in Tlalticpac in motlanequilitzin; in yuh chihualo in Ilhuicac. In totlaxcal, momoztlaè totechmonequi, ma axcan xitechmomaquili ihuan maxitechmopôpolhuili in totlátlacol, in yuh ti[±Pag. 35]quintlapôpolhuiá, intechtlátlacalhuiá: Ihuan macamo xitechmomacahuili; inic âmo ipan tihuetzizque in teneyêyecoltiliztli; Zanyé ma xitechmomaquixtili in ihuicpa in ámo qualli. Ma yuh mochihua, Jesusé.
Totátzinè, in Ilhuicac timoyetzticá, ma yectenehualo in Motocatzin: Ma huallauh in Motlátocayotzin: Ma chihualo in Tlalticpac in motlanequilitzin; in yuh chihualo in Ilhuicac. In totlaxcal, momoztlaè totechmonequi, ma axcan xitechmomaquili ihuan maxitechmopôpolhuili in totlátlacol, in yuh ti[±Pag. 35]quintlapôpolhuiá, intechtlátlacalhuiá: Ihuan macamo xitechmomacahuili; inic âmo ipan tihuetzizque in teneyêyecoltiliztli; Zanyé ma xitechmomaquixtili in ihuicpa in ámo qualli. Ma yuh mochihua, Jesusé.
Totátzinè in Ilhuicac timoyetzticá ma yectenehualo Motocatzin Ma huallauh Motlátocayotzin chihualo Tlalticpac motlanequilitzin yuh In totlaxcal momoztlaè totechmonequi axcan xitechmomaquili ihuan maxitechmopôpolhuili totlátlacol tiquintlapôpolhuiá intechtlátlacalhuiá Ihuan macamo xitechmomacahuili inic âmo ipan tihuetzizque teneyêyecoltiliztli Zanyé xitechmomaquixtili ihuicpa ámo qualli mochihua Jesusé

In Itlâpalolocatzin in cemicac Ichpotzintli Santa Maria.
In Itlâpalolocatzin in cemicac Ichpotzintli Santa Maria.
In Itlâpalolocatzin in cemicac Ichpotzintli Santa Maria

Ma ximopápaquiltitie, Santa Mariaè, timotemiltiticâ in cenquizcayectiliztica, gracia. Motlantzinco moyetzticâ in Tlatoa ni Dios. Cenca tiyectenehualoni in intlan in ixquichtin Cihuá: ihuan cenca yectenehualoni in Itlaaquillo moxillantzin. Jesus, Santa Mariè, Dios Inantzinè, ma topan ximotlâtolti in titlâtlacoanime in axcan, ihuan inîquac tomiquiztempan. Ma yuh mochihua Jesusè.
Ma ximopápaquiltitie, Santa Mariaè, timotemiltiticâ in cenquizcayectiliztica, gracia. Motlantzinco moyetzticâ in Tlatoa ni Dios. Cenca tiyectenehualoni in intlan in ixquichtin Cihuá: ihuan cenca yectenehualoni in Itlaaquillo moxillantzin. Jesus, Santa Mariè, Dios Inantzinè, ma topan ximotlâtolti in titlâtlacoanime in axcan, ihuan inîquac yê tomiquiztempan. Ma yuh mochihua Jesusè.
Ma ximopápaquiltitie Santa Mariaè timotemiltiticâ in cenquizcayectiliztica gracia Motlantzinco moyetzticâ Tlatoa ni Dios Cenca tiyectenehualoni intlan ixquichtin Cihuá ihuan cenca yectenehualoni Itlaaquillo moxillantzin Jesus Mariè Inantzinè ma topan ximotlâtolti titlâtlacoanime axcan inîquac yê tomiquiztempan yuh mochihua Jesusè

In Teotlâtolneltoconi; in ompehua, Nicnoneltoquitia.
In Teotlâtolneltoconi; in ompehua, Nicnoneltoquitia.
In Teotlâtolneltoconi in ompehua Nicnoneltoquitia

Nicnoneltoquitia in Dios Tetâtzin Cemixquichihueli; in oquiyocox, ihuan oquimochihuili in Ilhuicatl, ihuan in Tlaltic[±Pag. 36]patli Nonicnoneltoquitia in Jesu-Christo, in zan huel iceltzin in Dios Ipiltzin, ihuan Totlátocatzin. In yehuatzin omonacayotitzinco ica in itlamahuizoltzin in Dios Espiritu-Santo ihuan in itechpatzinco omotlacatilî in cemîcac Ichpochtli, Santa Maria: Omotlaihiyohuilti in itencopa in Poncio Pilatos: Cruztitech omâmazoaltiloc; omomiquili; ihuan otococ: Omotemohui in Mictlan: Yeilhuitica omonômaiz calitzinô in intlan in Mimicquê: Omotlêcahui in Ilhuicac: Imayauhcampatzinco mehuiltîticâ in Dios Tetâtzin, Cemixquichihueli. Auh ompa hualmehuitiz, quimmotlatzontequililiquiuh in Yolquê, ihuan in Mimicquê. Nonicnoneltoquitia in Dios Espiritu-Santo. No nicneltoca. Ca oncâ in Santa Iglesia Catholica. No nicneltoca: Ca oncâ Innenepanicneliliz in Santôme. No nicneltoca: Ca oncâ in Itepôpolhuiloca in Tlâtlacolli. No nicneltoca: Ca mochihuaz in Inezcaliliz in Tonacayo: No nicneltoca: Ca oncâ in cemîcac Yoliliztli. Ma immochihua, Jesusè.
Nicnoneltoquitia in Dios Tetâtzin Cemixquichihueli; in oquiyocox, ihuan oquimochihuili in Ilhuicatl, ihuan in Tlaltic[±Pag. 36]patli Nonicnoneltoquitia in Jesu-Christo, in zan huel iceltzin in Dios Ipiltzin, ihuan Totlátocatzin. In yehuatzin omonacayotitzinco ica in itlamahuizoltzin in Dios Espiritu-Santo ihuan in itechpatzinco omotlacatilî in cemîcac Ichpochtli, Santa Maria: Omotlaihiyohuilti in itencopa in Poncio Pilatos: Cruztitech omâmazoaltiloc; omomiquili; ihuan otococ: Omotemohui in Mictlan: Yeilhuitica omonômaiz calitzinô in intlan in Mimicquê: Omotlêcahui in Ilhuicac: Imayauhcampatzinco mehuiltîticâ in Dios Tetâtzin, Cemixquichihueli. Auh ompa hualmehuitiz, quimmotlatzontequililiquiuh in Yolquê, ihuan in Mimicquê. Nonicnoneltoquitia in Dios Espiritu-Santo. No nicneltoca. Ca oncâ in Santa Iglesia Catholica. No nicneltoca: Ca oncâ Innenepanicneliliz in Santôme. No nicneltoca: Ca oncâ in Itepôpolhuiloca in Tlâtlacolli. No nicneltoca: Ca mochihuaz in Inezcaliliz in Tonacayo: No nicneltoca: Ca oncâ in cemîcac Yoliliztli. Ma immochihua, Jesusè.
Nicnoneltoquitia in Dios Tetâtzin Cemixquichihueli oquiyocox ihuan oquimochihuili Ilhuicatl Tlalticpatli Nonicnoneltoquitia Jesu-Christo zan huel iceltzin Ipiltzin Totlátocatzin In yehuatzin omonacayotitzinco ica itlamahuizoltzin Espiritu-Santo itechpatzinco omotlacatilî cemîcac Ichpochtli Santa Maria Omotlaihiyohuilti itencopa Poncio Pilatos Cruztitech omâmazoaltiloc omomiquili otococ Omotemohui Mictlan Yeilhuitica omonômaiz calitzinô intlan Mimicquê Omotlêcahui Ilhuicac Imayauhcampatzinco mehuiltîticâ Auh ompa hualmehuitiz quimmotlatzontequililiquiuh Yolquê No nicneltoca Ca oncâ Iglesia Catholica Innenepanicneliliz Santôme Itepôpolhuiloca Tlâtlacolli mochihuaz Inezcaliliz Tonacayo Yoliliztli Ma immochihua Jesusè

Occentetl Itlâpalolocatzin in Sta. Maria.
Occentetl Itlâpalolocatzin in Sta. Maria.
Occentetl Itlâpalolocatzin in Sta Maria

Cihuapillè, maximopâpaquiltitie, Totetlaocoliliznantzinê, Toyolilizè, Totzopelilizè, Tenetemachilizè, maximopâpaquiltitie. Timitz[±Pag. 37]ontotzatzililiá in Titlatotoctin, in Tipilhuan Heva. Mohuictzinco tonelcicihuî tziucnoliztica, ihuan choquiztica in nican Choquizixtlahuacan. Macuele, Totepantlátocatzinè, ma tohuicpa xichualmocuepili in Motetlaocolilizixtelolotzin, Auh inye otzonquiz in nican Tlalticpac in Tototococa, maxitechhualmottitili in cenquizcayectenehualoni, in Itlaaquillo moxillantzin, Jesus. Iyo Icnohuacatzintlè, Santa Mariaè, ma topan ximotlátolti, in Dios Inantzinè: inic tiquicnopilhuizque in Itlatenehualtzin in Totecuiyo Jesu-Christo. Ma yuh mochihua, Jesusé.
Cihuapillè, maximopâpaquiltitie, Totetlaocoliliznantzinê, Toyolilizè, Totzopelilizè, Tenetemachilizè, maximopâpaquiltitie. Timitz[±Pag. 37]ontotzatzililiá in Titlatotoctin, in Tipilhuan Heva. Mohuictzinco tonelcicihuî tziucnoliztica, ihuan choquiztica in nican Choquizixtlahuacan. Macuele, Totepantlátocatzinè, ma tohuicpa xichualmocuepili in Motetlaocolilizixtelolotzin, Auh inye otzonquiz in nican Tlalticpac in Tototococa, maxitechhualmottitili in cenquizcayectenehualoni, in Itlaaquillo moxillantzin, Jesus. Iyo Icnohuacatzintlè, Santa Mariaè, ma topan ximotlátolti, in Dios Inantzinè: inic tiquicnopilhuizque in Itlatenehualtzin in Totecuiyo Jesu-Christo. Ma yuh mochihua, Jesusé.
Cihuapillè maximopâpaquiltitie Totetlaocoliliznantzinê Toyolilizè Totzopelilizè Tenetemachilizè Timitzontotzatzililiá in Titlatotoctin Tipilhuan Heva Mohuictzinco tonelcicihuî tziucnoliztica ihuan choquiztica nican Choquizixtlahuacan Macuele Totepantlátocatzinè ma tohuicpa xichualmocuepili Motetlaocolilizixtelolotzin Auh inye otzonquiz Tlalticpac Tototococa maxitechhualmottitili cenquizcayectenehualoni Itlaaquillo moxillantzin Jesus Iyo Icnohuacatzintlè Santa Mariaè topan ximotlátolti Dios Inantzinè inic tiquicnopilhuizque Itlatenehualtzin Totecuiyo Jesu-Christo Ma yuh mochihua Jesusé

LOS MANDAMIENTOS DE LA Ley de Dios.
LOS MANDAMIENTOS DE LA Ley de Dios.
LOS MANDAMIENTOS DE LA Ley de Dios

In Itenahuatiltzin in Totecuiyo Dios.
In Itenahuatiltzin in Totecuiyo Dios.
In Itenahuatiltzin in Totecuiyo Dios

In Totecuiyotzin Dios in Itenahuatiltzin mátlactetl: In achtopa yetetl in itetzinco pohui in imahuiztililocatzin in Totecuiyo Dios; auh in oc chicontetl ca in itech pohui in impalehuiloca in Tohuampohuan. Auh ca yehuatlin.
In Totecuiyotzin Dios in Itenahuatiltzin cá mátlactetl: In achtopa yetetl cá in itetzinco pohui in imahuiztililocatzin in Totecuiyo Dios; auh in oc chicontetl ca in itech pohui in impalehuiloca in Tohuampohuan. Auh ca yehuatlin.
In Totecuiyotzin Dios in Itenahuatiltzin cá mátlactetl achtopa yetetl itetzinco pohui imahuiztililocatzin Totecuiyo auh oc chicontetl ca itech impalehuiloca Tohuampohuan Auh yehuatlin

Inic centetl: Ca ticmotlázotiliz in Totecuiyo Dios ipan cemixquich in tlachihualli.
Inic centetl: Ca ticmotlázotiliz in Totecuiyo Dios ipan cemixquich in tlachihualli.
Inic centetl Ca ticmotlázotiliz in Totecuiyo Dios ipan cemixquich tlachihualli

Inic ontetl: Ca ámo tictlapictenehuaz in Dios Itocatzin.
Inic ontetl: Ca ámo tictlapictenehuaz in Dios Itocatzin.
Inic ontetl Ca ámo tictlapictenehuaz in Dios Itocatzin

Inic yetetl: Ca tlateomatiliztica, ticpiez in Pieloni Ilhuitl.
Inic yetetl: Ca tlateomatiliztica, ticpiez in Pieloni Ilhuitl.
Inic yetetl Ca tlateomatiliztica ticpiez in Pieloni Ilhuitl

Inic nauhtetl: Ca tiquimmahuiztiliz in Motá ihuan in Monan.
Inic nauhtetl: Ca tiquimmahuiztiliz in Motá ihuan in Monan.
Inic nauhtetl Ca tiquimmahuiztiliz in Motá ihuan Monan

Inic macuitetl: Ca ayac momac miquiz.
Inic macuitetl: Ca ayac momac miquiz.
Inic macuitetl Ca ayac momac miquiz

Inic chicuacentetl: ámo tahuilnemiz.
Inic chicuacentetl: Cá ámo tahuilnemiz.
Inic chicuacentetl Cá ámo tahuilnemiz

Inic chicontetl: ca amo tichtequiz.
Inic chicontetl: ca amo tichtequiz.
Inic chicontetl ca amo tichtequiz

Inic chicuetetl: Ca amo titetentlapiquiz; ámo no tiztlacatiz.
Inic chicuetetl: Ca amo titetentlapiquiz; ámo no tiztlacatiz.
Inic chicuetetl Ca amo titetentlapiquiz ámo no tiztlacatiz

Inic chicunauhtetl. ámo tiquelehuiz in Tenamic.
Inic chicunauhtetl. Cá ámo tiquelehuiz in Tenamic.
Inic chicunauhtetl Cá ámo tiquelehuiz in Tenamic

Inic mátlactetl: Ca ámo tiquelehuiz in Teaxca.
Inic mátlactetl: Ca ámo tiquelehuiz in Teaxca.
Inic mátlactetl Ca ámo tiquelehuiz in Teaxca

Inic mátlactetl Tenahuatilli ca zan ontlamantitech ontzauctica: Inic centlamantli: Ca tictotlázotilizque in Totecuiyo Dios in ipan cemixquich in tlachihualli: Inic ontlamantli: Ca tiquintlazôtlazque in Tohuampohuan; in yuh in tehuantin titonômatlazotlá. Ma immochihua, Jesusè.
Inic mátlactetl Tenahuatilli ca zan ontlamantitech ontzauctica: Inic centlamantli: Ca tictotlázotilizque in Totecuiyo Dios in ipan cemixquich in tlachihualli: Inic ontlamantli: Ca tiquintlazôtlazque in Tohuampohuan; in yuh in tehuantin titonômatlazotlá. Ma immochihua, Jesusè.
Inic mátlactetl Tenahuatilli ca zan ontlamantitech ontzauctica centlamantli Ca tictotlázotilizque in Totecuiyo Dios ipan cemixquich tlachihualli ontlamantli tiquintlazôtlazque Tohuampohuan yuh tehuantin titonômatlazotlá Ma immochihua Jesusè

LOS MANDAMIENTOS DE LA Santa Iglesia.
LOS MANDAMIENTOS DE LA Santa Iglesia.
LOS MANDAMIENTOS DE LA Santa Iglesia

In Tonantzin Santa Iglesia in Itenahuatiltzin ca macuiltetl.
In Tonantzin Santa Iglesia in Itenahuatiltzin ca macuiltetl.
In Tonantzin Santa Iglesia in Itenahuatiltzin ca macuiltetl

Inic centetl: Cecendomingotica, ihuan Ilhuîtl in Pieloni ipan, huel centetl Missa ticcaquiz.
Inic centetl: Cá Cecendomingotica, ihuan Ilhuîtl in Pieloni ipan, huel centetl Missa ticcaquiz.
Inic centetl Cá Cecendomingotica ihuan Ilhuîtl in Pieloni ipan huel Missa ticcaquiz

Inic ontetl: Ca cecexiuhtica, *macel [*margen derecho: macel; â lo menos]  zan zeppa, timoyolcuitiz: nozo inîquac timiquizôhuitîticâ; canel huel timiquiz, ânozo inîquac ticmoceliliz in Inacayotzin in Totecuiyo Jesu-Christo.
Inic ontetl: Ca cecexiuhtica, *macel [*margen derecho: macel; â lo menos]  zan zeppa, timoyolcuitiz: nozo inîquac timiquizôhuitîticâ; canel huel timiquiz, ânozo inîquac ticmoceliliz in Inacayotzin in Totecuiyo Jesu-Christo.
Inic ontetl Ca cecexiuhtica *macel  zan zeppa timoyolcuitiz nozo inîquac timiquizôhuitîticâ canel huel timiquiz ânozo ticmoceliliz in Inacayotzin Totecuiyo Jesu-Christo

Inic yetetl: ca inîquac Xochipasqua, ca ticmoceliliz in Inacayotzin in Totecuiyo Jesu-Christo.
Inic yetetl: ca inîquac Xochipasqua, ca ticmoceliliz in Inacayotzin in Totecuiyo Jesu-Christo.
Inic yetetl ca inîquac Xochipasqua ticmoceliliz in Inacayotzin Totecuiyo Jesu-Christo

Inic nauhtetl: Ca timozahuaz, ihuan ca tinacacahuaz, inîquac motenahuatilia in Tonantzin Santa Iglesia.
Inic nauhtetl: Ca timozahuaz, ihuan ca tinacacahuaz, inîquac motenahuatilia in Tonantzin Santa Iglesia.
Inic nauhtetl Ca timozahuaz ihuan ca tinacacahuaz inîquac motenahuatilia in Tonantzin Santa Iglesia

Inic macuiltetl; Ca tic huemmaniliz in Santa Iglesia in tlamâtlactetilia; in itoca, Diezmos; ihuan in tlein yancuican mochihua; in itoca Primicias. Ma immochihua, Jesusè.
Inic macuiltetl; Ca tic huemmaniliz in Santa Iglesia in tlamâtlactetilia; in itoca, Diezmos; ihuan in tlein yancuican mochihua; in itoca Primicias. Ma immochihua, Jesusè.
Inic macuiltetl Ca tic huemmaniliz in Santa Iglesia tlamâtlactetilia itoca Diezmos ihuan tlein yancuican mochihua Primicias Ma immochihua Jesusè

LOS SANTOS SACRAMENTOS.
LOS SANTOS SACRAMENTOS.
LOS SANTOS SACRAMENTOS

In Chicontetl in Teoyotica Teyectililoni; in itoca Sacramentos; ca yehuatlin.
In Chicontetl in Teoyotica Teyectililoni; in itoca Sacramentos; ca yehuatlin.
In Chicontetl in Teoyotica Teyectililoni itoca Sacramentos ca yehuatlin

Inic centetl: Ce yéhuatl in Teoyotica Nequaatequiliztli; in itoca, Bautismo.
Inic centetl: Ce yéhuatl in Teoyotica Nequaatequiliztli; in itoca, Bautismo.
Inic centetl Ce yéhuatl in Teoyotica Nequaatequiliztli itoca Bautismo

Inic ontetl: Ca yehuatl in Teoyotica Techicahualiztli; in itoca, Confirmacion.
Inic ontetl: Ca yehuatl in Teoyotica Techicahualiztli; in itoca, Confirmacion.
Inic ontetl Ca yehuatl in Teoyotica Techicahualiztli itoca Confirmacion

Inic yetetl: Ca yehuatl in Tlamacehualiztli; in itoca, Penitencia.
Inic yetetl: Ca yehuatl in Tlamacehualiztli; in itoca, Penitencia.
Inic yetetl Ca yehuatl in Tlamacehualiztli itoca Penitencia

Inic nauhtetl: Ca yehuatl in Icelilocatzin in [±Pag. 39] Inacayotzin in Totecuiyo Jesu-Christo; in itoca Comunion.
Inic nauhtetl: Ca yehuatl in Icelilocatzin in [±Pag. 39] Inacayotzin in Totecuiyo Jesu-Christo; in itoca Comunion.
Inic nauhtetl Ca yehuatl in Icelilocatzin Inacayotzin Totecuiyo Jesu-Christo itoca Comunion

Inic macuiltetl: Ca yehuatl in tlatzacuia Teoyotica Teôzaliztli; in itoca, Extrema Uncion.
Inic macuiltetl: Ca yehuatl in tlatzacuia Teoyotica Teôzaliztli; in itoca, Extrema Uncion.
Inic macuiltetl Ca yehuatl in tlatzacuia Teoyotica Teôzaliztli itoca Extrema Uncion

Inic chicuacentetl: Ca yêhuatl in Teopixca Nenamictiliztli; in itoca, Matrimonio. Ma yuh mochihua, Jesusè.
Inic chicuacentetl: Ca yêhuatl in Teopixca Nenamictiliztli; in itoca, Matrimonio. Ma yuh mochihua, Jesusè.
Inic chicuacentetl Ca yêhuatl in Teopixca Nenamictiliztli itoca Matrimonio Ma yuh mochihua Jesusè

In mâtlactetlonnahui Neltoconi; in itoca Articulos; ca yehuatlin.
In mâtlactetlonnahui Neltoconi; in itoca Articulos; ca yehuatlin.
In mâtlactetlonnahui Neltoconi in itoca Articulos ca yehuatlin

In Neltoconi ca mátlactetlonnahui. Auh in achto chicontetl ca in itetzinco pohui in Totecuiyo Dios; inic Teotl Dios; auh in oc no chicontetl ca in itetzinco pohui in Totecuiyo Jesu-Christo; inic oquichtlacatzintli.
In Neltoconi ca mátlactetlonnahui. Auh in achto chicontetl ca in itetzinco pohui in Totecuiyo Dios; inic Teotl Dios; auh in oc no chicontetl ca in itetzinco pohui in Totecuiyo Jesu-Christo; inic oquichtlacatzintli.
In Neltoconi ca mátlactetlonnahui Auh in achto chicontetl itetzinco pohui Totecuiyo Dios inic Teotl auh oc no Jesu-Christo oquichtlacatzintli

In achto chicontetl, in itetzinco pohui in Totecuiyo Dios; inic Teotl Dios; ca yehuatlin.
In achto chicontetl, in itetzinco pohui in Totecuiyo Dios; inic Teotl Dios; ca yehuatlin.
In achto chicontetl in itetzinco pohui Totecuiyo Dios inic Teotl ca yehuatlin

Inic centetl ticneltocaz in zan huel Cetzin, huel nelli Teotl Dios, Cemixquichihueli.
Inic centetl ticneltocaz in zan huel Cetzin, huel nelli Teotl Dios, Cemixquichihueli.
Inic centetl ticneltocaz in zan huel Cetzin nelli Teotl Dios Cemixquichihueli

Inic ontetl ticneltocaz: Ca inin Teotl Dios ca Tetâtzin.
Inic ontetl ticneltocaz: Ca inin Teotl Dios ca Tetâtzin.
Inic ontetl ticneltocaz Ca inin Teotl Dios ca Tetâtzin

Inic yeyetl ticneltocaz: Ca inin Teotl Dios ca Ipiltzin.
Inic yeyetl ticneltocaz: Ca inin Teotl Dios ca Ipiltzin.
Inic yeyetl ticneltocaz Ca inin Teotl Dios ca Ipiltzin

Inic nauhtetl ticneltocaz: Ca inin Teotl Dios ca Espiritu-Santo.
Inic nauhtetl ticneltocaz: Ca inin Teotl Dios ca Espiritu-Santo.
Inic nauhtetl ticneltocaz Ca inin Teotl Dios ca Espiritu-Santo

Inic macuiltetl ticneltocaz: Ca inin Teotl Dios ca Teyocoyani.
Inic macuiltetl ticneltocaz: Ca inin Teotl Dios ca Teyocoyani.
Inic macuiltetl ticneltocaz Ca inin Teotl Dios ca Teyocoyani

Inic chicuancentetl ticneltocaz: Ca inin Teotl Dios ca Temaquixtiani.
Inic chicuancentetl ticneltocaz: Ca inin Teotl Dios ca Temaquixtiani.
Inic chicuancentetl ticneltocaz Ca inin Teotl Dios ca Temaquixtiani

Inic chicontetl ticneltocaz: Ca inin Teotl Dios ca Tecentlamachtiani.
Inic chicontetl ticneltocaz: Ca inin Teotl Dios ca Tecentlamachtiani.
Inic chicontetl ticneltocaz Ca inin Teotl Dios ca Tecentlamachtiani

Auh in ocno chicontetl Teoneltoconi, in itetzinco pohui in Totecuiyo Jesu-Christo; inic Oquichtlacatzintli; ca yehuatlin.
Auh in ocno chicontetl Teoneltoconi, in itetzinco pohui in Totecuiyo Jesu-Christo; inic Oquichtlacatzintli; ca yehuatlin.
Auh in ocno chicontetl Teoneltoconi itetzinco pohui Totecuiyo Jesu-Christo inic Oquichtlacatzintli ca yehuatlin

Inic centetl ticneltocaz: Ca in Totecuiyo Jesu-Christo; inic Oquichtlacatzintli, ômoquichnacayotitzinoco in nican Tlalticpac ica in itlamahuiçoltzin in Dios Espiritu-Santo.
Inic centetl ticneltocaz: Ca in Totecuiyo Jesu-Christo; inic Oquichtlacatzintli, ômoquichnacayotitzinoco in nican Tlalticpac ica in itlamahuiçoltzin in Dios Espiritu-Santo.
Inic centetl ticneltocaz Ca in Totecuiyo Jesu-Christo inic Oquichtlacatzintli ômoquichnacayotitzinoco nican Tlalticpac ica itlamahuiçoltzin Dios Espiritu-Santo

Inic ontetl ticneltocaz: in Totecuiyo Jesu-Christo; inic Oquitzintli; in itechpatzincô ómotlacatilitzinô in cemîcac, mochipa Ichpotzintli in Santa Maria; auh in yehuatzin in Santa Maria; auh in yehuatzin in Santa Maria niman áic óquimopolhui in Itlazoichpochyotzin; nozo in ayamo momixihuitiaya; nozo hueliquac omomixihuiti; ánozo in yeyuh omomixihuiti.
Inic ontetl ticneltocaz: Cá in Totecuiyo Jesu-Christo; inic Oquitzintli; in itechpatzincô ómotlacatilitzinô in cemîcac, mochipa Ichpotzintli in Santa Maria; auh in yehuatzin in Santa Maria; auh in yehuatzin in Santa Maria niman áic óquimopolhui in Itlazoichpochyotzin; nozo in ayamo momixihuitiaya; nozo hueliquac omomixihuiti; ánozo in yeyuh omomixihuiti.
Inic ontetl ticneltocaz Cá in Totecuiyo Jesu-Christo inic Oquitzintli itechpatzincô ómotlacatilitzinô cemîcac mochipa Ichpotzintli Santa Maria auh yehuatzin niman áic óquimopolhui Itlazoichpochyotzin nozo ayamo momixihuitiaya hueliquac omomixihuiti ánozo yeyuh

Inic yetetl ticneltocaz: Ca in Totecuiyo Jesu-Christo; inic Oquitzintli; ômotlaihiyohuiltitzinô, ihuan omomiquili, inic techmomaquixtiliz in tehuantin in titlátlacoanime.
Inic yetetl ticneltocaz: Ca in Totecuiyo Jesu-Christo; inic Oquitzintli; ômotlaihiyohuiltitzinô, ihuan omomiquili, inic techmomaquixtiliz in tehuantin in titlátlacoanime.
Inic yetetl ticneltocaz Ca in Totecuiyo Jesu-Christo inic Oquitzintli ômotlaihiyohuiltitzinô ihuan omomiquili techmomaquixtiliz tehuantin titlátlacoanime

Inic nauhtetl ticneltocaz: Ca in yêyuh ômomiquili in Totecuiyo Jesu-Christo; ca zan niman ic ni Itlazoanimantzin omotemohui in Mictlan; ihuan ôquimhualmoquixtilito in Inyollia, Imanimas in qualtin Tetáhuan, in ompa quimochieliticatcá in itlazohuallaltzin.
Inic nauhtetl ticneltocaz: Ca in yêyuh ômomiquili in Totecuiyo Jesu-Christo; ca zan niman ic ni Itlazoanimantzin omotemohui in Mictlan; ihuan ôquimhualmoquixtilito in Inyollia, Imanimas in qualtin Tetáhuan, in ompa quimochieliticatcá in itlazohuallaltzin.
Inic nauhtetl ticneltocaz Ca in yêyuh ômomiquili Totecuiyo Jesu-Christo ca zan niman ic ni Itlazoanimantzin omotemohui Mictlan ihuan ôquimhualmoquixtilito Inyollia Imanimas qualtin Tetáhuan ompa quimochieliticatcá itlazohuallaltzin

Inic macuiltetl ticneltocaz: Ca in Totecuiyo Jesu-Christo yeilhuitica omónómaizcalitzinó in intlan in Mimicque.
Inic macuiltetl ticneltocaz: Ca in Totecuiyo Jesu-Christo yeilhuitica omónómaizcalitzinó in intlan in Mimicque.
Inic macuiltetl ticneltocaz Ca in Totecuiyo Jesu-Christo yeilhuitica omónómaizcalitzinó intlan Mimicque

Inic chiquacentetl ticneltocaz: Ca in Totecuiyo Jesu-Christo omonômatlecahuitzinô in Ilhuicac, auh in oncan ommehuiltitica in imayauhcámpatzinco in Dios Tetátzin, Cemixquichihueli.
Inic chiquacentetl ticneltocaz: Ca in Totecuiyo Jesu-Christo omonômatlecahuitzinô in Ilhuicac, auh in oncan ommehuiltitica in imayauhcámpatzinco in Dios Tetátzin, Cemixquichihueli.
Inic chiquacentetl ticneltocaz Ca in Totecuiyo Jesu-Christo omonômatlecahuitzinô Ilhuicac auh oncan ommehuiltitica imayauhcámpatzinco Dios Tetátzin Cemixquichihueli

Inic chicontetl ticneltocaz: Ca inîquac ontlamiz in Cemanahuac, in ipan in Tetlatzontequililizilhuitl; occepa hualmohuicaz in nican Tlalticpac in Totecuiyo Jesu-Christo, quimmotlatzontequililiquiuh in yolquê, ihuan in mimicquê; in qualtin, ihuan ámoqualtin; auh in qualtin quimmocemmaquiliz in Ilhuicac cemîcac pâpaquiliztli: ipampaca oquipixque initenahuatiltzin in Dios, ihuan in Santa Iglesia. [±Pag. 43] Auh in amoqualtin quimmocemmaquiliz in Mictlan cemîcac tlaihiyohuiliztli; ipampaca âmo ôquipixque in itenahuatiltzin in Dios, ihuan in Santa Iglesia. Ma immochihua Jesusè.
Inic chicontetl ticneltocaz: Ca inîquac ontlamiz in Cemanahuac, in ipan in Tetlatzontequililizilhuitl; occepa hualmohuicaz in nican Tlalticpac in Totecuiyo Jesu-Christo, quimmotlatzontequililiquiuh in yolquê, ihuan in mimicquê; in qualtin, ihuan ámoqualtin; auh in qualtin quimmocemmaquiliz in Ilhuicac cemîcac pâpaquiliztli: ipampaca oquipixque initenahuatiltzin in Dios, ihuan in Santa Iglesia. [±Pag. 43] Auh in amoqualtin quimmocemmaquiliz in Mictlan cemîcac tlaihiyohuiliztli; ipampaca âmo ôquipixque in itenahuatiltzin in Dios, ihuan in Santa Iglesia. Ma immochihua Jesusè.
Inic chicontetl ticneltocaz Ca inîquac ontlamiz in Cemanahuac ipan Tetlatzontequililizilhuitl occepa hualmohuicaz nican Tlalticpac Totecuiyo Jesu-Christo quimmotlatzontequililiquiuh yolquê ihuan mimicquê qualtin ámoqualtin auh quimmocemmaquiliz Ilhuicac cemîcac pâpaquiliztli ipampaca oquipixque initenahuatiltzin Dios Santa Iglesia Auh amoqualtin Mictlan tlaihiyohuiliztli âmo ôquipixque itenahuatiltzin Ma immochihua Jesusè

LAS OBRAS DE MISERICORDIA.
LAS OBRAS DE MISERICORDIA.
LAS OBRAS DE MISERICORDIA

In Tetlaocoliliztlachihualli.
In Tetlaocoliliztlachihualli.
In Tetlaocoliliztlachihualli

In Tetlaocoliliztlachihualli ca matlactetlonnahui: auh in achto chicontetl in iteh pohui in itlaocoliloca in Tonacayo; auh in ocnochicontetl initechpohui in itlaocoliloca in Tanima.
In Tetlaocoliliztlachihualli ca matlactetlonnahui: auh in achto chicontetl in iteh pohui in itlaocoliloca in Tonacayo; auh in ocnochicontetl initechpohui in itlaocoliloca in Tanima.
In Tetlaocoliliztlachihualli ca matlactetlonnahui auh in achto chicontetl iteh pohui itlaocoliloca Tonacayo ocnochicontetl initechpohui Tanima

In achto chincontetl ca yehuatlin.
In achto chincontetl ca yehuatlin.
In achto chincontetl ca yehuatlin

Inic centetl: Ca Tiquimontlâpalotiuh in motiliniâ Cocoxque.
Inic centetl: Ca Tiquimontlâpalotiuh in motiliniâ Cocoxque.
Inic centetl Ca Tiquimontlâpalotiuh in motiliniâ Cocoxque

Inic ontetl: Ca tiquintlaqualtiz in Teociuhtinemî.
Inic ontetl: Ca tiquintlaqualtiz in Teociuhtinemî.
Inic ontetl Ca tiquintlaqualtiz in Teociuhtinemî

Inic yetetl: Ca tiquimatliliz in Amictinemî.
Inic yetetl: Ca tiquimatliliz in Amictinemî.
Inic yetetl Ca tiquimatliliz in Amictinemî

Inic nauhtetl: Ca tiquintlaquentiz in Petlauhtinemî.
Inic nauhtetl: Ca tiquintlaquentiz in Petlauhtinemî.
Inic nauhtetl Ca tiquintlaquentiz in Petlauhtinemî

Inic macuiltetl: Ca tiquincallotiz in Nenenque Tlacâ.
Inic macuiltetl: Ca tiquincallotiz in Nenenque Tlacâ.
Inic macuiltetl Ca tiquincallotiz in Nenenque Tlacâ

Inic chicuacentetl: Ca tiquimmaquixtiz in Mamaltin.
Inic chicuacentetl: Ca tiquimmaquixtiz in Mamaltin.
Inic chicuacentetl Ca tiquimmaquixtiz in Mamaltin

Inic chicontetl: Ca tiquintlaltocaz in Mimicque.
Inic chicontetl: Ca tiquintlaltocaz in Mimicque.
Inic chicontetl Ca tiquintlaltocaz in Mimicque

In oc no chicontetl ca yehuatlin.
In oc no chicontetl ca yehuatlin.
In oc no chicontetl ca yehuatlin

Inic centetl: Ca tiquimmachtiz, in átle quimatî.
Inic centetl: Ca tiquimmachtiz, in átle quimatî.
Inic centetl Ca tiquimmachtiz in átle quimatî

Inic ontetl: Ca qualli ic tiquinnônotzaz, in intech ommonequi.
Inic ontetl: Ca qualli ic tiquinnônotzaz, in intech ommonequi.
Inic ontetl Ca qualli ic tiquinnônotzaz in intech ommonequi

Inic yetetl: Ca tiquintlacahualtiz, in motlapololtitinemî.
Inic yetetl: Ca tiquintlacahualtiz, in motlapololtitinemî.
Inic yetetl Ca tiquintlacahualtiz in motlapololtitinemî

Inic macuiltetl: Ca tiquinyollaliz in Tlaocoxtinemî.
Inic macuiltetl: Ca tiquinyollaliz in Tlaocoxtinemî.
Inic macuiltetl Ca tiquinyollaliz in Tlaocoxtinemî

Inic chicuacentetl: Ca ticpaccaihiyohuiz innetlapololtiliz in Tohuampohuan.
Inic chicuacentetl: Ca ticpaccaihiyohuiz innetlapololtiliz in Tohuampohuan.
Inic chicuacentetl Ca ticpaccaihiyohuiz innetlapololtiliz in Tohuampohuan

Inic chicontetl: Ca ticmotlatlauhtiliz in Dios impampa inYolque, ihuan in Mimicque. Mayuh mochihua, Jesusè.
Inic chicontetl: Ca ticmotlatlauhtiliz in Dios impampa inYolque, ihuan in Mimicque. Mayuh mochihua, Jesusè.
Inic chicontetl Ca ticmotlatlauhtiliz in Dios impampa inYolque ihuan Mimicque Mayuh mochihua Jesusè

Izca in chicontetl Tlâtlacolli, in Itzontecon, in Inelhuayô mochiuhtica in cemixquich in occequi nepapan Tlâtlacolli.
Izca in chicontetl Tlâtlacolli, in Itzontecon, in Inelhuayô mochiuhtica in cemixquich in occequi nepapan Tlâtlacolli.
Izca in chicontetl Tlâtlacolli Itzontecon Inelhuayô mochiuhtica cemixquich occequi nepapan

Inic centetl. Ca yehuatl in Nepoaliztli.
Inic centetl. Ca yehuatl in Nepoaliztli.
Inic centetl Ca yehuatl in Nepoaliztli

Inic ontetl. Ca yehuatl in Teoyehuacatiliztli.
Inic ontetl. Ca yehuatl in Teoyehuacatiliztli.
Inic ontetl Ca yehuatl in Teoyehuacatiliztli

Inic yetetl. Ca yehuatl in Ahuilnemiliztli.
Inic yetetl. Ca yehuatl in Ahuilnemiliztli.
Inic yetetl Ca yehuatl in Ahuilnemiliztli

Inic nauhtetl. Ca yehuatl in Qualaniliztli.
Inic nauhtetl. Ca yehuatl in Qualaniliztli.
Inic nauhtetl Ca yehuatl in Qualaniliztli

Inic macuiltetl. Ca yehuatl in Nexhuitiliztli.
Inic macuiltetl. Ca yehuatl in Nexhuitiliztli.
Inic macuiltetl Ca yehuatl in Nexhuitiliztli

Inic chiquacentetl. Ca yehuatl in Nexicoliztli.
Inic chiquacentetl. Ca yehuatl in Nexicoliztli.
Inic chiquacentetl Ca yehuatl in Nexicoliztli

Inic chicontetl. Ca yeuatl in Tlatzihuiliztli.
Inic chicontetl. Ca yeuatl in Tlatzihuiliztli.
Inic chicontetl Ca yeuatl in Tlatzihuiliztli

SIETE VIRTUDES CONTRARIAS â estos siete vicios.
SIETE VIRTUDES CONTRARIAS â estos siete vicios.
SIETE VIRTUDES CONTRARIAS â estos siete vicios

Izca in chicontetl Qualtihuani, Yectihuani, in quixnamiqui in chicontetl Tlâtlacolli.
Izca in chicontetl Qualtihuani, Yectihuani, in quixnamiqui in chicontetl Tlâtlacolli.
Izca in chicontetl Qualtihuani Yectihuani quixnamiqui Tlâtlacolli

Inic centetl: Ca yehuatl in Necnomatiliztli; in quixnamiqui in Nepohualiztli.
Inic centetl: Ca yehuatl in Necnomatiliztli; in quixnamiqui in Nepohualiztli.
Inic centetl Ca yehuatl in Necnomatiliztli quixnamiqui Nepohualiztli

Inic ontetl: Ca yehuatl in Tenemactiliztli; in quixnamiqui in Teoyehuacatiliztli.
Inic ontetl: Ca yehuatl in Tenemactiliztli; in quixnamiqui in Teoyehuacatiliztli.
Inic ontetl Ca yehuatl in Tenemactiliztli quixnamiqui Teoyehuacatiliztli

Inic yeletl: Ca yéhuatl in Chipahuac nemiliztli; in quixnamiqui in Ahuilnemiliztli.
Inic yeletl: Ca yéhuatl in Chipahuac nemiliztli; in quixnamiqui in Ahuilnemiliztli.
Inic yeletl Ca yéhuatl in Chipahuac nemiliztli quixnamiqui Ahuilnemiliztli

Inic nauhtetl: Ca yehuatl in Tlamatcayeliztli; in quixnamiqui in qualaniliztli.
Inic nauhtetl: Ca yehuatl in Tlamatcayeliztli; in quixnamiqui in qualaniliztli.
Inic nauhtetl Ca yehuatl in Tlamatcayeliztli quixnamiqui qualaniliztli

Inic macuiltetl: Ca yehuatl in Tlaixyêyecoliztli; in quixnamiqui in Nexhuitiliztli; in Xixicuinyotl.
Inic macuiltetl: Ca yehuatl in Tlaixyêyecoliztli; in quixnamiqui in Nexhuitiliztli; in Xixicuinyotl.
Inic macuiltetl Ca yehuatl in Tlaixyêyecoliztli quixnamiqui Nexhuitiliztli Xixicuinyotl

Inic chicuacentetl: Ca yehuatl in Tetlaçotlaliztli; in quixnamiqui in Nexicoliztli.
Inic chicuacentetl: Ca yehuatl in Tetlaçotlaliztli; in quixnamiqui in Nexicoliztli.
Inic chicuacentetl Ca yehuatl in Tetlaçotlaliztli quixnamiqui Nexicoliztli

Inic chicontetl: Ca yehuatl in Netlacuitlahuiliztli; in quixnamiqui in Tlatzihuiliztli.
Inic chicontetl: Ca yehuatl in Netlacuitlahuiliztli; in quixnamiqui in Tlatzihuiliztli.
Inic chicontetl Ca yehuatl in Netlacuitlahuiliztli quixnamiqui Tlatzihuiliztli

In Iyaohuan in Tanima ca yeintin.
In Iyaohuan in Tanima ca yeintin.
In Iyaohuan in Tanima ca yeintin

Inic ce: Ca yehuatl in Tlacatecolotl.
Inic ce: Ca yehuatl in Tlacatecolotl.
Inic ce Ca yehuatl in Tlacatecolotl

Inic ome: Ca yehuatl in Tlalticpacayotl.
Inic ome: Ca yehuatl in Tlalticpacayotl.
Inic ome Ca yehuatl in Tlalticpacayotl

Inic yei: Ca yehuatl in Tonacayô.
Inic yei: Ca yehuatl in Tonacayô.
Inic yei Ca yehuatl in Tonacayô

LAS VIRTUDES THEOLOGALES, Y CARDINALES
LAS VIRTUDES THEOLOGALES, Y CARDINALES
LAS VIRTUDES THEOLOGALES Y CARDINALES

In Qualtihuani, Yectihuani, Virtudes, ca Chicontlamantli: auh in yeitlamantli motenehua Theologales; ihuan in oc nauhtlamantli motenehua, Cardinales.
In Qualtihuani, Yectihuani, Virtudes, ca Chicontlamantli: auh in yeitlamantli motenehua Theologales; ihuan in oc nauhtlamantli motenehua, Cardinales.
In Qualtihuani Yectihuani Virtudes ca Chicontlamantli auh in yeitlamantli motenehua Theologales ihuan oc nauhtlamantli Cardinales

In Teoqualtihuani, Teoyectihuani Theologales ca yehuatlin.
In Teoqualtihuani, Teoyectihuani Theologales ca yehuatlin.
In Teoqualtihuani Teoyectihuani Theologales ca yehuatlin

Inic centlamantli: Ca yehuatl in Teotlaneltoquiliztli.
Inic centlamantli: Ca yehuatl in Teotlaneltoquiliztli.
Inic centlamantli Ca yehuatl in Teotlaneltoquiliztli

Inic ontlamantli: Ca yehuatl in Teonetemachiliztli.
Inic ontlamantli: Ca yehuatl in Teonetemachiliztli.
Inic ontlamantli Ca yehuatl in Teonetemachiliztli

Inic yeitlamantli: Ca yehuatl in Teotetlaçotlaliztli.
Inic yeitlamantli: Ca yehuatl in Teotetlaçotlaliztli.
Inic yeitlamantli Ca yehuatl in Teotetlaçotlaliztli

Izca in oc nauhtlamantli Qualtihuani, Cardinales.
Izca in oc nauhtlamantli Qualtihuani, Cardinales.
Izca in oc nauhtlamantli Qualtihuani Cardinales

Inic centlamantli: Ca yêhuatl in Nêmatiliztli.
Inic centlamantli: Ca yêhuatl in Nêmatiliztli.
Inic centlamantli Ca yêhuatl in Nêmatiliztli

Inic ontlamantli: Ca yêhuatl in Tlamelahuacachihualiztli.
Inic ontlamantli: Ca yêhuatl in Tlamelahuacachihualiztli.
Inic ontlamantli Ca yêhuatl in Tlamelahuacachihualiztli

Inic yeitlamantli: Ca yêhuatl in Yolchicahualiztli.
Inic yeitlamantli: Ca yêhuatl in Yolchicahualiztli.
Inic yeitlamantli Ca yêhuatl in Yolchicahualiztli

Inic nauhtlamantli: Ca yêhuatl in Tlaixyêyecoliztli.
Inic nauhtlamantli: Ca yêhuatl in Tlaixyêyecoliztli.
Inic nauhtlamantli Ca yêhuatl in Tlaixyêyecoliztli

LAS POTENCIAS DEL ALMA.
LAS POTENCIAS DEL ALMA.
LAS POTENCIAS DEL ALMA

Izca in yeitlamantli in Ihuelitiliz in Toyolia, in Tanimâ.
Izca in yeitlamantli in Ihuelitiliz in Toyolia, in Tanimâ.
Izca in yeitlamantli Ihuelitiliz Toyolia Tanimâ

Inic centlamantli: Ca yehuatl in Totlalnamiquia; ic Titlalnamiquî.
Inic centlamantli: Ca yehuatl in Totlalnamiquia; ic Titlalnamiquî.
Inic centlamantli Ca yehuatl in Totlalnamiquia ic Titlalnamiquî

Inic ontlamantli: Ca yehuatl in Tixtlamatià; ic titlâcicacaquî.
Inic ontlamantli: Ca yehuatl in Tixtlamatià; ic titlâcicacaquî.
Inic ontlamantli Ca yehuatl in Tixtlamatià ic titlâcicacaquî

Inic yeitlamantli: Ca yehuatl in Totlanequia; ic toyollocopa âço itla ticnequî, ânoço âmoticnequî.
Inic yeitlamantli: Ca yehuatl in Totlanequia; ic toyollocopa âço itla ticnequî, ânoço âmoticnequî.
Inic yeitlamantli Ca yehuatl in Totlanequia ic toyollocopa âço itla ticnequî ânoço âmoticnequî

LOS SENTIDOS CORPORALES.
LOS SENTIDOS CORPORALES.
LOS SENTIDOS CORPORALES

Izca in macuillamantli in Tonacayô in Inêmachiliz.
Izca in macuillamantli in Tonacayô in Inêmachiliz.
Izca in macuillamantli Tonacayô Inêmachiliz

Inic centlamantli: Ca yehuatl Totlachiaya; ic titlachiâ.
Inic centlamantli: Ca yehuatl Totlachiaya; ic titlachiâ.
Inic centlamantli Ca yehuatl Totlachiaya ic titlachiâ

Inic ontlamantli: Ca yehuatl Intonacaz Itlacaquia; ic titlacaquî.
Inic ontlamantli: Ca yehuatl Intonacaz Itlacaquia; ic titlacaquî.
Inic ontlamantli Ca yehuatl Intonacaz Itlacaquia ic titlacaquî

Inic yeitlamantli: Ca yehuatl in Totlânecuia; ic titlânecuî.
Inic yeitlamantli: Ca yehuatl in Totlânecuia; ic titlânecuî.
Inic yeitlamantli Ca yehuatl in Totlânecuia ic titlânecuî

Inic nauhtlamantli: Ca yehuatl in Tocamac in Itlahuelmatia; ic titlahuelmatî.
Inic nauhtlamantli: Ca yehuatl in Tocamac in Itlahuelmatia; ic titlahuelmatî.
Inic nauhtlamantli Ca yehuatl in Tocamac Itlahuelmatia ic titlahuelmatî

Inic macuillamantli: Ca yehuatl in Totlamatocaya; ic titlamatocâ.
Inic macuillamantli: Ca yehuatl in Totlamatocaya; ic titlamatocâ.
Inic macuillamantli Ca yehuatl in Totlamatocaya ic titlamatocâ

LOS DONES DEL ESPIRITU-SANTO.
LOS DONES DEL ESPIRITU-SANTO.
LOS DONES DEL ESPIRITU-SANTO

Izca in chicontlamantli in Itenemactzin, in Itetlauhtiltzin in Dios Espiritu-Sancto.
Izca in chicontlamantli in Itenemactzin, in Itetlauhtiltzin in Dios Espiritu-Sancto.
Izca in chicontlamantli Itenemactzin Itetlauhtiltzin Dios Espiritu-Sancto

Inic centlamantli: Ca yehuatl in Teotlamatiliztenemactli.
Inic centlamantli: Ca yehuatl in Teotlamatiliztenemactli.
Inic centlamantli Ca yehuatl in Teotlamatiliztenemactli

Inic ontlamantli: Ca yehuatl in Tlaâcicacaquiliztenemactli.
Inic ontlamantli: Ca yehuatl in Tlaâcicacaquiliztenemactli.
Inic ontlamantli Ca yehuatl in Tlaâcicacaquiliztenemactli

Inic yeitlamantli: Ca yehuatl in Tenônotzaliztenemactli.
Inic yeitlamantli: Ca yehuatl in Tenônotzaliztenemactli.
Inic yeitlamantli Ca yehuatl in Tenônotzaliztenemactli

Inic nauhtlamantli: Ca yehuatl in Yolchicahualiztenemactli.
Inic nauhtlamantli: Ca yehuatl in Yolchicahualiztenemactli.
Inic nauhtlamantli Ca yehuatl in Yolchicahualiztenemactli

Inic macuillamantli: Ca yehuatl in Tlamatiliztenemactli.
Inic macuillamantli: Ca yehuatl in Tlamatiliztenemactli.
Inic macuillamantli Ca yehuatl in Tlamatiliztenemactli

Inic chicuacentlamantli: Ca yehuatl in Yeccentlateomatiliztenemactli.
Inic chicuacentlamantli: Ca yehuatl in Yeccentlateomatiliztenemactli.
Inic chicuacentlamantli Ca yehuatl in Yeccentlateomatiliztenemactli

Inic chicontlamantli: Ca yehuatl in Dios in Imacaxocatzin Tenemactli.
Inic chicontlamantli: Ca yehuatl in Dios in Imacaxocatzin Tenemactli.
Inic chicontlamantli Ca yehuatl in Dios Imacaxocatzin Tenemactli

LOS FRUTOS DEL ESPIRITU-SANTO.
LOS FRUTOS DEL ESPIRITU-SANTO.
LOS FRUTOS DEL ESPIRITU-SANTO

Izcâ in mâtlactlamantli omome in Itlaquillotzin in Dios Espiritu-Sancto.
Izcâ in mâtlactlamantli omome in Itlaquillotzin in Dios Espiritu-Sancto.
Izcâ in mâtlactlamantli omome Itlaquillotzin Dios Espiritu-Sancto

Auh ca yehuatlin: in Teotetlaçotlaliztli: In teoyotica Pâpaquiliztli: in Yolceuhca[±Pag. 49]yotl: in Tlapaccaihiyohuiliztli: in Tenemactiliztli: in Yectiliztli: in Tlâtlacayotl: in Pacca, yocoxcanemiliztli: in Teotlaneltoquiliztli: in Tlaixyêyecoliztli: in Netlacahualtiliztli: ihuan in Chipahuacanemiliztli.
Auh ca yehuatlin: in Teotetlaçotlaliztli: In teoyotica Pâpaquiliztli: in Yolceuhca[±Pag. 49]yotl: in Tlapaccaihiyohuiliztli: in Tenemactiliztli: in Yectiliztli: in Tlâtlacayotl: in Pacca, yocoxcanemiliztli: in Teotlaneltoquiliztli: in Tlaixyêyecoliztli: in Netlacahualtiliztli: ihuan in Chipahuacanemiliztli.
Auh ca yehuatlin in Teotetlaçotlaliztli In teoyotica Pâpaquiliztli Yolceuhcayotl Tlapaccaihiyohuiliztli Tenemactiliztli Yectiliztli Tlâtlacayotl Pacca yocoxcanemiliztli Teotlaneltoquiliztli Tlaixyêyecoliztli Netlacahualtiliztli ihuan Chipahuacanemiliztli

LAS OCHO BIENAVENTURANZAS,
LAS OCHO BIENAVENTURANZAS,
LAS OCHO BIENAVENTURANZAS

Izcâ in chicuetlamantli Tlacnopilhuiliztli, Necuiltonoliztli.
Izcâ in chicuetlamantli Tlacnopilhuiliztli, Necuiltonoliztli.
Izcâ in chicuetlamantli Tlacnopilhuiliztli Necuiltonoliztli

Quemmach huel yehuantin in inyollocopa motoliniâ: ipampa ca imaxca in Ilhuicac Tlâtocayotl.
Quemmach huel yehuantin in inyollocopa motoliniâ: ipampa ca imaxca in Ilhuicac Tlâtocayotl.
Quemmach huel yehuantin in inyollocopa motoliniâ ipampa ca imaxca Ilhuicac Tlâtocayotl

Quemmach amique in Tlâtlacatzitzintin: yehica ca yehuantin quimaxcatizque in Tlalli.
Quemmach amique in Tlâtlacatzitzintin: yehica ca yehuantin quimaxcatizque in Tlalli.
Quemmach amique in Tlâtlacatzitzintin yehica ca yehuantin quimaxcatizque Tlalli

Quemmach huel yehuantin in chocâ: ipampa ca yehuantin yollalilozque.
Quemmach huel yehuantin in chocâ: ipampa ca yehuantin yollalilozque.
Quemmach huel yehuantin in chocâ ipampa ca yollalilozque

Quemmach amique, in quiteocihuî, ihuan camiquî in qualli, melahuac: yehica ca yehuantin pachihuitilozque.
Quemmach amique, in quiteocihuî, ihuan camiquî in qualli, melahuac: yehica ca yehuantin pachihuitilozque.
Quemmach amique in quiteocihuî ihuan camiquî qualli melahuac yehica ca yehuantin pachihuitilozque

Quemmach huel yehuantin in Tetlaocolianime: ipampaca yehuantin tlaocolilozque.
Quemmach huel yehuantin in Tetlaocolianime: ipampaca yehuantin tlaocolilozque.
Quemmach huel yehuantin in Tetlaocolianime ipampaca tlaocolilozque

Quemmach amique, Inyollo chipahuac: yehica ca yehuantin quimottilizque in Dios.
Quemmach amique, Inyollo chipahuac: yehica ca yehuantin quimottilizque in Dios.
Quemmach amique Inyollo chipahuac yehica ca yehuantin quimottilizque in Dios

Quemmach huel yehuantin in tlamatcanemî: [±Pag. 50] ipampa ca tocayotilozque in Dios Ipilhuantzitzin.
Quemmach huel yehuantin in tlamatcanemî: [±Pag. 50] ipampa ca tocayotilozque in Dios Ipilhuantzitzin.
Quemmach huel yehuantin in tlamatcanemî ipampa ca tocayotilozque Dios Ipilhuantzitzin

Quemmach amique in quihiyohuiá in Tetotoquiliztli, in tetoliniliztli, ipampa in qualli, melahuac: yehica ca imaxca in Ilhuicac Tlatocayotl.
Quemmach amique in quihiyohuiá in Tetotoquiliztli, in tetoliniliztli, ipampa in qualli, melahuac: yehica ca imaxca in Ilhuicac Tlatocayotl.
Quemmach amique in quihiyohuiá Tetotoquiliztli tetoliniliztli ipampa qualli melahuac yehica ca imaxca Ilhuicac Tlatocayotl

Izca in nauhtlamantli Necuiltonoltenemactli; in quimotlauhtiliz, in quimomaquiliz in Totecuiyotzin Dios in Innacayô ic yecnemilizeque, in qualtin Tlacâ; inîquac iniquein mozcalizque in ipan in Tetlatzontequililiz Ilhuitl.
Izca in nauhtlamantli Necuiltonoltenemactli; in quimotlauhtiliz, in quimomaquiliz in Totecuiyotzin Dios in Innacayô ic yecnemilizeque, in qualtin Tlacâ; inîquac iniquein mozcalizque in ipan in Tetlatzontequililiz Ilhuitl.
Izca in nauhtlamantli Necuiltonoltenemactli quimotlauhtiliz quimomaquiliz Totecuiyotzin Dios Innacayô ic yecnemilizeque qualtin Tlacâ inîquac iniquein mozcalizque ipan Tetlatzontequililiz Ilhuitl

Subtileza [imagen] Inic centlamantli: Ca yehuatl in Nalquiçaliztli; ic in Tlacemicnopilhuani, in quemmachami Tlacatl, manel nacayôcatzintli, hueliti cennonohuian calaquiz, noço quiçaz; ca noçonel niman âtle, in mâitla, huel quitzicoz, quelleltiz, noço quitzacuiliz.
Subtileza [imagen] Inic centlamantli: Ca yehuatl in Nalquiçaliztli; ic in Tlacemicnopilhuani, in quemmachami Tlacatl, manel nacayôcatzintli, hueliti cennonohuian calaquiz, noço quiçaz; ca noçonel niman âtle, in mâitla, huel quitzicoz, quelleltiz, noço quitzacuiliz.
Subtileza Inic centlamantli Ca yehuatl in Nalquiçaliztli ic Tlacemicnopilhuani quemmachami Tlacatl manel nacayôcatzintli hueliti cennonohuian calaquiz noço quiçaz ca noçonel niman âtle mâitla huel quitzicoz quelleltiz quitzacuiliz

Ligereza [imagen] Inic ontlamantli: Ca yehuatl in Totoquiliztli; ic in Tlacemicnopilhuiani in çancuel achic, huel îcihuiliztica onhueliti itztehuaz, mohuicaz, noço mopanoltiz in çaço canin ic, iyollo connequiz.
Ligereza [imagen] Inic ontlamantli: Ca yehuatl in Totoquiliztli; ic in Tlacemicnopilhuiani in çancuel achic, huel îcihuiliztica onhueliti itztehuaz, mohuicaz, noço mopanoltiz in çaço canin ic, iyollo connequiz.
Ligereza Inic ontlamantli Ca yehuatl in Totoquiliztli ic Tlacemicnopilhuiani çancuel achic huel îcihuiliztica onhueliti itztehuaz mohuicaz noço mopanoltiz çaço canin iyollo connequiz

Claridad [imagen] Inic Yetlamantli: Ca yehuatl in Pepetlaquiliztli; ic in Tlacemicno ilhuiani occencayê pepetlacatiez, nalquizcachipahuacatiez, in âmo machyuhqui pepetlaca, tlanextia in Tonatiuh.
Claridad [imagen] Inic Yetlamantli: Ca yehuatl in Pepetlaquiliztli; ic in Tlacemicno ilhuiani occencayê pepetlacatiez, nalquizcachipahuacatiez, in âmo machyuhqui pepetlaca, tlanextia in Tonatiuh.
Claridad Inic Yetlamantli Ca yehuatl in Pepetlaquiliztli ic Tlacemicno ilhuiani occencayê pepetlacatiez nalquizcachipahuacatiez âmo machyuhqui pepetlaca tlanextia Tonatiuh

Impassibilidad [imagen] Inic nauhtlamantli: Ca yehuatl in Atlaihiyohuiliztli; ic niman âtle, in mâitlá, huel quiquenchihuaz, quicocoz, ánoço quitoliniz in Tlacemicnopilhuiani. Cánel noço, ca àocmo Tlaihiyohuiani, ca âocmo miquini; ca áic miquiz, âic tzonquiçaz; ca çanyê mochipa cempápaquiz, mochipa in Ilhuicac monemitiz.
Impassibilidad [imagen] Inic nauhtlamantli: Ca yehuatl in Atlaihiyohuiliztli; ic niman âtle, in mâitlá, huel quiquenchihuaz, quicocoz, ánoço quitoliniz in Tlacemicnopilhuiani. Cánel noço, ca àocmo Tlaihiyohuiani, ca yê âocmo miquini; ca áic miquiz, âic tzonquiçaz; ca çanyê mochipa cempápaquiz, mochipa in Ilhuicac monemitiz.
Impassibilidad Inic nauhtlamantli Ca yehuatl in Atlaihiyohuiliztli ic niman âtle mâitlá huel quiquenchihuaz quicocoz ánoço quitoliniz Tlacemicnopilhuiani Cánel noço ca àocmo Tlaihiyohuiani yê âocmo miquini áic miquiz âic tzonquiçaz çanyê mochipa cempápaquiz Ilhuicac monemitiz

COSAS, CON QUE SE PERDONA el pecado venial.
COSAS, CON QUE SE PERDONA el pecado venial.
COSAS CON QUE SE PERDONA el pecado venial

Izca in chicunauhtlamantli, ic tepôpolhuilo in Tepiton Tlâtlacolli.
Izca in chicunauhtlamantli, ic tepôpolhuilo in Tepiton Tlâtlacolli.
Izca in chicunauhtlamantli ic tepôpolhuilo Tepiton Tlâtlacolli

1. Intla Missa ticcaqui. 2. Intla qualli ic titlacelia. 3. Intla in Teotlátollli ticcaqui. 4. Intla in Teopixcatlátocatzintli Obispo mitzmoteochihuilia. 5. Intla tictempohua in Totâtzinê. 6. Intla tiquitoa in Neyolmelahualoni.
1. Intla Missa ticcaqui. 2. Intla qualli ic titlacelia. 3. Intla in Teotlátollli ticcaqui. 4. Intla in Teopixcatlátocatzintli Obispo mitzmoteochihuilia. 5. Intla tictempohua in Totâtzinê. 6. Intla tiquitoa in Neyolmelahualoni.
Intla Missa ticcaqui qualli ic titlacelia in Teotlátollli Teopixcatlátocatzintli Obispo mitzmoteochihuilia tictempohua Totâtzinê tiquitoa Neyolmelahualoni

7. Intla in Tlateochihualatl ic timatzelhuia. 8. Intla in Tlateochihuallaxcalli ticcelia. 9. Intla timeltepinia.
7. Intla in Tlateochihualatl ic timatzelhuia. 8. Intla in Tlateochihuallaxcalli ticcelia. 9. Intla timeltepinia.
Intla in Tlateochihualatl ic timatzelhuia Tlateochihuallaxcalli ticcelia timeltepinia

Auh ca nelli; ca mochiin Tlateomatiliztica motequipanoz; ic tepôpolhuiloz in Tepiton tlátlacolli.
Auh ca nelli; ca mochiin Tlateomatiliztica motequipanoz; ic tepôpolhuiloz in Tepiton tlátlacolli.
Auh ca nelli mochiin Tlateomatiliztica motequipanoz ic tepôpolhuiloz in Tepiton tlátlacolli

In Tlalticpactlacatl in Itzonquizaliz, in Itlamiliz ca nauhtlamantli.
In Tlalticpactlacatl in Itzonquizaliz, in Itlamiliz ca nauhtlamantli.
In Tlalticpactlacatl in Itzonquizaliz Itlamiliz ca nauhtlamantli

In Miquiztli; in Tetlatzontequililiztli; in cemîcac Pâpaquiliztli; ihuan in cemicac Mictlan Tlaihiyohuiliztli.
In Miquiztli; in Tetlatzontequililiztli; in cemîcac Pâpaquiliztli; ihuan in cemicac Mictlan Tlaihiyohuiliztli.
In Miquiztli in Tetlatzontequililiztli cemîcac Pâpaquiliztli ihuan cemicac Mictlan Tlaihiyohuiliztli

Nehuatl nitlátlacoani ninoyolmelahua, ic ninoyolcuitia ixpantzinco in Cenhuelitini Dios, in quemmach ami, cemîcac Ichpochtli Santa Maria, in quemmach ami San Miguel Archangel, in quemmach ami San Juan Baptista, in quemmach ami San Joseph, in quemmach amique Apostolome S. Pedro, ihuan S. Pablo; inye mochintin in Santome; noihuan in tehuatzin, Notátzinè: ipampa ca cenca huel onitlátlaco, tlalnamiquiliztica, tlátloltica; ihuan tlachihualtica. Auh ipampain nicnotlatlauhtilia in quemmach ami, cemicac [±Pag. 53] Ichpochtli, Santa Maria, in quemmach ami S. Miguel Archangel, in quemmach ami S. Juan Baptista, in quemmach ami San Joseph, in quemmach amique Apostole San Pedro, ihuan San Pablo, in ye mochintin in Santome; noihuan in Tehuatzin, Notatzinè; inic nopampa ticmotlatlauhtiliz in Totecuiyo Dios. Mayuh mochihua Jesusè.
Nehuatl nitlátlacoani ninoyolmelahua, ic ninoyolcuitia ixpantzinco in Cenhuelitini Dios, in quemmach ami, cemîcac Ichpochtli Santa Maria, in quemmach ami San Miguel Archangel, in quemmach ami San Juan Baptista, in quemmach ami San Joseph, in quemmach amique Apostolome S. Pedro, ihuan S. Pablo; inye mochintin in Santome; noihuan in tehuatzin, Notátzinè: ipampa ca cenca huel onitlátlaco, tlalnamiquiliztica, tlátloltica; ihuan tlachihualtica. Auh ipampain nicnotlatlauhtilia in quemmach ami, cemicac [±Pag. 53] Ichpochtli, Santa Maria, in quemmach ami S. Miguel Archangel, in quemmach ami S. Juan Baptista, in quemmach ami San Joseph, in quemmach amique Apostole San Pedro, ihuan San Pablo, in ye mochintin in Santome; noihuan in Tehuatzin, Notatzinè; inic nopampa ticmotlatlauhtiliz in Totecuiyo Dios. Mayuh mochihua Jesusè.
Nehuatl nitlátlacoani ninoyolmelahua ic ninoyolcuitia ixpantzinco in Cenhuelitini Dios quemmach ami cemîcac Ichpochtli Santa Maria San Miguel Archangel Juan Baptista Joseph amique Apostolome S Pedro ihuan Pablo inye mochintin Santome noihuan tehuatzin Notátzinè ipampa ca cenca huel onitlátlaco tlalnamiquiliztica tlátloltica tlachihualtica Auh ipampain nicnotlatlauhtilia cemicac Apostole ye Tehuatzin Notatzinè inic nopampa ticmotlatlauhtiliz Totecuiyo Mayuh mochihua Jesusè

Aqui empiezan las Declaraciones de la Doctrina, que se uan haciendo por
Aqui empiezan las Declaraciones de la Doctrina, que se uan haciendo por
Aqui empiezan las Declaraciones de la Doctrina que se uan haciendo por

Preguntas, y Respuestas.
Preguntas, y Respuestas.
Preguntas y Respuestas

Ye nican ompehua in Imelahualoca in Teotlâtolli; in Tictecpantiazque Tetlâtlaniliztica, ihuan Tenanquililiztica. Achtopa motlalià in Tetlatlaniliztli; ic tetlâtlanilo; auh çatepan motlalia in Tenanquililiztli; ic tenanquililo; in yuh in itech in Caxtillan temachtilli; in itoca, Catecismo.
Ye nican ompehua in Imelahualoca in Teotlâtolli; in Tictecpantiazque Tetlâtlaniliztica, ihuan Tenanquililiztica. Achtopa motlalià in Tetlatlaniliztli; ic tetlâtlanilo; auh çatepan motlalia in Tenanquililiztli; ic tenanquililo; in yuh câ in itech in Caxtillan temachtilli; in itoca, Catecismo.
Ye nican ompehua in Imelahualoca Teotlâtolli Tictecpantiazque Tetlâtlaniliztica ihuan Tenanquililiztica Achtopa motlalià Tetlatlaniliztli ic tetlâtlanilo auh çatepan motlalia Tenanquililiztli tenanquililo yuh câ itech Caxtillan temachtilli itoca Catecismo

Se advierte: Que para la Pregunta se pone Tetlâtlaniliztli; y abreviado, Tetl. Y para la Respuesta se pone Tenanquililiztli; y abreviado, Ten.
Se advierte: Que para la Pregunta se pone Tetlâtlaniliztli; y abreviado, Tetl. Y para la Respuesta se pone Tenanquililiztli; y abreviado, Ten.
Se advierte Que para la Pregunta se pone Tetlâtlaniliztli y abreviado Tetl Y Respuesta Tenanquililiztli Ten

DEL NOMBRE, Y SEÑAL DEL Christiano.
DEL NOMBRE, Y SEÑAL DEL Christiano.
DEL NOMBRE Y SEÑAL Christiano

In Imelahualoca in Itoca, ihuan in Itlahuiz in Christiano.
In Imelahualoca in Itoca, ihuan in Itlahuiz in Christiano.
In Imelahualoca in Itoca ihuan Itlahuiz Christiano

Tetl. Ma xinechilhui, Piltzintlè: Quen timotocayotia? Catlehuatl in Motoca?
Tetl. Ma xinechilhui, Piltzintlè: Quen timotocayotia? Catlehuatl in Motoca?
Tetl Ma xinechilhui Piltzintlè Quen timotocayotia? Catlehuatl in Motoca?

Ten. Ninotocayotia Petolo, noço Xuan, anoço Palacisco.
Ten. Ninotocayotia Petolo, noço Xuan, anoço Palacisco.
Ten Ninotocayotia Petolo noço Xuan anoço Palacisco

Cecenchristianotlacatl cenca huel quimocuitlahuiz; inic momoztlaè quimomahuiztililiz, ihuan quimotlatlauhtiliz in Yehuatzin Santo; in Itocatzin quimopielia, ihuan ic motocayotia.
Cecenchristianotlacatl cenca huel quimocuitlahuiz; inic momoztlaè quimomahuiztililiz, ihuan quimotlatlauhtiliz in Yehuatzin Santo; in Itocatzin quimopielia, ihuan ic motocayotia.
Cecenchristianotlacatl cenca huel quimocuitlahuiz inic momoztlaè quimomahuiztililiz ihuan quimotlatlauhtiliz in Yehuatzin Santo Itocatzin quimopielia ic motocayotia

Tetl. Auh cuix Titlaneltocani? Cuix Tichristianotlacatl?
Tetl. Auh cuix Titlaneltocani? Cuix Tichristianotlacatl?
Tetl Auh cuix Titlaneltocani? Cuix Tichristianotlacatl?

Ten. Ca quemmacátzin: Ca Nitlaneltocani: Ca Nichristianotlacatl, in ipaltzinco in itetlaocolilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo.
Ten. Ca quemmacátzin: Ca Nitlaneltocani: Ca Nichristianotlacatl, in ipaltzinco in itetlaocolilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo.
Ten Ca quemmacátzin Nitlaneltocani Nichristianotlacatl in ipaltzinco itetlaocolilitzin Totecuiyo Jesu-Christo

Tetl. Tlein quîtoznequi Tlaneltocani, nozo Christianotlacatl?
Tetl. Tlein quîtoznequi Tlaneltocani, nozo Christianotlacatl?
Tetl Tlein quîtoznequi Tlaneltocani nozo Christianotlacatl?

Ten. Quîtoznequi: In aquin quimocuitia in Totecuiyo Jesu-Christo in Ineltococazin; ic omonêtolti in Inequaatequilizpan, in ipan in Santo Baptismo.
Ten. Quîtoznequi: In aquin quimocuitia in Totecuiyo Jesu-Christo in Ineltococazin; ic omonêtolti in Inequaatequilizpan, in ipan in Santo Baptismo.
Ten Quîtoznequi In aquin quimocuitia in Totecuiyo Jesu-Christo Ineltococazin ic omonêtolti Inequaatequilizpan ipan Santo Baptismo

Tetl. Ac yehuatzin in Totecuiyo Jesu-Christo?
Tetl. Ac yehuatzin in Totecuiyo Jesu-Christo?
Tetl Ac yehuatzin in Totecuiyo Jesu-Christo?

Ten. Ca yehuatzin huel nelli Teotl Dios, ihuan nelli Oquichtlacatzintli.
Ten. Ca yehuatzin huel nelli Teotl Dios, ihuan nelli Oquichtlacatzintli.
Ten Ca yehuatzin huel nelli Teotl Dios ihuan Oquichtlacatzintli

Tetl. Tlaipampa tiquîtoa: Ca Totecuiyo Jesu-Christo, ca huel nelli Teotl Dios?
Tetl. Tlaipampa tiquîtoa: Ca Totecuiyo Jesu-Christo, ca huel nelli Teotl Dios?
Tetl Tlaipampa tiquîtoa Ca Totecuiyo Jesu-Christo ca huel nelli Teotl Dios?

Ten. Ipampa ca nelli: Ca in Totecuiyo Jesu-Christo ca huel nelli Ipiltzin in Cenyolilicêcatzintli Dios; in itechpatzinco omoquixtitzinô, ihuan omotlacatilitzinô.
Ten. Ipampa ca nelli: Ca in Totecuiyo Jesu-Christo ca huel nelli Ipiltzin in Cenyolilicêcatzintli Dios; in itechpatzinco omoquixtitzinô, ihuan omotlacatilitzinô.
Ten Ipampa ca nelli Ca in Totecuiyo Jesu-Christo huel Ipiltzin Cenyolilicêcatzintli Dios itechpatzinco omoquixtitzinô ihuan omotlacatilitzinô

Tetl. [imagen]  Auh in Dios Ipiltzin quenamî omoquixtitzinô, ihuan omotlacatilitzinô in itechpatzinco in Dios Tetàtzin?
Tetl. [imagen]  Auh in Dios Ipiltzin quenamî omoquixtitzinô, ihuan omotlacatilitzinô in itechpatzinco in Dios Tetàtzin?
Tetl  Auh in Dios Ipiltzin quenamî omoquixtitzinô ihuan omotlacatilitzinô itechpatzinco Tetàtzin?

Ten. [imagen] Maçonelihui ca niman áhuel mácicamelahuaz, intlein tinechtlatlánia; tel aço huel niquîtoz: Ca in Dios Ipiltzin moquixtia, ihuan motlacatilia in itechpatzinco in Dios Tetâtzin; yuhquimmâ in Tonameyotl itechpa quiça, noço Tlacati in pêpetlaca Tonatiuh.
Ten. [imagen] Maçonelihui ca niman áhuel mácicamelahuaz, intlein tinechtlatlánia; tel aço huel niquîtoz: Ca in Dios Ipiltzin moquixtia, ihuan motlacatilia in itechpatzinco in Dios Tetâtzin; yuhquimmâ in Tonameyotl itechpa quiça, noço Tlacati in pêpetlaca Tonatiuh.
Ten Maçonelihui ca niman áhuel mácicamelahuaz intlein tinechtlatlánia tel aço huel niquîtoz Ca in Dios Ipiltzin moquixtia ihuan motlacatilia itechpatzinco Tetâtzin yuhquimmâ Tonameyotl itechpa quiça noço Tlacati pêpetlaca Tonatiuh

Tetl. Auh tleipampa no tîquîtoa: Ca Totecuiyo Jesu-Christo ca huel nelli Oquitzintli?
Tetl. Auh tleipampa no tîquîtoa: Ca Totecuiyo Jesu-Christo ca huel nelli Oquitzintli?
Tetl Auh tleipampa no tîquîtoa Ca Totecuiyo Jesu-Christo ca huel nelli Oquitzintli?

Ten. Ipampa ca Totecuiyo Jesu-Christo ca oc noihuan in Icenteconetzin in cemîcac Ichpochtli Santa Maria; in îtictzinco omonacayôtitzîno; ihuan itechpatzinco omotlacatili.
Ten. Ipampa ca Totecuiyo Jesu-Christo ca oc noihuan in Icenteconetzin in cemîcac Ichpochtli Santa Maria; in îtictzinco omonacayôtitzîno; ihuan itechpatzinco omotlacatili.
Ten Ipampa ca Totecuiyo Jesu-Christo oc noihuan in Icenteconetzin cemîcac Ichpochtli Santa Maria îtictzinco omonacayôtitzîno ihuan itechpatzinco omotlacatili

Tetl. Auh in Totecuiyo Jesu-Christo tleipampa motocayotia, Christo?
Tetl. Auh in Totecuiyo Jesu-Christo tleipampa motocayotia, Christo?
Tetl Auh in Totecuiyo Jesu-Christo tleipampa motocayotia Christo?

Ten. Ipampa ca Christo quitoznequi, in Dios Itlaôçaltzin. Auh ca nelli: Ca yehuatzin [±Pag. 56] in Dios teoyotica oquimôxili in Iyoliatzin in Totecuiyo Jesu-Christo: ihuan oquimocentemiltili in nepapan cenquizcayectiliztica. Gracia, impan in cemixquichtin in Tlalticpac, ihuan in Ilhuicac Tlacâ.
Ten. Ipampa ca Christo quitoznequi, in Dios Itlaôçaltzin. Auh ca nelli: Ca yehuatzin [±Pag. 56] in Dios teoyotica oquimôxili in Iyoliatzin in Totecuiyo Jesu-Christo: ihuan oquimocentemiltili in nepapan cenquizcayectiliztica. Gracia, impan in cemixquichtin in Tlalticpac, ihuan in Ilhuicac Tlacâ.
Ten Ipampa ca Christo quitoznequi in Dios Itlaôçaltzin Auh nelli Ca yehuatzin teoyotica oquimôxili Iyoliatzin Totecuiyo Jesu-Christo ihuan oquimocentemiltili nepapan cenquizcayectiliztica Gracia impan cemixquichtin Tlalticpac Ilhuicac Tlacâ

Tetl. Auh in Totecuiyo Jesu-Christo cuix yehuatzin in huel nelli in Dios Ititlantzin in Itocatzin, Messias?
Tetl. Auh in Totecuiyo Jesu-Christo cuix yehuatzin in huel nelli in Dios Ititlantzin in Itocatzin, Messias?
Tetl Auh in Totecuiyo Jesu-Christo cuix yehuatzin huel nelli Dios Ititlantzin Itocatzin Messias?

Ten. Ca quemácatzin: Ca yehuatzin, ca in Dios Ititlantzin; in oquimotenehuilique, ihuan oquimachtopaîtalhuique in Teotenahuatilli, Ley, ihuan in huêcatlachianime in Prophetasme.
Ten. Ca quemácatzin: Ca yehuatzin, ca in Dios Ititlantzin; in oquimotenehuilique, ihuan oquimachtopaîtalhuique in Teotenahuatilli, Ley, ihuan in huêcatlachianime in Prophetasme.
Ten Ca quemácatzin yehuatzin ca in Dios Ititlantzin oquimotenehuilique ihuan oquimachtopaîtalhuique Teotenahuatilli Ley huêcatlachianime Prophetasme

Tetl. Auh catlehuatl omochiuh in Ineixcahuiltequitzin in Totecuiyo Jesu-Christo?
Tetl. Auh catlehuatl omochiuh in Ineixcahuiltequitzin in Totecuiyo Jesu-Christo?
Tetl Auh catlehuatl omochiuh in Ineixcahuiltequitzin Totecuiyo Jesu-Christo?

Ten. Ca yehuatl in Temaquixtiani, ihuan in Temachtiani.
Ten. Ca yehuatl in Temaquixtiani, ihuan in Temachtiani.
Ten Ca yehuatl in Temaquixtiani ihuan Temachtiani

Tetl. Auh catlehuatl in Temachtilli, in yehuatzin oquimotemachtilli?
Tetl. Auh catlehuatl in Temachtilli, in yehuatzin oquimotemachtilli?
Tetl Auh catlehuatl in Temachtilli yehuatzin oquimotemachtilli?

Ten. Ca yehuatl in Christianoyotl Temachtilli.
Ten. Ca yehuatl in Christianoyotl Temachtilli.
Ten Ca yehuatl in Christianoyotl Temachtilli

Tetl. Quezquitlatlamantiticâ inin Temachtilli.
Tetl. Quezquitlatlamantiticâ inin Temachtilli.
Tetl Quezquitlatlamantiticâ inin Temachtilli

Ten. Ca ocencaye Nauhtlatlamantiticâ.
Ten. Ca ocencaye Nauhtlatlamantiticâ.
Ten Ca ocencaye Nauhtlatlamantiticâ

Tetl. Catlehuatl? Maxitempohua.
Tetl. Catlehuatl? Maxitempohua.
Tetl Catlehuatl? Maxitempohua

Ten. Ca yehuatl in Neltoconi; in Tenahuatilli; in Tlatlatlauhtiliztli; ihuan in Teoteyectililoni, Sacramentos.
Ten. Ca yehuatl in Neltoconi; in Tenahuatilli; in Tlatlatlauhtiliztli; ihuan in Teoteyectililoni, Sacramentos.
Ten Ca yehuatl in Neltoconi Tenahuatilli Tlatlatlauhtiliztli ihuan Teoteyectililoni Sacramentos

Tetl. Catlehuatl in Teoyotica Itlahuiz, ihuan in Imachiyô in Christiano?
Tetl. Catlehuatl in Teoyotica Itlahuiz, ihuan in Imachiyô in Christiano?
Tetl Catlehuatl in Teoyotica Itlahuiz ihuan Imachiyô Christiano?

Ten. Ca yehuatl in Imiquizquauhnepanoltzin in Totecuiyo Jesu-Christo, in Santa Crùz.
Ten. Ca yehuatl in Imiquizquauhnepanoltzin in Totecuiyo Jesu-Christo, in Santa Crùz.
Ten Ca yehuatl in Imiquizquauhnepanoltzin Totecuiyo Jesu-Christo Santa Crùz

Tetl. Auh tleipampa in Santa Crùz omochiuh in Itlahuiz, ihuan in Imachiyô in Christiano?
Tetl. Auh tleipampa in Santa Crùz omochiuh in Itlahuiz, ihuan in Imachiyô in Christiano?
Tetl Auh tleipampa in Santa Crùz omochiuh Itlahuiz ihuan Imachiyô Christiano?

Ten. Ipampa ca in Santa Cruz ca in Inezcayotzin, ihuan in Ixiptlayotzin, in ye omamaçoaltiloc, Totecuiyo Jesu-Christo; in yehuatzin Cruztitech otechmomaquixtili.
Ten. Ipampa ca in Santa Cruz ca in Inezcayotzin, ihuan in Ixiptlayotzin, in ye omamaçoaltiloc, Totecuiyo Jesu-Christo; in yehuatzin Cruztitech otechmomaquixtili.
Ten Ipampa ca in Santa Cruz Inezcayotzin ihuan Ixiptlayotzin ye omamaçoaltiloc Totecuiyo Jesu-Christo yehuatzin Cruztitech otechmomaquixtili

Tetl. Auh tehuatl quenamî Cruztica timopalehuia?
Tetl. Auh tehuatl quenamî Cruztica timopalehuia?
Tetl Auh tehuatl quenamî Cruztica timopalehuia?

Ten. Ca nemachiotiliztica, ihuan neteochihualiztica.
Ten. Ca nemachiotiliztica, ihuan neteochihualiztica.
Ten Ca nemachiotiliztica ihuan neteochihualiztica

Tetl. Ma yecuel niquitta, quenami timochiotia?
Tetl. Ma yecuel niquitta, quenami timochiotia?
Tetl Ma yecuel niquitta quenami timochiotia?

Ten. Ca yuh ninomochiotia: Ipampa in Imachiyô in Cruz &c.
Ten. Ca yuh ninomochiotia: Ipampa in Imachiyô in Cruz &c.
Ten Ca yuh ninomochiotia Ipampa in Imachiyô Cruz & c

Tetl. Iquin huel imman, inic Cruztica titomachiotizque?
Tetl. Iquin huel imman, inic Cruztica titomachiotizque?
Tetl Iquin huel imman inic Cruztica titomachiotizque?

Ten. Ca inîquac tocompehualtizque itlâ quallachihualli; noço iniquac tôhuicanacticate; ca âçitlâ amoqualli topan huel mochihuaz; ihuan ocachiye iniquac topan motlaliz, techcuitihuetziz in Tlatlacolteneyêyecoltiliztli, ânoço itlâ âquallalnamiquiliztli.
Ten. Ca inîquac tocompehualtizque itlâ quallachihualli; noço iniquac tôhuicanacticate; ca âçitlâ amoqualli topan huel mochihuaz; ihuan ocachiye iniquac topan motlaliz, techcuitihuetziz in Tlatlacolteneyêyecoltiliztli, ânoço itlâ âquallalnamiquiliztli.
Ten Ca inîquac tocompehualtizque itlâ quallachihualli noço iniquac tôhuicanacticate ca âçitlâ amoqualli topan huel mochihuaz ihuan ocachiye motlaliz techcuitihuetziz in Tlatlacolteneyêyecoltiliztli ânoço âquallalnamiquiliztli

Tetl. Auh tleipampa âmo zanquezquipa titomachiotiâ?
Tetl. Auh tleipampa âmo zanquezquipa titomachiotiâ?
Tetl Auh tleipampa âmo zanquezquipa titomachiotiâ?

Ten. Ipampa ca cennônohuian techyâyahua[±Pag. 58]loá, techyaochihuà, ihuan techtlahuelixnamiqui in Toyaohuan, in Tlatlacatecolô.
Ten. Ipampa ca cennônohuian techyâyahua[±Pag. 58]loá, techyaochihuà, ihuan techtlahuelixnamiqui in Toyaohuan, in Tlatlacatecolô.
Ten Ipampa ca cennônohuian techyâyahualoá techyaochihuà ihuan techtlahuelixnamiqui in Toyaohuan Tlatlacatecolô

Tetl. Auh in Santa Cruz cuix hueliti in inhuicpa techmomaquixtiliz?
Tetl. Auh in Santa Cruz cuix hueliti in inhuicpa techmomaquixtiliz?
Tetl Auh in Santa Cruz cuix hueliti inhuicpa techmomaquixtiliz?

Ten. Ca quemâcatzin: Ipampa ca in Totecuiyo Jesu-Christo in imiquiztica, Cruztitech oquimmocempanahuili.
Ten. Ca quemâcatzin: Ipampa ca in Totecuiyo Jesu-Christo in imiquiztica, Cruztitech oquimmocempanahuili.
Ten Ca quemâcatzin Ipampa ca in Totecuiyo Jesu-Christo imiquiztica Cruztitech oquimmocempanahuili

Tetl. Catlehuatl, in oc huel achtopa huei inahuatil, ihuan ineixcahuiltequîuh, in Tlaltipac Tlacatl?
Tetl. Catlehuatl, in oc huel achtopa huei inahuatil, ihuan ineixcahuiltequîuh, in Tlaltipac Tlacatl?
Tetl Catlehuatl in oc huel achtopa huei inahuatil ihuan ineixcahuiltequîuh Tlaltipac Tlacatl?

Ten. Ca yehuatl: Inic quinematcatemoz, quixtocaz, ihuan quicnopilhuiz in Icenquiçayan, in Itzonquizcacennemian; in nican tlaltichpac chihualoc.
Ten. Ca yehuatl: Inic quinematcatemoz, quixtocaz, ihuan quicnopilhuiz in Icenquiçayan, in Itzonquizcacennemian; in nican tlaltichpac chihualoc.
Ten Ca yehuatl Inic quinematcatemoz quixtocaz ihuan quicnopilhuiz in Icenquiçayan Itzonquizcacennemian nican tlaltichpac chihualoc

Tetl. Auh tlêic ochihualoc in Tlalticpac Tlacatl?
Tetl. Auh tlêic ochihualoc in Tlalticpac Tlacatl?
Tetl Auh tlêic ochihualoc in Tlalticpac Tlacatl?

Ten. Ca inic in nican Tlalticpac quîmotlaçotiliz, ihuan quimotequipanilhuiz in Dios auh çatepan quimottiliz, ihuan quimotlamachtitzinoz in Ilhuicac.
Ten. Ca inic in nican Tlalticpac quîmotlaçotiliz, ihuan quimotequipanilhuiz in Dios auh çatepan quimottiliz, ihuan quimotlamachtitzinoz in Ilhuicac.
Ten Ca inic in nican Tlalticpac quîmotlaçotiliz ihuan quimotequipanilhuiz Dios auh çatepan quimottiliz quimotlamachtitzinoz Ilhuicac

Tetl. Catlehuatl in quallachihualli; ic ochualcâ tictequipanozque in Toteyocoxcatzin Dios?
Tetl. Catlehuatl in quallachihualli; ic ochualcâ tictequipanozque in Toteyocoxcatzin Dios?
Tetl Catlehuatl in quallachihualli ic ochualcâ tictequipanozque Toteyocoxcatzin Dios?

Ten. Ca tlaneltoquiliztica; Netemachiliztica ihuan Tetlaçotlaliztica.
Ten. Ca tlaneltoquiliztica; Netemachiliztica ihuan Tetlaçotlaliztica.
Ten Ca tlaneltoquiliztica Netemachiliztica ihuan Tetlaçotlaliztica

Tetl. In Tlaneltoquiliztli tlein techmachtia?
Tetl. In Tlaneltoquiliztli tlein techmachtia?
Tetl In Tlaneltoquiliztli tlein techmachtia?

Ten. Ca tictoneltoquitizque in Dios, inyuh ca Cenneltilicêcatzintli.
Ten. Ca tictoneltoquitizque in Dios, inyuh ca Cenneltilicêcatzintli.
Ten Ca tictoneltoquitizque in Dios inyuh ca Cenneltilicêcatzintli

Tetl. Ihuan in Netemachtiliztli tlein techmachtia?
Tetl. Ihuan in Netemachtiliztli tlein techmachtia?
Tetl Ihuan in Netemachtiliztli tlein techmachtia?

Ten. Ca in itetzinco in Dios titotemachizque, in yuh ca Cenhuelitilicêcatzintli.
Ten. Ca in itetzinco in Dios titotemachizque, in yuh ca Cenhuelitilicêcatzintli.
Ten Ca in itetzinco Dios titotemachizque yuh ca Cenhuelitilicêcatzintli

Tetl. Auh tlein techmachtia in Tetlazotlaliztli?
Tetl. Auh tlein techmachtia in Tetlazotlaliztli?
Tetl Auh tlein techmachtia in Tetlazotlaliztli?

Ten. Ca tictotlaçotilizque in Dios, inyuh ca Cenqualtilicêcatzintli.
Ten. Ca tictotlaçotilizque in Dios, inyuh ca Cenqualtilicêcatzintli.
Ten Ca tictotlaçotilizque in Dios inyuh ca Cenqualtilicêcatzintli

Tetl. Quen ticmatizque, in titlamelahuacaneltocazque?
Tetl. Quen ticmatizque, in titlamelahuacaneltocazque?
Tetl Quen ticmatizque in titlamelahuacaneltocazque?

Ten. Intla ticâcicacaquî in Teotlâtolneltoconi.
Ten. Intla ticâcicacaquî in Teotlâtolneltoconi.
Ten Intla ticâcicacaquî in Teotlâtolneltoconi

Tetl. Quenin ticmatizque, in itetzinco in Dios titotemachizque, ihuan tictotlaîtlanililizque?
Tetl. Quenin ticmatizque, in itetzinco in Dios titotemachizque, ihuan tictotlaîtlanililizque?
Tetl Quenin ticmatizque in itetzinco Dios titotemachizque ihuan tictotlaîtlanililizque?

Ten. Intla ticâcicacaquî in Totâtzinè.
Ten. Intla ticâcicacaquî in Totâtzinè.
Ten Intla ticâcicacaquî in Totâtzinè

Tetl. Quenamî ticmatizque, in qualli, yectli tictequipanozque?
Tetl. Quenamî ticmatizque, in qualli, yectli tictequipanozque?
Tetl Quenamî ticmatizque in qualli yectli tictequipanozque?

Ten. Intla tiemelahuacamati in Tenahuatilli; in ticneltilizque; ihuan in Teoteyectililoni, Sacramentos; in ticcelizque.
Ten. Intla tiemelahuacamati in Tenahuatilli; in ticneltilizque; ihuan in Teoteyectililoni, Sacramentos; in ticcelizque.
Ten Intla tiemelahuacamati in Tenahuatilli ticneltilizque ihuan Teoteyectililoni Sacramentos ticcelizque

Tetl. Auh ihui in: Anca ca titlaquauhnatilô; inic in izquitlamantliin tictoyollotizque, ihuan ticâcicacaquizque?
Tetl. Auh ihui in: Anca ca titlaquauhnatilô; inic in izquitlamantliin tictoyollotizque, ihuan ticâcicacaquizque?
Tetl Auh ihui in Anca ca titlaquauhnatilô inic izquitlamantliin tictoyollotizque ihuan ticâcicacaquizque?

Ten. Ca noço: ipampa ca intlacamo ticâcicacaquî, niman âhuel ticneltilizque.
Ten. Ca noço: ipampa ca intlacamo ticâcicacaquî, niman âhuel ticneltilizque.
Ten Ca noço ipampa ca intlacamo ticâcicacaquî niman âhuel ticneltilizque

In Imelahualoca in Nicnoneltoquitia.
In Imelahualoca in Nicnoneltoquitia.
In Imelahualoca in Nicnoneltoquitia

Tetl. Tla xiquito in Nicnoneltoquitia?
Tetl. Tla xiquito in Nicnoneltoquitia?
Tetl Tla xiquito in Nicnoneltoquitia?

Ten. Izcâ: Nicnoneltoquitia in Dios &c.
Ten. Izcâ: Nicnoneltoquitia in Dios &c.
Ten Izcâ Nicnoneltoquitia in Dios & c

Tetl. Aquin oquimotecpanili in Nicnoneltoquitia?
Tetl. Aquin oquimotecpanili in Nicnoneltoquitia?
Tetl Aquin oquimotecpanili in Nicnoneltoquitia?

Ten. Ca yehuantzitzin in Apostolôme.
Ten. Ca yehuantzitzin in Apostolôme.
Ten Ca yehuantzitzin in Apostolôme

Tetl. Tlêic aquimotecpanilique?
Tetl. Tlêic aquimotecpanilique?
Tetl Tlêic aquimotecpanilique?

Ten. Inic techmixtlamachtilizque in itechpa in Tlaneltoquiliztli.
Ten. Inic techmixtlamachtilizque in itechpa in Tlaneltoquiliztli.
Ten Inic techmixtlamachtilizque in itechpa Tlaneltoquiliztli

Tetl. Auh tehuantin tleica tiquîtoa?
Tetl. Auh tehuantin tleica tiquîtoa?
Tetl Auh tehuantin tleica tiquîtoa?

Ten. Ca inic tictocuitizque çannoyehuatl in tlaneltoquiliztli; ihuan inic in itechpa titocenyolmaxiltizque.
Ten. Ca inic tictocuitizque çannoyehuatl in tlaneltoquiliztli; ihuan inic in itechpa titocenyolmaxiltizque.
Ten Ca inic tictocuitizque çannoyehuatl in tlaneltoquiliztli ihuan itechpa titocenyolmaxiltizque

Tetl. Quexquichic nelli, in tlein in Tlaneltoquiliztli techixpantilia?
Tetl. Quexquichic nelli, in tlein in Tlaneltoquiliztli techixpantilia?
Tetl Quexquichic nelli in tlein Tlaneltoquiliztli techixpantilia?

Ten. In ixquichi, ca cenneltilizteotlâtolli; in huel inomatzinco in Dios otech molhuili. Auh in yehuatzin ca niman âhuel moztlacahuitzinoz; ânoço techmoztlacahuiliz.
Ten. In ixquichi, ca cenneltilizteotlâtolli; in huel inomatzinco in Dios otech molhuili. Auh in yehuatzin ca niman âhuel moztlacahuitzinoz; ânoço techmoztlacahuiliz.
Ten In ixquichi ca cenneltilizteotlâtolli in huel inomatzinco Dios otech molhuili Auh yehuatzin niman âhuel moztlacahuitzinoz ânoço techmoztlacahuiliz

Tetl. Auh quenin ticmati, ca huel yehuatzin in Dios otechmolhuiliin?
Tetl. Auh quenin ticmati, ca huel yehuatzin in Dios otechmolhuiliin?
Tetl Auh quenin ticmati ca huel yehuatzin in Dios otechmolhuiliin?

Ten. In ipaltzinco in Tonantzin Santa Iglesia; in quimoyacanilia in Dios Espiritu-Santo.
Ten. In ipaltzinco in Tonantzin Santa Iglesia; in quimoyacanilia in Dios Espiritu-Santo.
Ten In ipaltzinco in Tonantzin Santa Iglesia quimoyacanilia Dios Espiritu-Santo

Tetl. Quexquichic totechommonequi, in ticneltocazque in izquitlamantli neltiliztli, in tixpan quimotlalilia in Santa Iglesia?
Tetl. Quexquichic totechommonequi, in ticneltocazque in izquitlamantli neltiliztli, in tixpan quimotlalilia in Santa Iglesia?
Tetl Quexquichic totechommonequi in ticneltocazque izquitlamantli neltiliztli tixpan quimotlalilia Santa Iglesia?

Ten. In ixquich; ca in aquin âmo quicenneltoca, âmohuel momaquixtiz.
Ten. In ixquich; ca in aquin âmo quicenneltoca, âmohuel momaquixtiz.
Ten In ixquich ca in aquin âmo quicenneltoca âmohuel momaquixtiz

Tetl. Auh zanyeiyô in Tlaneltoquiliztica, cuix huel in Christiano momaquixtiz?
Tetl. Auh zanyeiyô in Tlaneltoquiliztica, cuix huel in Christiano momaquixtiz?
Tetl Auh zanyeiyô in Tlaneltoquiliztica cuix huel Christiano momaquixtiz?

Ten. Ca niman âmohuel momaquixtiz, intl [±Pag. 61]camo quimotlaçotilia in Dios, ihuan âmo quimopielia in Itenahuatiltzin.
Ten. Ca niman âmohuel momaquixtiz, intl [±Pag. 61]camo quimotlaçotilia in Dios, ihuan âmo quimopielia in Itenahuatiltzin.
Ten Ca niman âmohuel momaquixtiz intl camo quimotlaçotilia in Dios ihuan âmo quimopielia Itenahuatiltzin

DECLARACION DE LOS Articulos.
DECLARACION DE LOS Articulos.
DECLARACION DE LOS Articulos

In Imelahualoca in Neltoconi.
In Imelahualoca in Neltoconi.
In Imelahualoca in Neltoconi

Tetl. xiquito in Teotlatolneltoconi.
Tetl. Mâ xiquito in Teotlatolneltoconi.
Tetl Mâ xiquito in Teotlatolneltoconi

Ten. Ca yehuatlin: In Teotlâtolneltoconi &c.
Ten. Ca yehuatlin: In Teotlâtolneltoconi &c.
Ten Ca yehuatlin In Teotlâtolneltoconi & c

Tetl. Tlein quîtoznequi in Teotlâtolneltoconi?
Tetl. Tlein quîtoznequi in Teotlâtolneltoconi?
Tetl Tlein quîtoznequi in Teotlâtolneltoconi?

Ten. Quîtoznequi in oc tachcauh in Tlaneltoquilizteotlamahuiçolli.
Ten. Quîtoznequi in oc tachcauh in Tlaneltoquilizteotlamahuiçolli.
Ten Quîtoznequi in oc tachcauh Tlaneltoquilizteotlamahuiçolli

Tetl. Auh intla inic centetl Neltoconi ca yehuatl, in tictoneltoquitizque in zance Teotl Dios; xinechilhui: Acyehuatzin in Teotl Dios?
Tetl. Auh intla inic centetl Neltoconi ca yehuatl, in tictoneltoquitizque in zance Teotl Dios; xinechilhui: Acyehuatzin in Teotl Dios?
Tetl Auh intla inic centetl Neltoconi ca yehuatl in tictoneltoquitizque zance Teotl Dios xinechilhui Acyehuatzin Dios?

Ten. Cayehuatzin in cenquizcamahuiztililoni Teoyeitiliztli, in Santissima Trinidad; Yehuatzin in Dios Tetatzin, ihuan in Dios Ipilzin, ihuan in Dios Espiritu-Santo; yeintintzitzin in Teotlacatzitzintin, Personasme; auh ca çan huel cetzin, huel nelli Teotl Dios, in Imeixtintzitzin.
Ten. Cayehuatzin in cenquizcamahuiztililoni Teoyeitiliztli, in Santissima Trinidad; Yehuatzin in Dios Tetatzin, ihuan in Dios Ipilzin, ihuan in Dios Espiritu-Santo; yeintintzitzin in Teotlacatzitzintin, Personasme; auh ca çan huel cetzin, huel nelli Teotl Dios, in Imeixtintzitzin.
Ten Cayehuatzin in cenquizcamahuiztililoni Teoyeitiliztli Santissima Trinidad Yehuatzin Dios Tetatzin ihuan Ipilzin Espiritu-Santo yeintintzitzin Teotlacatzitzintin Personasme auh ca çan huel cetzin nelli Teotl Imeixtintzitzin

Tetl. In Tetâtzin, cuix nelli Teotl Dios?
Tetl. In Tetâtzin, cuix nelli Teotl Dios?
Tetl In Tetâtzin cuix nelli Teotl Dios?

Ten. Ca quemâcatzin: Ca in Tetâtzin ca nelli Teotl Dios.
Ten. Ca quemâcatzin: Ca in Tetâtzin ca nelli Teotl Dios.
Ten Ca quemâcatzin in Tetâtzin ca nelli Teotl Dios

Tetl. Auh in Ipiltzin, cuix nelli Teotl Dios?
Tetl. Auh in Ipiltzin, cuix nelli Teotl Dios?
Tetl Auh in Ipiltzin cuix nelli Teotl Dios?

Ten. Ca quemacatzin: Ca in Ipiltzin ca nelli Teotl Dios.
Ten. Ca quemacatzin: Ca in Ipiltzin ca nelli Teotl Dios.
Ten Ca quemacatzin in Ipiltzin ca nelli Teotl Dios

Tetl. Auh in Espiritu-Santo, cuix nelli Teotl Dios?
Tetl. Auh in Espiritu-Santo, cuix nelli Teotl Dios?
Tetl Auh in Espiritu-Santo cuix nelli Teotl Dios?

Ten. Ca quemâcatzin: Ca in Espiritu-Santo ca nelli Teotl Dios.
Ten. Ca quemâcatzin: Ca in Espiritu-Santo ca nelli Teotl Dios.
Ten Ca quemâcatzin in Espiritu-Santo ca nelli Teotl Dios

Tetl. Cuix Yeintin in Teteô?
Tetl. Cuix Yeintin in Teteô?
Tetl Cuix Yeintin in Teteô?

Ten. Ca niman amo Yeintin in Teteô; ca çanye huel cetzin in Teotl Dios; in yehuatzin ca huel Cettiticâ; inic Iteoyotzin; ihuan ca Yeittiticâ; inic in Teotlacatzitzintin, Personasme.
Ten. Ca niman amo Yeintin in Teteô; ca çanye huel cetzin in Teotl Dios; in yehuatzin ca huel Cettiticâ; inic Iteoyotzin; ihuan ca Yeittiticâ; inic in Teotlacatzitzintin, Personasme.
Ten Ca niman amo Yeintin in Teteô ca çanye huel cetzin Teotl Dios yehuatzin Cettiticâ inic Iteoyotzin ihuan Yeittiticâ Teotlacatzitzintin Personasme

Tetl. [imagen] Auh xinechilhui: Intla ca nelli: ca Yeintintzitzin in Teotlacatzitzintin, in Personasme; tlecanâme Yeintin in Teteô?
Tetl. [imagen] Auh xinechilhui: Intla ca nelli: ca Yeintintzitzin in Teotlacatzitzintin, in Personasme; tlecanâme Yeintin in Teteô?
Tetl Auh xinechilhui Intla ca nelli Yeintintzitzin in Teotlacatzitzintin Personasme tlecanâme Yeintin Teteô?

Ten. [imagen] Yeica ca immanel Yeintintzitzin in Teotlacatzitzintin, in Personasme; tel ca nelli: ca mochtintzitzin quimopieliâ, çance Inteoyotzin; çance Inyelitzin. Auh ipampai ca çan huel ce nelli Teotl Dios, in Imeixtintzitzin, in Personasme.
Ten. [imagen] Yeica ca immanel Yeintintzitzin in Teotlacatzitzintin, in Personasme; tel ca nelli: ca mochtintzitzin quimopieliâ, çance Inteoyotzin; çance Inyelitzin. Auh ipampai ca çan huel ce nelli Teotl Dios, in Imeixtintzitzin, in Personasme.
Ten Yeica ca immanel Yeintintzitzin in Teotlacatzitzintin Personasme tel nelli mochtintzitzin quimopieliâ çance Inteoyotzin Inyelitzin Auh ipampai çan huel ce Teotl Dios Imeixtintzitzin

Tetl. In Totecuiyotzin in Dios cuix Nacayôcatzintli? Cuix Machiyôcatzintli? Cuix Ittaloni; ca huel ittaloz? Anozo machiyotiloni; ca huel machiotiloz; quenami in Tehuantin?
Tetl. In Totecuiyotzin in Dios cuix Nacayôcatzintli? Cuix Machiyôcatzintli? Cuix Ittaloni; ca huel ittaloz? Anozo machiyotiloni; ca huel machiotiloz; quenami in Tehuantin?
Tetl In Totecuiyotzin in Dios cuix Nacayôcatzintli? Cuix Machiyôcatzintli? Ittaloni ca huel ittaloz? Anozo machiyotiloni machiotiloz quenami Tehuantin?

Ten. Ca in Totecuiyo Dios; inic Teotl Dios, ca niman âmo Nacayôcatzintli, noço mochiotiloni; [Pag. 63] ânoçê ittaloni; tel in yehuatzin in Dios; inic Oquichtlacatzintli, ca nelli, ca Nacayôcatzintli; ca Machiyôcatzintli; ca ittaloni; ihuan ca machiotiloni.
Ten. Ca in Totecuiyo Dios; inic Teotl Dios, ca niman âmo Nacayôcatzintli, noço mochiotiloni; [Pag. 63] ânoçê ittaloni; tel in yehuatzin in Dios; inic Oquichtlacatzintli, ca nelli, ca Nacayôcatzintli; ca Machiyôcatzintli; ca ittaloni; ihuan ca machiotiloni.
Ten Ca in Totecuiyo Dios inic Teotl ca niman âmo Nacayôcatzintli noço mochiotiloni ânoçê ittaloni tel yehuatzin Oquichtlacatzintli nelli Machiyôcatzintli ihuan machiotiloni

Tetl. In Totecuiyo Dios tleipampa Cemhuelitini?
Tetl. In Totecuiyo Dios tleipampa Cemhuelitini?
Tetl In Totecuiyo Dios tleipampa Cemhuelitini?

Ten. Ipampaca çan itlanequiliztica quimochihuilia, in cemixquich in yehuatzin quimonequiltia.
Ten. Ipampaca çan itlanequiliztica quimochihuilia, in cemixquich in yehuatzin quimonequiltia.
Ten Ipampaca çan itlanequiliztica quimochihuilia in cemixquich yehuatzin quimonequiltia

Tetl. Ihuan tleica Teyocoyani, Techihuani?
Tetl. Ihuan tleica Teyocoyani, Techihuani?
Tetl Ihuan tleica Teyocoyani Techihuani?

Ten. Yeica ca âtle itechpa oquiyocox, ihuan oquimochihuili in cemixquich ittalo, ihuan ámo ittalo.
Ten. Yeica ca âtle itechpa oquiyocox, ihuan oquimochihuili in cemixquich ittalo, ihuan ámo ittalo.
Ten Yeica ca âtle itechpa oquiyocox ihuan oquimochihuili in cemixquich ittalo ámo

Tetl. Auh tlêipampa Temaquixtiani?
Tetl. Auh tlêipampa Temaquixtiani?
Tetl Auh tlêipampa Temaquixtiani?

Ten. Ipampa ca techmomaquilia in Iteyectiayatzin, Gracia, ihuan techmopopolhuilia in Totlâtlacol.
Ten. Ipampa ca techmomaquilia in Iteyectiayatzin, Gracia, ihuan techmopopolhuilia in Totlâtlacol.
Ten Ipampa ca techmomaquilia in Iteyectiayatzin Gracia ihuan techmopopolhuilia Totlâtlacol

Tetl. Tlêipampa techmomaquilia in Dios in Iteyectiayatzin, Gracia?
Tetl. Tlêipampa techmomaquilia in Dios in Iteyectiayatzin, Gracia?
Tetl Tlêipampa techmomaquilia in Dios Iteyectiayatzin Gracia?

Ten. Ca çan ipampa in cenca huei in icenqualtilitzin; ihuan ipampa in itlacnopilhuilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo.
Ten. Ca çan ipampa in cenca huei in icenqualtilitzin; ihuan ipampa in itlacnopilhuilitzin in Totecuiyo Jesu-Christo.
Ten Ca çan ipampa in cenca huei icenqualtilitzin ihuan itlacnopilhuilitzin Totecuiyo Jesu-Christo

Tetl. Tlein quitoznequi in Teoyectiliztli, Gracia?
Tetl. Tlein quitoznequi in Teoyectiliztli, Gracia?
Tetl Tlein quitoznequi in Teoyectiliztli Gracia?

Ten. Quîtoznequi: Centetl teoyotica yeliztli, cenca huel mahuiztiz, Ilhuicac tenemactli; ic techmopiltzintitzinoa in Dios; ihuan techmaxcatilia in cemîcac in inecuiltonoltzin, in Gloria.
Ten. Quîtoznequi: Centetl teoyotica yeliztli, cenca huel mahuiztiz, Ilhuicac tenemactli; ic techmopiltzintitzinoa in Dios; ihuan techmaxcatilia in cemîcac in inecuiltonoltzin, in Gloria.
Ten Quîtoznequi Centetl teoyotica yeliztli cenca huel mahuiztiz Ilhuicac tenemactli ic techmopiltzintitzinoa in Dios ihuan techmaxcatilia cemîcac inecuiltonoltzin Gloria

Tetl. Auh catlehual in qualli yectli, in itechpa, tohuicpa, quiza in Dios in Iteyectiayatzin, in Gracia?
Tetl. Auh catlehual in qualli yectli, in itechpa, tohuicpa, quiza in Dios in Iteyectiayatzin, in Gracia?
Tetl Auh catlehual in qualli yectli itechpa tohuicpa quiza Dios Iteyectiayatzin Gracia?

Ten. Ca ic tihuelitizque, ihuan ticnequizque in ixpantzinco in Dios, tictequipanozque in tlaxtlahualiz, ihuan in tlacnopilhuiliztlachihualli.
Ten. Ca ic tihuelitizque, ihuan ticnequizque in ixpantzinco in Dios, tictequipanozque in tlaxtlahualiz, ihuan in tlacnopilhuiliztlachihualli.
Ten Ca ic tihuelitizque ihuan ticnequizque in ixpantzinco Dios tictequipanozque tlaxtlahualiz tlacnopilhuiliztlachihualli

Tetl. Catlehuatl, ic tiquicnopilhuizque, ihuan ic tictlapihuizque in Teoyectiliztli, Gracia?
Tetl. Catlehuatl, ic tiquicnopilhuizque, ihuan ic tictlapihuizque in Teoyectiliztli, Gracia?
Tetl Catlehuatl ic tiquicnopilhuizque ihuan tictlapihuizque in Teoyectiliztli Gracia?

Ten. Ca ic in tlatlatlauhtiliztli; in Teyectililoni Sacramentos; ihuan in qualli, yectli in itequipanoloca.
Ten. Ca ic in tlatlatlauhtiliztli; in Teyectililoni Sacramentos; ihuan in qualli, yectli in itequipanoloca.
Ten Ca ic in tlatlatlauhtiliztli Teyectililoni Sacramentos ihuan qualli yectli itequipanoloca

Tetl. In Totecuiyo Dios tleipampa Tecentlamachtiani?
Tetl. In Totecuiyo Dios tleipampa Tecentlamachtiani?
Tetl In Totecuiyo Dios tleipampa Tecentlamachtiani?

Ten. Ipampa ca quimocemaxcatilia in cemîcac pápaquiliztli, Gloria, in aquin ipan momiquilia in Teoyectiliztli, Gracia.
Ten. Ipampa ca quimocemaxcatilia in cemîcac pápaquiliztli, Gloria, in aquin ipan momiquilia in Teoyectiliztli, Gracia.
Ten Ipampa ca quimocemaxcatilia in cemîcac pápaquiliztli Gloria aquin ipan momiquilia Teoyectiliztli Gracia

Tetl. [imagen] Ac yehuatzin Teotlacatzintli Persona, Oquitzintli omochiuhtzinô? Cuix in Dios Tetâtzin; anozo in Dios Espiritu-Santo?
Tetl. [imagen] Ac yehuatzin Teotlacatzintli Persona, Oquitzintli omochiuhtzinô? Cuix in Dios Tetâtzin; anozo in Dios Espiritu-Santo?
Tetl Ac yehuatzin Teotlacatzintli Persona Oquitzintli omochiuhtzinô? Cuix in Dios Tetâtzin anozo Espiritu-Santo?

Ten. [imagen] Ca in Dios Tetátzin niman âmo Oquitzintli omochiuhtzinô. Amo no Oquitzintli omochiuhtzino in Dios Espiritu-Santo.
Ten. [imagen] Ca in Dios Tetátzin niman âmo Oquitzintli omochiuhtzinô. Amo no Oquitzintli omochiuhtzino in Dios Espiritu-Santo.
Ten Ca in Dios Tetátzin niman âmo Oquitzintli omochiuhtzinô Amo no omochiuhtzino Espiritu-Santo

Tetl. Mazacemi xiquito: Ac yehuatzin Teotlacatzintli Persona Oquitzintli omochiuhtzinô?
Tetl. Mazacemi xiquito: Ac yehuatzin Teotlacatzintli Persona Oquitzintli omochiuhtzinô?
Tetl Mazacemi xiquito Ac yehuatzin Teotlacatzintli Persona Oquitzintli omochiuhtzinô?

Ten. Ca çan huel yehuatzin inic Ome Teotlacatzintli Persona, in Dios Ipiltzin, Oquitzintli omochiuhtzino. Auh inye Oquitzintli omochiuhtzinô; ca huel nelli Teotl Dios, (in yuh yeppa cemîcac ometzticatca) ihuan ca huel nelli Oquitzintli, Totecuiyo Jesu-Christo.
Ten. Ca çan huel yehuatzin inic Ome Teotlacatzintli Persona, in Dios Ipiltzin, Oquitzintli omochiuhtzino. Auh inye Oquitzintli omochiuhtzinô; ca huel nelli Teotl Dios, (in yuh yeppa cemîcac ometzticatca) ihuan ca huel nelli Oquitzintli, Totecuiyo Jesu-Christo.
Ten Ca çan huel yehuatzin inic Ome Teotlacatzintli Persona in Dios Ipiltzin Oquitzintli omochiuhtzino Auh inye omochiuhtzinô ca nelli Teotl (in yuh yeppa cemîcac ometzticatca) ihuan Totecuiyo Jesu-Christo

Tetl. Auh quenamî Oquitzintli omochiuhtzino in Totecuiyo Jesu-Christo?
Tetl. Auh quenamî Oquitzintli omochiuhtzino in Totecuiyo Jesu-Christo?
Tetl Auh quenamî Oquitzintli omochiuhtzino in Totecuiyo Jesu-Christo?

Ten. Ca in Ichpochxillantzinco in Cihuapilli Santa Maria, ica in itlamahuiçoltzin in Dios Espiritu-Santo. Auh yehuatzin in Santa Maria manel huel nelli in Dios Inantzin omochiuhtzino; tel niman aic oquimopôlhui in icenchipahuacaichpochyotzin: Ca nozo nel cemîcac mochipa mocemâciticatca Ichpotzintli.
Ten. Ca in Ichpochxillantzinco in Cihuapilli Santa Maria, ica in itlamahuiçoltzin in Dios Espiritu-Santo. Auh yehuatzin in Santa Maria manel huel nelli in Dios Inantzin omochiuhtzino; tel niman aic oquimopôlhui in icenchipahuacaichpochyotzin: Ca nozo nel cemîcac mochipa mocemâciticatca Ichpotzintli.
Ten Ca in Ichpochxillantzinco Cihuapilli Santa Maria ica itlamahuiçoltzin Dios Espiritu-Santo Auh yehuatzin manel huel nelli Inantzin omochiuhtzino tel niman aic oquimopôlhui icenchipahuacaichpochyotzin nozo nel cemîcac mochipa mocemâciticatca Ichpotzintli

Tetl. Auh tleic Oquitzintli omochiuhtzinco in Totecuiyo Jesu-Christo?
Tetl. Auh tleic Oquitzintli omochiuhtzinco in Totecuiyo Jesu-Christo?
Tetl Auh tleic Oquitzintli omochiuhtzinco in Totecuiyo Jesu-Christo?

Ten. Inic huel topampa momiquiliz; ihuan inic techmomaquixtiliz in itechpa in totlâtlacol; ihuan inic iyecnemiliztica, ihuan iteixcuitiliztica tech hualmottitiliz in melahuac ôtli, in Ilhuicac tehuica.
Ten. Inic huel topampa momiquiliz; ihuan inic techmomaquixtiliz in itechpa in totlâtlacol; ihuan inic iyecnemiliztica, ihuan iteixcuitiliztica tech hualmottitiliz in melahuac ôtli, in Ilhuicac tehuica.
Ten Inic huel topampa momiquiliz ihuan inic techmomaquixtiliz in itechpa totlâtlacol iyecnemiliztica iteixcuitiliztica tech hualmottitiliz melahuac ôtli Ilhuicac tehuica

Tetl. Auh immanel âmo omomiquiliani in Totecuiyo Jesu-Christo; cuix âmomach nelli: Ca in Totecuiyo Dios oquimonextilizquia occentlamantli Teoyotica pâtli: ic otechmomaquixtilizquia?
Tetl. Auh immanel âmo omomiquiliani in Totecuiyo Jesu-Christo; cuix âmomach nelli: Ca in Totecuiyo Dios oquimonextilizquia occentlamantli Teoyotica pâtli: ic otechmomaquixtilizquia?
Tetl Auh immanel âmo omomiquiliani in Totecuiyo Jesu-Christo cuix âmomach nelli Ca Dios oquimonextilizquia occentlamantli Teoyotica pâtli ic otechmomaquixtilizquia?

Ten. Ca noço: ca quimonextiliaya; yece ocachiye totech ommonec in Itlazomiquitzin; in ámomachyuhqui occentlamantli Teoyotica tepátiloni.
Ten. Ca noço: ca quimonextiliaya; yece ocachiye totech ommonec in Itlazomiquitzin; in ámomachyuhqui occentlamantli Teoyotica tepátiloni.
Ten Ca noço ca quimonextiliaya yece ocachiye totech ommonec in Itlazomiquitzin ámomachyuhqui occentlamantli Teoyotica tepátiloni

Tetl. Auh quen huel omomiquili in Totecuiyo Jesu-Christo; intla ca nelli; ca in Teotl Dios niman âhuel momiquiliz?
Tetl. Auh quen huel omomiquili in Totecuiyo Jesu-Christo; intla ca nelli; ca in Teotl Dios niman âhuel momiquiliz?
Tetl Auh quen huel omomiquili in Totecuiyo Jesu-Christo intla ca nelli Teotl Dios niman âhuel momiquiliz?

Ten. Ipampa ca in Totecuiyo Jesu-Chisto, immanel Teotl Dios ometzticatca; tel ca oc noihuan ometzticatca miquini Oquitzintli. Auh inîquac omomiquili; niman ámô, inic Teotl Dios, omomiquili; ca ?anye, inic Oquichtlacatzintli, omomiquili.
Ten. Ipampa ca in Totecuiyo Jesu-Chisto, immanel Teotl Dios ometzticatca; tel ca oc noihuan ometzticatca miquini Oquitzintli. Auh inîquac omomiquili; niman ámô, inic Teotl Dios, omomiquili; ca ?anye, inic Oquichtlacatzintli, omomiquili.
Ten Ipampa ca in Totecuiyo Jesu-Chisto immanel Teotl Dios ometzticatca tel oc noihuan miquini Oquitzintli Auh inîquac omomiquili niman ámô inic ?anye Oquichtlacatzintli

Tetl. Tleipampa otlazôtic in iyollôtzin in Totecuiyo Jesu-Cristo, inic Cruztitech yehuatzin momiquilizquia?
Tetl. Tleipampa otlazôtic in iyollôtzin in Totecuiyo Jesu-Cristo, inic Cruztitech yehuatzin momiquilizquia?
Tetl Tleipampa otlazôtic in iyollôtzin Totecuiyo Jesu-Cristo inic Cruztitech yehuatzin momiquilizquia?

Ten. Ipampa ca in yuh in oncan ocachiyê otlaîhiyohuiltiloc, ihuan opinauhtiloc; çanyênoyuh ocachiyê omotlacnopilhuili, ihuan omahuiçotiloc
Ten. Ipampa ca in yuh in oncan ocachiyê otlaîhiyohuiltiloc, ihuan opinauhtiloc; çanyênoyuh ocachiyê omotlacnopilhuili, ihuan omahuiçotiloc
Ten Ipampa ca in yuh oncan ocachiyê otlaîhiyohuiltiloc ihuan opinauhtiloc çanyênoyuh omotlacnopilhuili omahuiçotiloc

Tetl. Inîquac ticneltoca, ca Totecuiyo Jesu-Christo omotemohui in Mictlan, tleipan ticmati in Mictlan?
Tetl. Inîquac ticneltoca, ca Totecuiyo Jesu-Christo omotemohui in Mictlan, tleipan ticmati in Mictlan?
Tetl Inîquac ticneltoca ca Totecuiyo Jesu-Christo omotemohui in Mictlan tleipan ticmati Mictlan?

Ten. In Mictlan quitzonequi in nauhtlatlamantiticá Inyeyan. Imonoyan Inyolia, Imanimas in omomiquilique Tlacá, in ompa Tlaliyollôco mantimanî.
Ten. In Mictlan quitzonequi in nauhtlatlamantiticá Inyeyan. Imonoyan Inyolia, Imanimas in yê omomiquilique Tlacá, in ompa Tlaliyollôco mantimanî.
Ten In Mictlan quitzonequi in nauhtlatlamantiticá Inyeyan Imonoyan Inyolia Imanimas yê omomiquilique Tlacá ompa Tlaliyollôco mantimanî

Tetl. Catlehuatl Xicnonononquapohua?
Tetl. Catlehuatl Xicnonononquapohua?
Tetl Catlehuatl Xicnonononquapohua?

Ten. Inic Centlamantli; in itocayocan, Limbo, Ca yehuatl Inyeyan Inyolia, in Pipiltzitzintin, in âmo omoquaatequique; ihuan ca çanyeyuh omomiquilique.
Ten. Inic Centlamantli; in itocayocan, Limbo, Ca yehuatl Inyeyan Inyolia, in Pipiltzitzintin, in âmo omoquaatequique; ihuan ca çanyeyuh omomiquilique.
Ten Inic Centlamantli in itocayocan Limbo Ca yehuatl Inyeyan Inyolia Pipiltzitzintin âmo omoquaatequique ihuan ca çanyeyuh omomiquilique

Inic ontlamantli, in Itocayocan, Tetlechipahualoyan, Purgatorio: Ca yehuatl Inyeyan in qualli ic omomiquilique; yecê in nican Tlalticpac ámo huel máciticá otlamaceuhque ipampa in intlátlacol: auh in onca tletica, ihuan tonehuiztica ontlaxtlahuá, ihuan mocenchipahuá: ic çanniman in ilhuicac tlamelahuâ.
Inic ontlamantli, in Itocayocan, Tetlechipahualoyan, Purgatorio: Ca yehuatl Inyeyan in qualli ic omomiquilique; yecê in nican Tlalticpac ámo huel máciticá otlamaceuhque ipampa in intlátlacol: auh in onca tletica, ihuan tonehuiztica ontlaxtlahuá, ihuan mocenchipahuá: ic çanniman in ilhuicac tlamelahuâ.
Inic ontlamantli in Itocayocan Tetlechipahualoyan Purgatorio Ca yehuatl Inyeyan qualli ic omomiquilique yecê nican Tlalticpac ámo huel máciticá otlamaceuhque ipampa intlátlacol auh onca tletica ihuan tonehuiztica ontlaxtlahuá mocenchipahuá çanniman ilhuicac tlamelahuâ

Inic yeitlamantli: Ca yehuatl, in Mictlan; in canin tlaçalô Inyôyolia, Imanimas in yehuantin, in temictiani Tlátlacolpan omimique: auh in oncan tletica, ihuan nepapan chichinaquiztica cenca huel chichinatzalô, ihuan tlaîhiyohuiltilô.
Inic yeitlamantli: Ca yehuatl, in Mictlan; in canin tlaçalô Inyôyolia, Imanimas in yehuantin, in temictiani Tlátlacolpan omimique: auh in oncan tletica, ihuan nepapan chichinaquiztica cenca huel chichinatzalô, ihuan tlaîhiyohuiltilô.
Inic yeitlamantli Ca yehuatl in Mictlan canin tlaçalô Inyôyolia Imanimas yehuantin temictiani Tlátlacolpan omimique auh oncan tletica ihuan nepapan chichinaquiztica cenca huel chichinatzalô tlaîhiyohuiltilô

Inic nauhtlamantli; in Itocayocan, Seno de Abrahan: Ca yehuatl Imonoyan ocatca Imanimas, Inyôyolia in qualtin Tetáhuan; auh in oncan Tepieltiloticatcá; ihuan quimochieliticatcà in Ihuallalitzin in Totecuiyo Jesu-Christo; in oc ixquichcauh yehuatzin ompa omotemohui; oquimmomaquixtili, ihuan itlantzinco in Ilhuicac oquimmohuiquilî.
Inic nauhtlamantli; in Itocayocan, Seno de Abrahan: Ca yehuatl Imonoyan ocatca Imanimas, Inyôyolia in qualtin Tetáhuan; auh in oncan Tepieltiloticatcá; ihuan quimochieliticatcà in Ihuallalitzin in Totecuiyo Jesu-Christo; in oc ixquichcauh yehuatzin ompa omotemohui; oquimmomaquixtili, ihuan itlantzinco in Ilhuicac oquimmohuiquilî.
Inic nauhtlamantli in Itocayocan Seno de Abrahan Ca yehuatl Imonoyan ocatca Imanimas Inyôyolia qualtin Tetáhuan auh oncan Tepieltiloticatcá ihuan quimochieliticatcà Ihuallalitzin Totecuiyo Jesu-Christo oc ixquichcauh yehuatzin ompa omotemohui oquimmomaquixtili itlantzinco Ilhuicac oquimmohuiquilî

Tetl. Auh quenin omotemohui in Mictlan in Iyoliatzin in Totecuiyo Jesu-Christo, inîquac omomiquili?
Tetl. Auh quenin omotemohui in Mictlan in Iyoliatzin in Totecuiyo Jesu-Christo, inîquac omomiquili?
Tetl Auh quenin omotemohui in Mictlan Iyoliatzin Totecuiyo Jesu-Christo inîquac omomiquili?

Ten. Ca in Iyoliatzin in Totecuiyo Jesu-Christo omotemohui in Mictlan, huel necetililiztica, huel ihuantzinco in Iteoyotzin; in aic oquimotlalcahuili.
Ten. Ca in Iyoliatzin in Totecuiyo Jesu-Christo omotemohui in Mictlan, huel necetililiztica, huel ihuantzinco in Iteoyotzin; in aic oquimotlalcahuili.
Ten Ca in Iyoliatzin Totecuiyo Jesu-Christo omotemohui Mictlan huel necetililiztica ihuantzinco Iteoyotzin aic oquimotlalcahuili

Tetl. Auh in Imiccanacayotzin in Totecuiyo Jesu-Christo quenamî Cruztitech omocauhtzinô?
Tetl. Auh in Imiccanacayotzin in Totecuiyo Jesu-Christo quenamî Cruztitech omocauhtzinô?
Tetl Auh in Imiccanacayotzin Totecuiyo Jesu-Christo quenamî Cruztitech omocauhtzinô?

Ten. Ca in Imiccanacayotzin in Totecuiyo Jesu-Christo ca noyuhqui Cruztitech omocauhtzino, necetililiztica, huel ihuantzinco in Iteoyotzin; in aic no oquimotlalcahuili.
Ten. Ca in Imiccanacayotzin in Totecuiyo Jesu-Christo ca noyuhqui Cruztitech omocauhtzino, necetililiztica, huel ihuantzinco in Iteoyotzin; in aic no oquimotlalcahuili.
Ten Ca in Imiccanacayotzin Totecuiyo Jesu-Christo ca noyuhqui Cruztitech omocauhtzino necetililiztica huel ihuantzinco Iteoyotzin aic no oquimotlalcahuili

Tetl. Auh quenamî omonômaizcalitzino in Totecuiyo Jesu-Christo?
Tetl. Auh quenamî omonômaizcalitzino in Totecuiyo Jesu-Christo?
Tetl Auh quenamî omonômaizcalitzino in Totecuiyo Jesu-Christo?

Ten. Ca in Ianimantzin in Totecuiyo Jesu-Christô occeppa omocalaquitzino in îtictzinco in Imiccanacayotzin; huel in itlan omocetilitzino, ihuan oquimoyolitili; ic hueca necuiltonoliztica omonômaizcalitzino; inic aocmo quemman momiquiliz.
Ten. Ca in Ianimantzin in Totecuiyo Jesu-Christô occeppa omocalaquitzino in îtictzinco in Imiccanacayotzin; huel in itlan omocetilitzino, ihuan oquimoyolitili; ic hueca necuiltonoliztica omonômaizcalitzino; inic yê aocmo quemman momiquiliz.
Ten Ca in Ianimantzin Totecuiyo Jesu-Christô occeppa omocalaquitzino îtictzinco Imiccanacayotzin huel itlan omocetilitzino ihuan oquimoyolitili ic hueca necuiltonoliztica omonômaizcalitzino inic yê aocmo quemman momiquiliz

Tetl. Auh in Totecuiyo Jesu-Christo quenin omotlecahui in Ilhuicac?
Tetl. Auh in Totecuiyo Jesu-Christo quenin omotlecahui in Ilhuicac?
Tetl Auh in Totecuiyo Jesu-Christo quenin omotlecahui Ilhuicac?

Ten. Ca ixcoyan ihuelitiliztica omonômatlêcahui in Ilhuicac; inic mochipa cemicac monemitiz.
Ten. Ca ixcoyan ihuelitiliztica omonômatlêcahui in Ilhuicac; inic mochipa cemicac monemitiz.
Ten Ca ixcoyan ihuelitiliztica omonômatlêcahui in Ilhuicac inic mochipa cemicac monemitiz

Tetl. Tlein quîtoznequi: Ca in Totecuiyo Jesu-Christo motlalitzinoticâ in Imayauhcampatzinco in Dios Tetatzin?
Tetl. Tlein quîtoznequi: Ca in Totecuiyo Jesu-Christo motlalitzinoticâ in Imayauhcampatzinco in Dios Tetatzin?
Tetl Tlein quîtoznequi Ca in Totecuiyo Jesu-Christo motlalitzinoticâ Imayauhcampatzinco Dios Tetatzin?

Ten. Quîtoznequi, Ca in Inecencuiltonoltzin in [±Pag. 69] Totecuiyo Jesu-Christo; inic Teotl Dios; ca quimocennênehuililia, ic mâcicapôpotitzinoa in Inecencuiltonoltzin in Dios Tetátzin; auh, inic Oquitzintli, ca quimocempanahuilia in cemixquich Innecuiltonol in mochintin in Tlalticpac, ihuan in Ilhuicac Tlaca.
Ten. Quîtoznequi, Ca in Inecencuiltonoltzin in [±Pag. 69] Totecuiyo Jesu-Christo; inic Teotl Dios; ca quimocennênehuililia, ic mâcicapôpotitzinoa in Inecencuiltonoltzin in Dios Tetátzin; auh, inic Oquitzintli, ca quimocempanahuilia in cemixquich Innecuiltonol in mochintin in Tlalticpac, ihuan in Ilhuicac Tlaca.
Ten Quîtoznequi Ca in Inecencuiltonoltzin Totecuiyo Jesu-Christo inic Teotl Dios ca quimocennênehuililia ic mâcicapôpotitzinoa Tetátzin auh Oquitzintli quimocempanahuilia cemixquich Innecuiltonol mochintin Tlalticpac ihuan Ilhuicac Tlaca

Tetl. Quen mochihuaz in Inezcaliliz in Tomiccanacayô?
Tetl. Quen mochihuaz in Inezcaliliz in Tomiccanacayô?
Tetl Quen mochihuaz in Inezcaliliz Tomiccanacayô?

Ten. Ca in Toyolia, in Tonima occeppa mocalaquiz itic in Tomiccanacayo; huel itlan mocetiliz, ihuan quiyolitiz; ic mozcaliz; inic aocmo miquiz, ihuan cemîcac yoliz.
Ten. Ca in Toyolia, in Tonima occeppa mocalaquiz itic in Tomiccanacayo; huel itlan mocetiliz, ihuan quiyolitiz; ic mozcaliz; inic yê aocmo miquiz, ihuan cemîcac yoliz.
Ten Ca in Toyolia Tonima occeppa mocalaquiz itic Tomiccanacayo huel itlan mocetiliz ihuan quiyolitiz ic mozcaliz inic yê aocmo miquiz cemîcac yoliz

Tetl. Iquin hualmohuicaz in Totecuíyo Jesu-Christo, in quimmotlatzontequililiquiuh in Yolquê, ihuan in Mimicquê?
Tetl. Iquin hualmohuicaz in Totecuíyo Jesu-Christo, in quimmotlatzontequililiquiuh in Yolquê, ihuan in Mimicquê?
Tetl Iquin hualmohuicaz in Totecuíyo Jesu-Christo quimmotlatzontequililiquiuh Yolquê ihuan Mimicquê?

Ten. Ca in ipan in Tetlatzontequililizilhuitl, inîquac ontlamiz in Cemanahuac; occepa nican hualmohuicaz in Totecuiyo Jesu-Christo cenca huei netimaloliztica, ihuan Tlatocamahuizotica; inic Techmotlatzontequililiz; ihuan inic in Cecentlacatl quimotlacuepcayotililiz; in yuh itlachihual. Aun in qualtin quimmocemmaquiliz in cemîcac pápaquiliztli, Gloria; auh in amo qualtin quimocemmaquiliz in cemicac tonehuiztli; ihuan, in aic cahuiz, miquiliztli.
Ten. Ca in ipan in Tetlatzontequililizilhuitl, inîquac ontlamiz in Cemanahuac; occepa nican hualmohuicaz in Totecuiyo Jesu-Christo cenca huei netimaloliztica, ihuan Tlatocamahuizotica; inic Techmotlatzontequililiz; ihuan inic in Cecentlacatl quimotlacuepcayotililiz; in yuh itlachihual. Aun in qualtin quimmocemmaquiliz in cemîcac pápaquiliztli, Gloria; auh in amo qualtin quimocemmaquiliz in cemicac tonehuiztli; ihuan, in aic cahuiz, miquiliztli.
Ten Ca in ipan Tetlatzontequililizilhuitl inîquac ontlamiz Cemanahuac occepa nican hualmohuicaz Totecuiyo Jesu-Christo cenca huei netimaloliztica ihuan Tlatocamahuizotica inic Techmotlatzontequililiz Cecentlacatl quimotlacuepcayotililiz yuh itlachihual Aun qualtin quimmocemmaquiliz cemîcac pápaquiliztli Gloria auh amo quimocemmaquiliz cemicac tonehuiztli aic cahuiz miquiliztli

Tetl. Tlein ticneltoca, iquac tiquîtoa: Nicnel[±Pag. 70]toca, ca oncâ Innecepanicneliliz in Santôme?
Tetl. Tlein ticneltoca, iquac tiquîtoa: Nicnel[±Pag. 70]toca, ca oncâ Innecepanicneliliz in Santôme?
Tetl Tlein ticneltoca iquac tiquîtoa Nicneltoca ca oncâ Innecepanicneliliz in Santôme?

Ten. Nicneltoca: Ca in Ticepantlaneltocanime nepanotl titocneliá, ihuan toquallachihualticá titocepanpalehuiâ; yuhquimmá ca in Ticocotoncahuan in çan huel centetl in Teoyotica in Tonacayô.
Ten. Nicneltoca: Ca in Ticepantlaneltocanime nepanotl titocneliá, ihuan toquallachihualticá titocepanpalehuiâ; yuhquimmá ca in Ticocotoncahuan in çan huel centetl in Teoyotica in Tonacayô.
Ten Nicneltoca Ca in Ticepantlaneltocanime nepanotl titocneliá ihuan toquallachihualticá titocepanpalehuiâ yuhquimmá ca Ticocotoncahuan çan huel centetl Teoyotica Tonacayô

DECLARACION DEL PADRE Nuestro.
DECLARACION DEL PADRE Nuestro.
DECLARACION DEL PADRE Nuestro

In Imelahualoca in Totâtzinè.
In Imelahualoca in Totâtzinè.
In Imelahualoca in Totâtzinè

Tetl. Tla xiquîto in Totâtzinè?
Tetl. Tla xiquîto in Totâtzinè?
Tetl Tla xiquîto in Totâtzinè?

Ten. Ca quemáca: Totatzine &c.
Ten. Ca quemáca: Totatzine &c.
Ten Ca quemáca Totatzine & c

Tetl. Aquin oquimotecpanili in Tlatlatlauhtiliztli, in Totâtzinè?
Tetl. Aquin oquimotecpanili in Tlatlatlauhtiliztli, in Totâtzinè?
Tetl Aquin oquimotecpanili in Tlatlatlauhtiliztli Totâtzinè?

Ten.Ca huel yehuatzin in Totecuiyo Jesu-Christo, intetlatlauhtiliztica in Itlamachtiltzitzihuan, in Apostolôme.
Ten.Ca huel yehuatzin in Totecuiyo Jesu-Christo, intetlatlauhtiliztica in Itlamachtiltzitzihuan, in Apostolôme.
Ten Ca huel yehuatzin in Totecuiyo Jesu-Christo intetlatlauhtiliztica Itlamachtiltzitzihuan Apostolôme

Tetl. Tleic oquimotecpanili?
Tetl. Tleic oquimotecpanili?
Tetl Tleic oquimotecpanili?

Ten. Inic techmomachtiliz; in quenin in Dios Tictotlatlauhtilizque.
Ten. Inic techmomachtiliz; in quenin in Dios Tictotlatlauhtilizque.
Ten Inic techmomachtiliz in quenin Dios Tictotlatlauhtilizque

Tetl. Tlein quîtoznequi, Tlatlatlauhtiliztli?
Tetl. Tlein quîtoznequi, Tlatlatlauhtiliztli?
Tetl Tlein quîtoznequi Tlatlatlauhtiliztli?

Ten. Quîtoznequi: Neyolehualiztli; àcopatlachieliztli in ihuictzinco in Dios; inic tictitlanilizque in nepapan in itetlauhtiltzin, in itenemactzin.
Ten. Quîtoznequi: Neyolehualiztli; àcopatlachieliztli in ihuictzinco in Dios; inic tictitlanilizque in nepapan in itetlauhtiltzin, in itenemactzin.
Ten Quîtoznequi Neyolehualiztli àcopatlachieliztli in ihuictzinco Dios inic tictitlanilizque nepapan itetlauhtiltzin itenemactzin

Tetl. Tleica otechmomachtili in Dios, in tictotecayotilizque; ihuan ipan tictomachiltizque, yuhquimmâ in Totâtzin?
Tetl. Tleica otechmomachtili in Dios, in tictotecayotilizque; ihuan ipan tictomachiltizque, yuhquimmâ in Totâtzin?
Tetl Tleica otechmomachtili in Dios tictotecayotilizque ihuan ipan tictomachiltizque yuhquimmâ Totâtzin?

Ten. Inic Tictotlaîtlanilizque, yuhquimmá in Titetlaçotlacapilhuantzitzin.
Ten. Inic Tictotlaîtlanilizque, yuhquimmá in Titetlaçotlacapilhuantzitzin.
Ten Inic Tictotlaîtlanilizque yuhquimmá in Titetlaçotlacapilhuantzitzin

Tetl. Auh quenamî in Tipilhuantzitzin in Totecuiyo Dios?
Tetl. Auh quenamî in Tipilhuantzitzin in Totecuiyo Dios?
Tetl Auh quenamî in Tipilhuantzitzin Totecuiyo Dios?

Ten. Ipampa ca yehuatzin otechmochihuili, ihuan iteoyectiliztica, Gracia, otechmoqualtilili.
Ten. Ipampa ca yehuatzin otechmochihuili, ihuan iteoyectiliztica, Gracia, otechmoqualtilili.
Ten Ipampa ca yehuatzin otechmochihuili ihuan iteoyectiliztica Gracia otechmoqualtilili

Tetl. Inîquac tîquitoa in Totâtzinè, acyehuatzin ticmonônochilia?
Tetl. Inîquac tîquitoa in Totâtzinè, acyehuatzin ticmonônochilia?
Tetl Inîquac tîquitoa in Totâtzinè acyehuatzin ticmonônochilia?

Ten. Ca huel yehuatzin in Totlátocatzin, ihuan in Totâtzin, Dios.
Ten. Ca huel yehuatzin in Totlátocatzin, ihuan in Totâtzin, Dios.
Ten Ca huel yehuatzin in Totlátocatzin ihuan Totâtzin Dios

Tetl. Campa moyetzticâ in Totlâtocatzin, ihuan in Totâtzin, Dios?
Tetl. Campa moyetzticâ in Totlâtocatzin, ihuan in Totâtzin, Dios?
Tetl Campa moyetzticâ in Totlâtocatzin ihuan Totâtzin Dios?

Ten. Ca cennônohuian cemanahuac moyetzticá in Iyeliztica, in Itlachieliztica, ihuan in Icemhuelitiliztica.
Ten. Ca cennônohuian cemanahuac moyetzticá in Iyeliztica, in Itlachieliztica, ihuan in Icemhuelitiliztica.
Ten Ca cennônohuian cemanahuac moyetzticá in Iyeliztica Itlachieliztica ihuan Icemhuelitiliztica

Tetl. Auh tleipampa tiquîtoa, ca in Ilhuicac moyetzticâ?
Tetl. Auh tleipampa tiquîtoa, ca in Ilhuicac moyetzticâ?
Tetl Auh tleipampa tiquîtoa ca in Ilhuicac moyetzticâ?

Ten. Ipampa ca in oncan in Itlátocachantzinco octachcauh quimhualmottititzinoa, ihuan quimmotlamachtilia in Ilhuicac Chaneque.
Ten. Ipampa ca in oncan in Itlátocachantzinco octachcauh quimhualmottititzinoa, ihuan quimmotlamachtilia in Ilhuicac Chaneque.
Ten Ipampa ca in oncan Itlátocachantzinco octachcauh quimhualmottititzinoa ihuan quimmotlamachtilia Ilhuicac Chaneque

Tetl. [imagen]  Auh in Totecuiyo Jesu-Christo cuix no cennônohuian cemanahuac moyetzticâ?
Tetl. [imagen]  Auh in Totecuiyo Jesu-Christo cuix no cennônohuian cemanahuac moyetzticâ?
Tetl  Auh in Totecuiyo Jesu-Christo cuix no cennônohuian cemanahuac moyetzticâ?

Ten. [imagen]  Ca in Totecuiyo Jesu-Christo; inic Teotl Dios; ca cennônohuian cemanahuac moyetzticá; auh inic Oquichtlacatzintli, ca ámo cennônohuian moyetztica; ca çanye in Ilhuicac, ihuan îtictzinco in Santissimo Sacramento ommoyetzticá.
Ten. [imagen]  Ca in Totecuiyo Jesu-Christo; inic Teotl Dios; ca cennônohuian cemanahuac moyetzticá; auh inic Oquichtlacatzintli, ca ámo cennônohuian moyetztica; ca çanye in Ilhuicac, ihuan îtictzinco in Santissimo Sacramento ommoyetzticá.
Ten  Ca in Totecuiyo Jesu-Christo inic Teotl Dios ca cennônohuian cemanahuac moyetzticá auh Oquichtlacatzintli ámo moyetztica çanye Ilhuicac ihuan îtictzinco Santissimo Sacramento ommoyetzticá

Tetl. Quezquitlamantitica in Tetlaîtlaniliztli, in itech onactica in Totâtzinè?
Tetl. Quezquitlamantitica in Tetlaîtlaniliztli, in itech onactica in Totâtzinè?
Tetl Quezquitlamantitica in Tetlaîtlaniliztli itech onactica Totâtzinè?

Ten.Ca chicontlamantiticá: auh in achtopa etlamantli ca in itech pohui in Imahuiztililocatzin in Dios; auh in oc nauhtlamantli ca in itech pohui in Impalehuiloca in Tohuampohuan.
Ten.Ca chicontlamantiticá: auh in achtopa etlamantli ca in itech pohui in Imahuiztililocatzin in Dios; auh in oc nauhtlamantli ca in itech pohui in Impalehuiloca in Tohuampohuan.
Ten Ca chicontlamantiticá auh in achtopa etlamantli ca itech pohui Imahuiztililocatzin Dios oc nauhtlamantli Impalehuiloca Tohuampohuan

Tetl. Auh tlein oncan tictitlanililiâ in Dios?
Tetl. Auh tlein oncan tictitlanililiâ in Dios?
Tetl Auh tlein oncan tictitlanililiâ in Dios?

Ten. Tictitlanililia in Dios: Ma techmomaquili in cemixquich in nepapan qualli; ihuan ma techmomaquixtili in ihuicpa in cemixquich in nepapan ámo qualli.
Ten. Tictitlanililia in Dios: Ma techmomaquili in cemixquich in nepapan qualli; ihuan ma techmomaquixtili in ihuicpa in cemixquich in nepapan ámo qualli.
Ten Tictitlanililia in Dios Ma techmomaquili cemixquich nepapan qualli ihuan ma techmomaquixtili ihuicpa ámo

Tetl. Tlein tiquîtlani, iniquac tiquîtoa: Ma yectenehualo in Motocatzin?
Tetl. Tlein tiquîtlani, iniquac tiquîtoa: Ma yectenehualo in Motocatzin?
Tetl Tlein tiquîtlani iniquac tiquîtoa Ma yectenehualo in Motocatzin?

Ten. Niquîtlani: Ma cenquizcamahuiztililo, ihuan huêcapanolo in Itocatzin in Dios.
Ten. Niquîtlani: Ma cenquizcamahuiztililo, ihuan huêcapanolo in Itocatzin in Dios.
Ten Niquîtlani Ma cenquizcamahuiztililo ihuan huêcapanolo in Itocatzin Dios

Tetl. Tlein tiquîtlani, inic tiquîtoa: Ma tohuicpa huallauh in Motlâtocayotzin?
Tetl. Tlein tiquîtlani, inic tiquîtoa: Ma tohuicpa huallauh in Motlâtocayotzin?
Tetl Tlein tiquîtlani inic tiquîtoa Ma tohuicpa huallauh in Motlâtocayotzin?

Ten. Niquîtlani: Ma in Dios in axcan totechmoyetztie; ihuan ma topan motlátocatilitie in Iteoyectiliztica, Gracia; ihuan ma çatepan techmomaquili in Itecempápaquiltiayatzin, in Gloria.
Ten. Niquîtlani: Ma in Dios in axcan totechmoyetztie; ihuan ma topan motlátocatilitie in Iteoyectiliztica, Gracia; ihuan ma çatepan techmomaquili in Itecempápaquiltiayatzin, in Gloria.
Ten Niquîtlani Ma in Dios axcan totechmoyetztie ihuan ma topan motlátocatilitie Iteoyectiliztica Gracia çatepan techmomaquili Itecempápaquiltiayatzin Gloria

Tetl. Auh iquac tiquîtoa: Ma yuh chihualo in Tlalticpac in motlanequilitzin, in yuh chihualo in Ilhuicac; tlein tiquîtlani?
Tetl. Auh iquac tiquîtoa: Ma yuh chihualo in Tlalticpac in motlanequilitzin, in yuh chihualo in Ilhuicac; tlein tiquîtlani?
Tetl Auh iquac tiquîtoa Ma yuh chihualo in Tlalticpac motlanequilitzin Ilhuicac tlein tiquîtlani?

Ten. Niquîtlani: Ma yuh in Titlalticpac tlacá ticácicaneltilican in itlanequilitzin in Dios; inyuh cácicaneltiliá in Ilhuicac Angelôme.
Ten. Niquîtlani: Ma yuh in Titlalticpac tlacá ticácicaneltilican in itlanequilitzin in Dios; inyuh cácicaneltiliá in Ilhuicac Angelôme.
Ten Niquîtlani Ma yuh in Titlalticpac tlacá ticácicaneltilican itlanequilitzin Dios inyuh cácicaneltiliá Ilhuicac Angelôme

Tetl. Tlein tiquîtlani, inic tiquîtoa: In totlaxcal, in momoztlaè totechmonequî, ma axcan xitechmomaquili?
Tetl. Tlein tiquîtlani, inic tiquîtoa: In totlaxcal, in momoztlaè totechmonequî, ma axcan xitechmomaquili?
Tetl Tlein tiquîtlani inic tiquîtoa In totlaxcal in momoztlaè totechmonequî ma axcan xitechmomaquili?

Ten. Niquîtlani in quexquich, in itech ommonequi in Ineuhca, in Icochca in Tonacayô ihuan in Tanima.
Ten. Niquîtlani in quexquich, in itech ommonequi in Ineuhca, in Icochca in Tonacayô ihuan in Tanima.
Ten Niquîtlani in quexquich itech ommonequi Ineuhca Icochca Tonacayô ihuan Tanima

Tetl. Auh tleipampa tiquîtlani in zanyehuel iyô in axcan in cemilhuitlaxcalli?
Tetl. Auh tleipampa tiquîtlani in zanyehuel iyô in axcan in cemilhuitlaxcalli?
Tetl Auh tleipampa tiquîtlani in zanyehuel iyô axcan cemilhuitlaxcalli?

Ten. Inic momoztlaè niquîtlaniz; intlein momoztlaê notechommonequiz.
Ten. Inic momoztlaè niquîtlaniz; intlein momoztlaê notechommonequiz.
Ten Inic momoztlaè niquîtlaniz intlein momoztlaê notechommonequiz

Tetl. Inîquac tiquîtoa: Maxitechmopôpolhuili in Totlâtlacol; tlein tiquîtlani?
Tetl. Inîquac tiquîtoa: Maxitechmopôpolhuili in Totlâtlacol; tlein tiquîtlani?
Tetl Inîquac tiquîtoa Maxitechmopôpolhuili in Totlâtlacol tlein tiquîtlani?

Ten. Nicnîtlanilia in Dios in Itepôpolhuiloca in totlátlacol, ihuan in totlaihiyohuiliz; in ipampa in totlâtlacol in yehuatzin tictohuiquililiá.
Ten. Nicnîtlanilia in Dios in Itepôpolhuiloca in totlátlacol, ihuan in totlaihiyohuiliz; in ipampa in totlâtlacol in yehuatzin tictohuiquililiá.
Ten Nicnîtlanilia in Dios Itepôpolhuiloca totlátlacol ihuan totlaihiyohuiliz ipampa totlâtlacol yehuatzin tictohuiquililiá

Tetl. Auh tleica ticnênepanoa in motlâtol, ihuan tiquîtoa: Inyuh tiquintlapôpolhuiâ, in techtlâtlacalhuiâ?
Tetl. Auh tleica ticnênepanoa in motlâtol, ihuan tiquîtoa: Inyuh tiquintlapôpolhuiâ, in techtlâtlacalhuiâ?
Tetl Auh tleica ticnênepanoa in motlâtol ihuan tiquîtoa Inyuh tiquintlapôpolhuiâ techtlâtlacalhuiâ?

Ten. Ipampa ca âmo quimotlapôpolhuilia in Dios, in aquin ámo tetlapôpolhuia.
Ten. Ipampa ca âmo quimotlapôpolhuilia in Dios, in aquin ámo tetlapôpolhuia.
Ten Ipampa ca âmo quimotlapôpolhuilia in Dios aquin ámo tetlapôpolhuia

Tetl. Tlein tiquîtlani, iquac tiquîtoa: Macamo xitech momacahuili; inic amo ipan tihuetzizque in teneyêyecoltiliztli?
Tetl. Tlein tiquîtlani, iquac tiquîtoa: Macamo xitech momacahuili; inic amo ipan tihuetzizque in teneyêyecoltiliztli?
Tetl Tlein tiquîtlani iquac tiquîtoa Macamo xitech momacahuili inic amo ipan tihuetzizque in teneyêyecoltiliztli?

Ten. Niquîtlani: Ma Dios techmoyolchicahuili, ihuan ma techmomatzitzquili; inic amo toyollocopa ticcelizque in iteneyêyecoltiliz in Tlacatecolotl.
Ten. Niquîtlani: Ma Dios techmoyolchicahuili, ihuan ma techmomatzitzquili; inic amo toyollocopa ticcelizque in iteneyêyecoltiliz in Tlacatecolotl.
Ten Niquîtlani Ma Dios techmoyolchicahuili ihuan ma techmomatzitzquili inic amo toyollocopa ticcelizque in iteneyêyecoltiliz Tlacatecolotl

Tetl. Catlehuatl in âqualli; in ihuicpa ticmitlanilia in Dios; in mamitzmomaquixtili?
Tetl. Catlehuatl in âqualli; in ihuicpa ticmitlanilia in Dios; in mamitzmomaquixtili?
Tetl Catlehuatl in âqualli ihuicpa ticmitlanilia Dios mamitzmomaquixtili?

Ten. Ca yehuatl in Tlacatecolotl; in Mictlan; ihuan in oc izquitlamantli tetolini, tetlaocolti, in huel quemmanian techonnamiquiz.
Ten. Ca yehuatl in Tlacatecolotl; in Mictlan; ihuan in oc izquitlamantli tetolini, tetlaocolti, in huel quemmanian techonnamiquiz.
Ten Ca yehuatl in Tlacatecolotl Mictlan ihuan oc izquitlamantli tetolini tetlaocolti huel quemmanian techonnamiquiz

Tetl. Auh cuix noihuan tiquintotlatlauhtilizque in Angelôme, ihuan in occequintin in Ilhuicac in Santôme?
Tetl. Auh cuix noihuan tiquintotlatlauhtilizque in Angelôme, ihuan in occequintin in Ilhuicac in Santôme?
Tetl Auh cuix noihuan tiquintotlatlauhtilizque in Angelôme ihuan occequintin Ilhuicac Santôme?

Ten. Ca quemácatzin. Ca nel yehuantzitzin ixpantzinco in Dios, in Ilhuicac topan motlátoltiá.
Ten. Ca quemácatzin. Ca nel yehuantzitzin ixpantzinco in Dios, in Ilhuicac topan motlátoltiá.
Ten Ca quemácatzin nel yehuantzitzin ixpantzinco in Dios Ilhuicac topan motlátoltiá

Tetl. Ac yehuantzitzin in Angelôme?
Tetl. Ac yehuantzitzin in Angelôme?
Tetl Ac yehuantzitzin in Angelôme?

Ten. Ca yehuantzitzin in Dios itlaçomahuiztlachihualhuan; in ompa oquinyocox in Ilhuicac; auh niman amo Nacayôque; ca çan cemáciticate Espiritus; in mochipa quimoyectenehuiliticate in ompa no in Ilhuicac, in Dios.
Ten. Ca yehuantzitzin in Dios itlaçomahuiztlachihualhuan; in ompa oquinyocox in Ilhuicac; auh niman amo Nacayôque; ca çan cemáciticate Espiritus; in mochipa quimoyectenehuiliticate in ompa no in Ilhuicac, in Dios.
Ten Ca yehuantzitzin in Dios itlaçomahuiztlachihualhuan ompa oquinyocox Ilhuicac auh niman amo Nacayôque ca çan cemáciticate Espiritus mochipa quimoyectenehuiliticate no

Tetl. Auh catlehuatl occentlamantli Inneixcahuiltequitzin; ic quimotlayecoltiliâ in Dios, in Angelome?
Tetl. Auh catlehuatl occentlamantli Inneixcahuiltequitzin; ic quimotlayecoltiliâ in Dios, in Angelome?
Tetl Auh catlehuatl occentlamantli Inneixcahuiltequitzin ic quimotlayecoltiliâ in Dios Angelome?

Ten. Ca quimmocuitlahuiâ in Tlalticpactlaca; ihuan quimhualmohuiquililiá in nican Tlalticpac in Dios ititlantlátoltzin; auh çatepan in ilhuicac in yehuatzin quimocuepililiá.
Ten. Ca quimmocuitlahuiâ in Tlalticpactlaca; ihuan quimhualmohuiquililiá in nican Tlalticpac in Dios ititlantlátoltzin; auh çatepan in ilhuicac in yehuatzin quimocuepililiá.
Ten Ca quimmocuitlahuiâ in Tlalticpactlaca ihuan quimhualmohuiquililiá nican Tlalticpac Dios ititlantlátoltzin auh çatepan ilhuicac yehuatzin quimocuepililiá

Tetl. Catlehuatl in Tlatlatlauhtiliztli; ic ticmotzàtzililia in Tlâtocacihuapilli, Sta. Maria?
Tetl. Catlehuatl in Tlatlatlauhtiliztli; ic ticmotzàtzililia in Tlâtocacihuapilli, Sta. Maria?
Tetl Catlehuatl in Tlatlatlauhtiliztli ic ticmotzàtzililia Tlâtocacihuapilli Sta Maria?

Ten. Ca ontlamantli in Itlâpololocatzin: Auh [±Pag. 75] ca yehuatl, in Maximopapaquiltitiê, Santa Mariaê; ihuan in Cihuapillè.
Ten. Ca ontlamantli in Itlâpololocatzin: Auh [±Pag. 75] ca yehuatl, in Maximopapaquiltitiê, Santa Mariaê; ihuan in Cihuapillè.
Ten Ca ontlamantli in Itlâpololocatzin Auh ca yehuatl Maximopapaquiltitiê Santa Mariaê ihuan Cihuapillè

DECLARACION DEL AVE Maria, y la Salve.
DECLARACION DEL AVE Maria, y la Salve.
DECLARACION DEL AVE Maria y la Salve

In Imelahualoca in Maximopâpaquiltitie Santa Mariaè, ihuan in Cihuapillè.
In Imelahualoca in Maximopâpaquiltitie Santa Mariaè, ihuan in Cihuapillè.
In Imelahualoca in Maximopâpaquiltitie Santa Mariaè ihuan Cihuapillè

Tetl. Xiquîto in Itlâpalolocatzin in Santa Maria?
Tetl. Xiquîto in Itlâpalolocatzin in Santa Maria?
Tetl Xiquîto in Itlâpalolocatzin Santa Maria?

Ten. Maihuitzin. Maximopápaquiltitiè, &c.
Ten. Maihuitzin. Maximopápaquiltitiè, &c.
Ten Maihuitzin Maximopápaquiltitiè & c

Tetl. Aquin oquimotlalili in Itlàpalolocatzin in Santa Maria?
Tetl. Aquin oquimotlalili in Itlàpalolocatzin in Santa Maria?
Tetl Aquin oquimotlalili in Itlàpalolocatzin Santa Maria?

Ten. Ca huel yehuatzin in Archangel San Gabriel oquimotlalili, iniquac oquimotlápalhuico in Tocihuatecuiyotzin, in cemîcac Ichpochtli Santa Maria; noihuan oncan in ocquezquitlâtolli oquimocetilili in Santa Isabel, ihuan in Santa Iglesia.
Ten. Ca huel yehuatzin in Archangel San Gabriel oquimotlalili, iniquac oquimotlápalhuico in Tocihuatecuiyotzin, in cemîcac Ichpochtli Santa Maria; noihuan oncan in ocquezquitlâtolli oquimocetilili in Santa Isabel, ihuan in Santa Iglesia.
Ten Ca huel yehuatzin in Archangel San Gabriel oquimotlalili iniquac oquimotlápalhuico Tocihuatecuiyotzin cemîcac Ichpochtli Santa Maria noihuan oncan ocquezquitlâtolli oquimocetilili Isabel ihuan Iglesia

Tetl. Acyehuatzin ic ticmonônochilia?
Tetl. Acyehuatzin ic ticmonônochilia?
Tetl Acyehuatzin ic ticmonônochilia?

Ten. Ca yehuatzin in Tlâtocacihuapilli, cemîcac Ichpochtli, in Santa Maria.
Ten. Ca yehuatzin in Tlâtocacihuapilli, cemîcac Ichpochtli, in Santa Maria.
Ten Ca yehuatzin in Tlâtocacihuapilli cemîcac Ichpochtli Santa Maria

Tetl. Ac yehuatzin in Tlatoca Cihuapilli, Santa Maria?
Tetl. Ac yehuatzin in Tlatoca Cihuapilli, Santa Maria?
Tetl Ac yehuatzin in Tlatoca Cihuapilli Santa Maria?

Ten. Ca yehuatzin in Dios Itlaçomahuiznantzin, Cemîcac Ichpochtli; in motemiltiticâ cenquizcayectiliztica, Gracia, ihuan ic [±Pag. 76] nepapan Qualtihuani, Yectihuani; in yehuatzin mocentlátocatilia in Ilhuicac, ihuan Tlalticpan; ihuan topan ixpantzinco in Dios motlâtoltia, milacatzotzinoa.
Ten. Ca yehuatzin in Dios Itlaçomahuiznantzin, Cemîcac Ichpochtli; in motemiltiticâ cenquizcayectiliztica, Gracia, ihuan ic [±Pag. 76] nepapan Qualtihuani, Yectihuani; in yehuatzin mocentlátocatilia in Ilhuicac, ihuan Tlalticpan; ihuan topan ixpantzinco in Dios motlâtoltia, milacatzotzinoa.
Ten Ca yehuatzin in Dios Itlaçomahuiznantzin Cemîcac Ichpochtli motemiltiticâ cenquizcayectiliztica Gracia ihuan ic nepapan Qualtihuani Yectihuani mocentlátocatilia Ilhuicac Tlalticpan topan ixpantzinco motlâtoltia milacatzotzinoa

Tetl. Campa moyetzticâ in Tlâtocacihuapilli Santa Maria?
Tetl. Campa moyetzticâ in Tlâtocacihuapilli Santa Maria?
Tetl Campa moyetzticâ in Tlâtocacihuapilli Santa Maria?

Ten. Ca ompa moyetztica in Ilhuicac huei necuiltonoliztica, ihuan huel cemáciticá; inic in Itlaçonacayotzin; ihuan inic in Itlateochihualanimantzin.
Ten. Ca ompa moyetztica in Ilhuicac huei necuiltonoliztica, ihuan huel cemáciticá; inic in Itlaçonacayotzin; ihuan inic in Itlateochihualanimantzin.
Ten Ca ompa moyetztica in Ilhuicac huei necuiltonoliztica ihuan huel cemáciticá inic Itlaçonacayotzin Itlateochihualanimantzin

Tetl. Auh ac yehuantzin in Santa Maria, in ompa Teopan moyetztícâ?
Tetl. Auh ac yehuantzin in Santa Maria, in ompa Teopan moyetztícâ?
Tetl Auh ac yehuantzin in Santa Maria ompa Teopan moyetztícâ?

Ten. Ca çan huel iyo ca in Ixiptlayotzin, ca in Icuilolocatzin in Santa Maria, in Ilhuicac moyetzticâ. Auh ca nelli, ca inic in yehuatzin tictolnamiquilizque; ihuan ipampa ca in Ixiptlayotzin; ic tictomahuiztililiá. Auh ipampain çanyenoyuh tiquintonepechtequililiá in occenquintin Imixiptlayotzitzihuan in occequintin in Santôme.
Ten. Ca çan huel iyo ca in Ixiptlayotzin, ca in Icuilolocatzin in Santa Maria, in Ilhuicac moyetzticâ. Auh ca nelli, ca inic in yehuatzin tictolnamiquilizque; ihuan ipampa ca in Ixiptlayotzin; ic tictomahuiztililiá. Auh ipampain çanyenoyuh tiquintonepechtequililiá in occenquintin Imixiptlayotzitzihuan in occequintin in Santôme.
Ten Ca çan huel iyo ca in Ixiptlayotzin Icuilolocatzin Santa Maria Ilhuicac moyetzticâ Auh nelli inic yehuatzin tictolnamiquilizque ihuan ipampa ic tictomahuiztililiá ipampain çanyenoyuh tiquintonepechtequililiá occenquintin Imixiptlayotzitzihuan occequintin Santôme

Tetl. Auh tleipampa miectin oncate in nepapapan Ixiptlayotzitzihuan in Santa Maria; ihuan nepapan intocatica motocayotiâ; in quenami de los Remedios, de la Piedad, del Rosario; âzomâ ca âmo zan huel cetzin, zan huel iyôtzin in Santa Maria?
Tetl. Auh tleipampa miectin oncate in nepapapan Ixiptlayotzitzihuan in Santa Maria; ihuan nepapan intocatica motocayotiâ; in quenami de los Remedios, de la Piedad, del Rosario; âzomâ ca âmo zan huel cetzin, zan huel iyôtzin in Santa Maria?
Tetl Auh tleipampa miectin oncate in nepapapan Ixiptlayotzitzihuan Santa Maria ihuan nepapan intocatica motocayotiâ quenami de los Remedios la Piedad del Rosario âzomâ ca âmo zan huel cetzin iyôtzin Maria?

Ten. Ca nelli: Ca çan huel cetzin in Santa Maria. Auh in nepapan in Ixiptlayotzitzi[±Pag. 77]huan in tixpan monextia, ca çan inic quinezcayotizque, ihuan techilnamictizque in nepapan itetlaocolilitzin, in imacpatzinco mochipa ticceliá; ihuan inic ámo çanquenami in yehuatzin tictomahuiztililizque, ihuan in tonetoliniayan tictotzatzililizque.
Ten. Ca nelli: Ca çan huel cetzin in Santa Maria. Auh in nepapan in Ixiptlayotzitzi[±Pag. 77]huan in tixpan monextia, ca çan inic quinezcayotizque, ihuan techilnamictizque in nepapan itetlaocolilitzin, in imacpatzinco mochipa ticceliá; ihuan inic ámo çanquenami in yehuatzin tictomahuiztililizque, ihuan in tonetoliniayan tictotzatzililizque.
Ten Ca nelli çan huel cetzin in Santa Maria Auh nepapan Ixiptlayotzitzihuan tixpan monextia ca inic quinezcayotizque ihuan techilnamictizque itetlaocolilitzin imacpatzinco mochipa ticceliá ámo çanquenami yehuatzin tictomahuiztililizque tonetoliniayan tictotzatzililizque

Tetl. Auh tlein in oncan tictolhuiliâ in yehuatzin Santa Maria?
Tetl. Auh tlein in oncan tictolhuiliâ in yehuatzin Santa Maria?
Tetl Auh tlein in oncan tictolhuiliâ yehuatzin Santa Maria?

Ten. Ca in yehuatzin tictotlápalhuiá; tictohuecapanilhuiâ; ihuan in itetzinco titotlaça, titocnotecá, titotepialtiâ; noihuan in yehuatzin tictotlatlauhtiliá; inic techmopalehuiliz, ihuan topan ixpantzinco in Dios ommotlátoltiz.
Ten. Ca in yehuatzin tictotlápalhuiá; tictohuecapanilhuiâ; ihuan in itetzinco titotlaça, titocnotecá, titotepialtiâ; noihuan in yehuatzin tictotlatlauhtiliá; inic techmopalehuiliz, ihuan topan ixpantzinco in Dios ommotlátoltiz.
Ten Ca in yehuatzin tictotlápalhuiá tictohuecapanilhuiâ ihuan itetzinco titotlaça titocnotecá titotepialtiâ noihuan tictotlatlauhtiliá inic techmopalehuiliz topan ixpantzinco Dios ommotlátoltiz

Tetl. Aquin omitzmachti, in Cihuapillé?
Tetl. Aquin omitzmachti, in Cihuapillé?
Tetl Aquin omitzmachti in Cihuapillé?

Ten. Ca yehuatzin in Santa Iglesia quimopielia, ihuan yuh quimonemitilia.
Ten. Ca yehuatzin in Santa Iglesia quimopielia, ihuan yuh quimonemitilia.
Ten Ca yehuatzin in Santa Iglesia quimopielia ihuan yuh quimonemitilia

Tetl. Ac yehuatzin in oncan ticmonônochilia?
Tetl. Ac yehuatzin in oncan ticmonônochilia?
Tetl Ac yehuatzin in oncan ticmonônochilia?

Ten. Ca çanno huel yehuatzin in Tlâtocaichpotzintli, ihuan Tocihuâtlatocatzin in Santa Maria.
Ten. Ca çanno huel yehuatzin in Tlâtocaichpotzintli, ihuan Tocihuâtlatocatzin in Santa Maria.
Ten Ca çanno huel yehuatzin in Tlâtocaichpotzintli ihuan Tocihuâtlatocatzin Santa Maria

Tetl. Auh tlein in oncan tictolhuiliâ?
Tetl. Auh tlein in oncan tictolhuiliâ?
Tetl Auh tlein in oncan tictolhuiliâ?

Ten. Ca in oc izquitlamantli iyectenehualocatzin çanyeno yehuatzin in quemmach amicatzintli, cemicac Ichpochtli Santa Maria; ic noyuh tictitlaniliâ in iteicnelilitzin, in itepalehuilitzin in tonetoliniayan. Ca nozonel; ca yehuatzin in Dios Inantzin, [±Pag. 78] Tocihuatecuiyotzin, ihuan Totepan Tlâtocatzin.
Ten. Ca in oc izquitlamantli iyectenehualocatzin çanyeno yehuatzin in quemmach amicatzintli, cemicac Ichpochtli Santa Maria; ic noyuh tictitlaniliâ in iteicnelilitzin, in itepalehuilitzin in tonetoliniayan. Ca nozonel; ca yehuatzin in Dios Inantzin, [±Pag. 78] Tocihuatecuiyotzin, ihuan Totepan Tlâtocatzin.
Ten Ca in oc izquitlamantli iyectenehualocatzin çanyeno yehuatzin quemmach amicatzintli cemicac Ichpochtli Santa Maria ic noyuh tictitlaniliâ iteicnelilitzin itepalehuilitzin tonetoliniayan nozonel ca Dios Inantzin Tocihuatecuiyotzin ihuan Totepan Tlâtocatzin

Tetl. Quenamî tiquimmahuiztilizque Imixiptlayotzitzihuan in ilhuicac in Santôme?
Tetl. Quenamî tiquimmahuiztilizque Imixiptlayotzitzihuan in ilhuicac in Santôme?
Tetl Quenamî tiquimmahuiztilizque Imixiptlayotzitzihuan in ilhuicac Santôme?

Ten. Ca in quenamî tiquintomahuiztililiâ in Santôme; ca çanyenoihui tiquimmahuiztilizque Imixiptla yotzitzihuan. Canel quimmixiptlatiliâ, ihuan quimmixehuiliá çanno yehuantzitzin in Santôme.
Ten. Ca in quenamî tiquintomahuiztililiâ in Santôme; ca çanyenoihui tiquimmahuiztilizque Imixiptla yotzitzihuan. Canel quimmixiptlatiliâ, ihuan quimmixehuiliá çanno yehuantzitzin in Santôme.
Ten Ca in quenamî tiquintomahuiztililiâ Santôme ca çanyenoihui tiquimmahuiztilizque Imixiptla yotzitzihuan Canel quimmixiptlatiliâ ihuan quimmixehuiliá çanno yehuantzitzin

Tetl. Auh in Santôme Innênecauhcayotzin (Itoca Reliquias) quenin tictomahuiztililizque?
Tetl. Auh in Santôme Innênecauhcayotzin (Itoca Reliquias) quenin tictomahuiztililizque?
Tetl Auh in Santôme Innênecauhcayotzin (Itoca Reliquias) quenin tictomahuiztililizque?

Ten. Ca yuh tiquintomahuiztililizque; in yuh no tiquintomahuiztililiâ in huêl yehuantzitzin in Santome; in nican Tlalticpac omochiuhtzinoticatcâ in Iyolcateopantzitzihuan in Totecuiyotzin Dios.
Ten. Ca yuh tiquintomahuiztililizque; in yuh no tiquintomahuiztililiâ in huêl yehuantzitzin in Santome; in nican Tlalticpac omochiuhtzinoticatcâ in Iyolcateopantzitzihuan in Totecuiyotzin Dios.
Ten Ca yuh tiquintomahuiztililizque in no tiquintomahuiztililiâ huêl yehuantzitzin Santome nican Tlalticpac omochiuhtzinoticatcâ Iyolcateopantzitzihuan Totecuiyotzin Dios

Tetl. Catlehuatl in Tlatlatlauhtiliztli; ic tiquimmotlatlauhtilia in Ilhuicac in Santôme?
Tetl. Catlehuatl in Tlatlatlauhtiliztli; ic tiquimmotlatlauhtilia in Ilhuicac in Santôme?
Tetl Catlehuatl in Tlatlatlauhtiliztli ic tiquimmotlatlauhtilia Ilhuicac Santôme?

Ten. Ca yehuatl in Tlatlatlauhtiloní, (Itoca Letanias) ihuan in oc izquitlamantli tlatlatlauhtiliztli; noihuan in Totatzinè, ihuan in Maximopâpaquiltitie, Santa Mariaè.
Ten. Ca yehuatl in Tlatlatlauhtiloní, (Itoca Letanias) ihuan in oc izquitlamantli tlatlatlauhtiliztli; noihuan in Totatzinè, ihuan in Maximopâpaquiltitie, Santa Mariaè.
Ten Ca yehuatl in Tlatlatlauhtiloní (Itoca Letanias) ihuan oc izquitlamantli tlatlatlauhtiliztli noihuan Totatzinè Maximopâpaquiltitie Santa Mariaè

Tetl. Auh amomach nelli; ca ic ticmononochilia in Totecuiyotzin  Dios, ihuan in Icemchipahuacanantzin, Santa Maria?
Tetl. Auh amomach nelli; ca ic ticmononochilia in Totecuiyotzin  Dios, ihuan in Icemchipahuacanantzin, Santa Maria?
Tetl Auh amomach nelli ca ic ticmononochilia in Totecuiyotzin  Dios ihuan Icemchipahuacanantzin Santa Maria?

Ten. Ca noço nelli. Yece in Dios nicnotlatlauhtilia in ipaltzinco intlacnopilhuiliz in [±Pag. 79] Santôme. Auh yehuantzitzin in Santôme niquinnotlatlauhtilia; inic nopan, ixpantzinco in Dios, motlátoltizque.
Ten. Ca noço nelli. Yece in Dios nicnotlatlauhtilia in ipaltzinco intlacnopilhuiliz in [±Pag. 79] Santôme. Auh yehuantzitzin in Santôme niquinnotlatlauhtilia; inic nopan, ixpantzinco in Dios, motlátoltizque.
Ten Ca noço nelli Yece in Dios nicnotlatlauhtilia ipaltzinco intlacnopilhuiliz Santôme Auh yehuantzitzin niquinnotlatlauhtilia inic nopan ixpantzinco motlátoltizque

DECLARACION DE LOS MANDAMIENTOS de la Ley de Dios.
DECLARACION DE LOS MANDAMIENTOS de la Ley de Dios.
DECLARACION DE LOS MANDAMIENTOS de la Ley Dios

In Imelahualoca in Mâtlactetl in Itenahuatiltzin in Dios.
In Imelahualoca in Mâtlactetl in Itenahuatiltzin in Dios.
In Imelahualoca in Mâtlactetl Itenahuatiltzin Dios

Tetl. Tla xiquîto in Dios Itenahuatiltzin?
Tetl. Tla xiquîto in Dios Itenahuatiltzin?
Tetl Tla xiquîto in Dios Itenahuatiltzin?

Ten. Izcâ: In Dios Itenahuatiltzin ca mâtlactetl &c.
Ten. Izcâ: In Dios Itenahuatiltzin ca mâtlactetl &c.
Ten Izcâ In Dios Itenahuatiltzin ca mâtlactetl & c

Tetl. In ipan inic centetl Teotenahuatilli nimitztlátlania: Tlein techmotlaquauhnahuatilia in Itlazotlalocatzin in Dios?
Tetl. In ipan inic centetl Teotenahuatilli nimitztlátlania: Tlein techmotlaquauhnahuatilia in Itlazotlalocatzin in Dios?
Tetl In ipan inic centetl Teotenahuatilli nimitztlátlania Tlein techmotlaquauhnahuatilia in Itlazotlalocatzin Dios?

Ten. Techmonahuatilia: Inic tictoteotitzinozque in çance huel nelli Teotl Dios, Tlaneltoquiliztica; Netemachiliztica, ihuan Tetlaçotlaliztica.
Ten. Techmonahuatilia: Inic tictoteotitzinozque in çance huel nelli Teotl Dios, Tlaneltoquiliztica; Netemachiliztica, ihuan Tetlaçotlaliztica.
Ten Techmonahuatilia Inic tictoteotitzinozque in çance huel nelli Teotl Dios Tlaneltoquiliztica Netemachiliztica ihuan Tetlaçotlaliztica

Tetl. Quenamî tictoteotitzinozque in huel cetzin, huel nelli Teotl Dios?
Tetl. Quenamî tictoteotitzinozque in huel cetzin, huel nelli Teotl Dios?
Tetl Quenamî tictoteotitzinozque in huel cetzin nelli Teotl Dios?

Ten. Ca in itemahuiztiliztica in Tonacayô, ihuan in Toyolia, in Tanima.
Ten. Ca in itemahuiztiliztica in Tonacayô, ihuan in Toyolia, in Tanima.
Ten Ca in itemahuiztiliztica Tonacayô ihuan Toyolia Tanima

Tetl. Auh intla ca nelli; ca in Teotl Dios ca âmo Nacayôcatzintli; ca zanye mocemitquiticâ Espiritu; cuix amo ye qualli, ye ixquich yez; inic zanye in Tanima quimomahuiztililiz?
Tetl. Auh intla ca nelli; ca in Teotl Dios ca âmo Nacayôcatzintli; ca zanye mocemitquiticâ Espiritu; cuix amo ye qualli, ye ixquich yez; inic zanye in Tanima quimomahuiztililiz?
Tetl Auh intla ca nelli in Teotl Dios âmo Nacayôcatzintli zanye mocemitquiticâ Espiritu cuix amo ye qualli ixquich yez inic Tanima quimomahuiztililiz?

Ten. Ca niman amo ye ixquich: ipampa ca in Totecuiyo Dios oquiyocox amo çanyeiyo in Tanima; ca oc noihuan oquimochihuili in Tonacayô.
Ten. Ca niman amo ye ixquich: ipampa ca in Totecuiyo Dios oquiyocox amo çanyeiyo in Tanima; ca oc noihuan oquimochihuili in Tonacayô.
Ten Ca niman amo ye ixquich ipampa ca in Totecuiyo Dios oquiyocox çanyeiyo Tanima oc noihuan oquimochihuili Tonacayô

Tetl. Tlein quitoznequi: Ca tictotlazotilizque in Dios ipan cemixquich in nepapan Tlachihualli?
Tetl. Tlein quitoznequi: Ca tictotlazotilizque in Dios ipan cemixquich in nepapan Tlachihualli?
Tetl Tlein quitoznequi Ca tictotlazotilizque in Dios ipan cemixquich nepapan Tlachihualli?

Ten. Quitoznequi: Ca oc ye achtopa ticnequizque, in ma cempopolihui in cemixquich, in cennonohuian onoc, tlachihualli; in amo machyuhqui in Dios tictoyolîtlacalhuizque.
Ten. Quitoznequi: Ca oc ye achtopa ticnequizque, in ma cempopolihui in cemixquich, in cennonohuian onoc, tlachihualli; in amo machyuhqui in Dios tictoyolîtlacalhuizque.
Ten Quitoznequi Ca oc ye achtopa ticnequizque in ma cempopolihui cemixquich cennonohuian onoc tlachihualli amo machyuhqui Dios tictoyolîtlacalhuizque

Tetl. Aquin quîtlacoa, ihuan quixnamiqui in Tlaneltoquiliztli?
Tetl. Aquin quîtlacoa, ihuan quixnamiqui in Tlaneltoquiliztli?
Tetl Aquin quîtlacoa ihuan quixnamiqui in Tlaneltoquiliztli?

Ten. In aquin quineltoca; noço quitetzammati intla Tlacatecoloyotl; anoço occentlamantli, çan ahuilli, çan iztlacatetzahuitl. No tlâtlacoa, in aquin amo quimati; noço quiztlacamati, in tlein itech pohui, quineltocaz; ánoço itech omeyolloa, noço moyoltzotzona.
Ten. In aquin quineltoca; noço quitetzammati intla Tlacatecoloyotl; anoço occentlamantli, çan ahuilli, çan iztlacatetzahuitl. No tlâtlacoa, in aquin amo quimati; noço quiztlacamati, in tlein itech pohui, quineltocaz; ánoço itech omeyolloa, noço moyoltzotzona.
Ten In aquin quineltoca noço quitetzammati intla Tlacatecoloyotl anoço occentlamantli çan ahuilli iztlacatetzahuitl No tlâtlacoa in amo quimati quiztlacamati tlein itech pohui quineltocaz ánoço omeyolloa moyoltzotzona

Tetl. Aquin quîtlacoa, ín Netemachiliztli, in Nechixcayeliztli?
Tetl. Aquin quîtlacoa, ín Netemachiliztli, in Nechixcayeliztli?
Tetl Aquin quîtlacoa ín Netemachiliztli in Nechixcayeliztli?

Ten. In aquin motlahuelpoloa; ca amo in itetzinco motemachia in Dios; noço in itetzinco mochicotemachia; anoçe motopalchicahua.
Ten. In aquin motlahuelpoloa; ca amo in itetzinco motemachia in Dios; noço in itetzinco mochicotemachia; anoçe motopalchicahua.
Ten In aquin motlahuelpoloa ca amo in itetzinco motemachia Dios noço mochicotemachia anoçe motopalchicahua

Tetl. Aquin tlatlacoa in ihuicpa in Tetlazotlaliztli?
Tetl. Aquin tlatlacoa in ihuicpa in Tetlazotlaliztli?
Tetl Aquin tlatlacoa in ihuicpa Tetlazotlaliztli?

Ten. Ca in Icnopilahuelicoc; in amo quitlaçocamati in Dios in iteicnelilitzin, ihuan in aquin amo quineltilia in itlanequilitzin, ihuan in Itenahuatiltzin in Dios.
Ten. Ca in Icnopilahuelicoc; in amo quitlaçocamati in Dios in iteicnelilitzin, ihuan in aquin amo quineltilia in itlanequilitzin, ihuan in Itenahuatiltzin in Dios.
Ten Ca in Icnopilahuelicoc amo quitlaçocamati Dios iteicnelilitzin ihuan aquin quineltilia itlanequilitzin Itenahuatiltzin

Tetl. In itechpa inic Ontetl Tenahuatilli xinechilhui: Aquin quitlapictenehua in Itocatzin in Dios?
Tetl. In itechpa inic Ontetl Tenahuatilli xinechilhui: Aquin quitlapictenehua in Itocatzin in Dios?
Tetl In itechpa inic Ontetl Tenahuatilli xinechilhui Aquin quitlapictenehua in Itocatzin Dios?

Ten. In aquin quitenehua Iztlacatiliztica; noço Atlamelahuacachihualiztica; ánozo ámo tetech Monequiliztica.
Ten. In aquin quitenehua Iztlacatiliztica; noço Atlamelahuacachihualiztica; ánozo ámo tetech Monequiliztica.
Ten In aquin quitenehua Iztlacatiliztica noço Atlamelahuacachihualiztica ánozo ámo tetech Monequiliztica

Tetl. In aquin iztlacatiliztica quimotenehuilia in Dios; tlein tlâtlacolli quichihua.?
Tetl. In aquin iztlacatiliztica quimotenehuilia in Dios; tlein tlâtlacolli quichihua.?
Tetl In aquin iztlacatiliztica quimotenehuilia in Dios tlein tlâtlacolli quichihua ?

Ten. Ca temictiani tlátlacolli quichihua, intla iyollo commati, ca zan iztlacatiliztica in Dios quimotenehuilia.
Ten. Ca temictiani tlátlacolli quichihua, intla iyollo commati, ca zan iztlacatiliztica in Dios quimotenehuilia.
Ten Ca temictiani tlátlacolli quichihua intla iyollo commati ca zan iztlacatiliztica in Dios quimotenehuilia

Tetl. Auh in aquin omeyollohualiztica quimotenehuilia in Dios; ca amo quimati; cuix nelli, nozo amo nelli, in tlein quîtoa; cuix temictiani tlâtlacolli quitequipanoa?
Tetl. Auh in aquin omeyollohualiztica quimotenehuilia in Dios; ca amo quimati; cuix nelli, nozo amo nelli, in tlein quîtoa; cuix temictiani tlâtlacolli quitequipanoa?
Tetl Auh in aquin omeyollohualiztica quimotenehuilia Dios ca amo quimati cuix nelli nozo tlein quîtoa temictiani tlâtlacolli quitequipanoa?

Ten. Ca quemáca: ipampa ca motlátlacolôhuitilia. Ca nozo ázocamo nelli yez, in tlein ipaltzinco in Dios quineltilia.
Ten. Ca quemáca: ipampa ca motlátlacolôhuitilia. Ca nozo ázocamo nelli yez, in tlein ipaltzinco in Dios quineltilia.
Ten Ca quemáca ipampa ca motlátlacolôhuitilia nozo ázocamo nelli yez in tlein ipaltzinco Dios quineltilia

Tetl. Aquin âtlamelahuacachihualiztica, in Dios quimotenehuilia?
Tetl. Aquin âtlamelahuacachihualiztica, in Dios quimotenehuilia?
Tetl Aquin âtlamelahuacachihualiztica in Dios quimotenehuilia?

Ten. In aquin ipaltzinco in Dios quitenehua; nozo quicemîtoa; inic itla amo qualli quitequipanoz.
Ten. In aquin ipaltzinco in Dios quitenehua; nozo quicemîtoa; inic itla amo qualli quitequipanoz.
Ten In aquin ipaltzinco in Dios quitenehua nozo quicemîtoa inic itla amo qualli quitequipanoz

Tetl. Auh yehuatlin quenami tlatlacoa?
Tetl. Auh yehuatlin quenami tlatlacoa?
Tetl Auh yehuatlin quenami tlatlacoa?

Ten. Ca yuh yez in itlátlacol, in quenamî yez in áqualli, in áyectli, in ipaltzinco in Dios quimotenehuilia.
Ten. Ca yuh yez in itlátlacol, in quenamî yez in áqualli, in áyectli, in ipaltzinco in Dios quimotenehuilia.
Ten Ca yuh yez in itlátlacol quenamî áqualli áyectli ipaltzinco Dios quimotenehuilia

Tetl. Tleipampa cenca huel in Dios quimoyolîtlacalhuia, in aquin iontlamanixti ic; iztlacatiliztica, anozo âtlamelahuacachihualiztica in Dios quimotenehuilia?
Tetl. Tleipampa cenca huel in Dios quimoyolîtlacalhuia, in aquin iontlamanixti ic; iztlacatiliztica, anozo âtlamelahuacachihualiztica in Dios quimotenehuilia?
Tetl Tleipampa cenca huel in Dios quimoyolîtlacalhuia aquin iontlamanixti ic iztlacatiliztica anozo âtlamelahuacachihualiztica quimotenehuilia?

Ten. Ipampa ca cenca huel quimomahuizpolhuia in Dios, in aquin teixpan, in yehuatzin quimoquechilia, inic quimoneltililiz in tlein iztlacatiliztli, ánozo itlá aquallachihualiztli.
Ten. Ipampa ca cenca huel quimomahuizpolhuia in Dios, in aquin teixpan, in yehuatzin quimoquechilia, inic quimoneltililiz in tlein iztlacatiliztli, ánozo itlá aquallachihualiztli.
Ten Ipampa ca cenca huel quimomahuizpolhuia in Dios aquin teixpan yehuatzin quimoquechilia inic quimoneltililiz tlein iztlacatiliztli ánozo itlá aquallachihualiztli

Tetl. Auh in aquin in Itocatzin in Dios oquiteneuh, inic âzitla âmo qualli quitequipanoz; tlein quichihuaz?
Tetl. Auh in aquin in Itocatzin in Dios oquiteneuh, inic âzitla âmo qualli quitequipanoz; tlein quichihuaz?
Tetl Auh in aquin Itocatzin Dios oquiteneuh inic âzitla âmo qualli quitequipanoz tlein quichihuaz?

Ten. Ca niman ámo quineltiliz in ámo qualli, ic oquicemîto; ca zanyê ic moyoltequipachoz.
Ten. Ca niman ámo quineltiliz in ámo qualli, ic oquicemîto; ca zanyê ic moyoltequipachoz.
Ten Ca niman ámo quineltiliz in qualli ic oquicemîto ca zanyê moyoltequipachoz

Tetl. Auh in aquin ipaltzinco in Dios quitenehua in tlein nelli, in tlein melahuac; tel  cá âmo tetech ommonequi, in yehuatzin in Dios quimotenehuiliz; quenami tlâtlacoa?
Tetl. Auh in aquin ipaltzinco in Dios quitenehua in tlein nelli, in tlein melahuac; tel  cá âmo tetech ommonequi, in yehuatzin in Dios quimotenehuiliz; quenami tlâtlacoa?
Tetl Auh in aquin ipaltzinco Dios quitenehua tlein nelli melahuac tel  cá âmo tetech ommonequi yehuatzin quimotenehuiliz quenami tlâtlacoa?

Ten. Ca tepiton tlatlacolli quichihua, ipampa ca immanel nelli quitenquixtia; tel ca in Dios in Itocatzin ámo huel quimomahuiztililia.
Ten. Ca tepiton tlatlacolli quichihua, ipampa ca immanel nelli quitenquixtia; tel ca in Dios in Itocatzin ámo huel quimomahuiztililia.
Ten Ca tepiton tlatlacolli quichihua ipampa ca immanel nelli quitenquixtia tel in Dios Itocatzin ámo huel quimomahuiztililia

Tetl. Auh in aquin in zazo quenami, in omîto, quintenehua in Dios Itlachihualhua âzoma ocnoihuan tlatlacoa?
Tetl. Auh in aquin in zazo quenami, in yê omîto, quintenehua in Dios Itlachihualhua âzoma ocnoihuan tlatlacoa?
Tetl Auh in aquin zazo quenami yê omîto quintenehua Dios Itlachihualhua âzoma ocnoihuan tlatlacoa?

Ten. Ca nelli; ca tlátlacoa: ipampa ca in impan in Dios Itlachihualhuan, in huel yehuatzin in Inteyocoxcatzin Dios quimotenehuilia.
Ten. Ca nelli; ca tlátlacoa: ipampa ca in impan in Dios Itlachihualhuan, in huel yehuatzin in Inteyocoxcatzin Dios quimotenehuilia.
Ten Ca nelli ca tlátlacoa ipampa in impan Dios Itlachihualhuan huel yehuatzin Inteyocoxcatzin quimotenehuilia

Tetl. Auh ihuin: quenami tiquîtozque; inic mo titlâtlacozque?
Tetl. Auh ihuin: quenami tiquîtozque; inic mo titlâtlacozque?
Tetl Auh ihuin quenami tiquîtozque inic mo titlâtlacozque?

Ten. Tiquîtozque: Ca quemá; Ca ámo: in yuh Totecuiyo Jesu-Christo inômatzinco techmomachtilia.
Ten. Tiquîtozque: Ca quemá; Ca ámo: in yuh Totecuiyo Jesu-Christo inômatzinco techmomachtilia.
Ten Tiquîtozque Ca quemá ámo in yuh Totecuiyo Jesu-Christo inômatzinco techmomachtilia

Tetl. Itechcopa in Nenêtoltiliztli xinechilhui; Iquin titlâtlacozque, intlacamo ticneltiliâ nozo tichuêcatlaza, in tlein in Dios otictotenehuililique?
Tetl. Itechcopa in Nenêtoltiliztli xinechilhui; Iquin titlâtlacozque, intlacamo ticneltiliâ nozo tichuêcatlaza, in tlein in Dios otictotenehuililique?
Tetl Itechcopa in Nenêtoltiliztli xinechilhui Iquin titlâtlacozque intlacamo ticneltiliâ nozo tichuêcatlaza tlein Dios otictotenehuililique?

Ten. Ca nel ca titlâtlacoá; iniquac zan nen, zan ilihuiz in tonêtol tichuecatlazá; in yuh in Tenematcayolcuitiani tech monemachtiliz.
Ten. Ca nel ca titlâtlacoá; iniquac zan nen, zan ilihuiz in tonêtol tichuecatlazá; in yuh in Tenematcayolcuitiani tech monemachtiliz.
Ten Ca nel ca titlâtlacoá iniquac zan nen ilihuiz in tonêtol tichuecatlazá yuh Tenematcayolcuitiani tech monemachtiliz

Tetl. Itechcopa inic Yetetl Teotenahuatilli nimitztlatlania: Aquin tlateomatiliztica in Pieloni Ilhuitl quimahuiztilia?
Tetl. Itechcopa inic Yetetl Teotenahuatilli nimitztlatlania: Aquin tlateomatiliztica in Pieloni Ilhuitl quimahuiztilia?
Tetl Itechcopa inic Yetetl Teotenahuatilli nimitztlatlania Aquin tlateomatiliztica in Pieloni Ilhuitl quimahuiztilia?

Ten. In aquin ipan Ilhuitl, huel centetl Missa quicaqui; ihuan in qualli, yectli quitequipanoa.
Ten. In aquin ipan Ilhuitl, huel centetl Missa quicaqui; ihuan in qualli, yectli quitequipanoa.
Ten In aquin ipan Ilhuitl huel centetl Missa quicaqui ihuan in qualli yectli quitequipanoa

Tetl. Auh cuix tlâtlacoa, in aquin zan tepiton tequitl quitequipanoa; ânozo immanel chicahuac, ihuan cemilhuitequitl yez; tel cahuel itech ommonequi, in quitepanoz?
Tetl. Auh cuix tlâtlacoa, in aquin zan tepiton tequitl quitequipanoa; ânozo immanel chicahuac, ihuan cemilhuitequitl yez; tel cahuel itech ommonequi, in quitepanoz?
Tetl Auh cuix tlâtlacoa in aquin zan tepiton tequitl quitequipanoa ânozo immanel chicahuac ihuan cemilhuitequitl yez tel cahuel itech ommonequi quitepanoz?

Ten. Ca ámo ic tlátlácoa. Yece intla in itechco[±Pag. 84]pain moyoltzotzona, omeyolloa, ocye qualli yez; in ocachi tlamatini quimoyeyecoltiliz.
Ten. Ca ámo ic tlátlácoa. Yece intla in itechco[±Pag. 84]pain moyoltzotzona, omeyolloa, ocye qualli yez; in ocachi tlamatini quimoyeyecoltiliz.
Ten Ca ámo ic tlátlácoa Yece intla in itechcopain moyoltzotzona omeyolloa ocye qualli yez ocachi tlamatini quimoyeyecoltiliz

Tetl. Auh aquin occe tlatlacoa in ihuicpa inin Tenahuatilli?
Tetl. Auh aquin occe tlatlacoa in ihuicpa inin Tenahuatilli?
Tetl Auh aquin occe tlatlacoa in ihuicpa inin Tenahuatilli?

Ten. In aquin in Dios Iteopantzin âmo quimomahuiztililia: anoço in Santa Iglesia in Teoyotica in itetlatzacuiltilitzin (Itoca Censuras) átleipan quimochihuilia.
Ten. In aquin in Dios Iteopantzin âmo quimomahuiztililia: anoço in Santa Iglesia in Teoyotica in itetlatzacuiltilitzin (Itoca Censuras) átleipan quimochihuilia.
Ten In aquin in Dios Iteopantzin âmo quimomahuiztililia anoço Santa Iglesia Teoyotica itetlatzacuiltilitzin (Itoca Censuras) átleipan quimochihuilia

Tetl. Itechcacopa inic Nauhtetl Tenahuatilli, xinechilhui: Aquin in huel Itahuan quimmahuiztilia?
Tetl. Itechcacopa inic Nauhtetl Tenahuatilli, xinechilhui: Aquin in huel Itahuan quimmahuiztilia?
Tetl Itechcacopa inic Nauhtetl Tenahuatilli xinechilhui Aquin in huel Itahuan quimmahuiztilia?

Ten. In aquin quintlacamati; quimpalehuia, ihuan quimixtilia.
Ten. In aquin quintlacamati; quimpalehuia, ihuan quimixtilia.
Ten In aquin quintlacamati quimpalehuia ihuan quimixtilia

Tetl. Auh catlehuatl in Innahuatil in huel Tetahuan intechpa in huel Impilhuan?
Tetl. Auh catlehuatl in Innahuatil in huel Tetahuan intechpa in huel Impilhuan?
Tetl Auh catlehuatl in Innahuatil huel Tetahuan intechpa Impilhuan?

Ten. Ca quimhuapahuazque; quimixtlamachtizque; ihuan quimmacazque in Incennemiliz, inyollotlamâ in Impilhuan.
Ten. Ca quimhuapahuazque; quimixtlamachtizque; ihuan quimmacazque in Incennemiliz, inyollotlamâ in Impilhuan.
Ten Ca quimhuapahuazque quimixtlamachtizque ihuan quimmacazque in Incennemiliz inyollotlamâ Impilhuan

Tetl. Auh nonquâ in huel Tetâhuan; aquique ocnoihuan impan in huel Tetahuan tiquimmatizque?
Tetl. Auh nonquâ in huel Tetâhuan; aquique ocnoihuan impan in huel Tetahuan tiquimmatizque?
Tetl Auh nonquâ in huel Tetâhuan aquique ocnoihuan impan Tetahuan tiquimmatizque?

Ten. In aquique tlayacatiâ, inic Chicahuâque; inic Tlamatinime; ihuan inic Tepachoanime.
Ten. In aquique tlayacatiâ, inic Chicahuâque; inic Tlamatinime; ihuan inic Tepachoanime.
Ten In aquique tlayacatiâ inic Chicahuâque Tlamatinime ihuan Tepachoanime

Tetl. In Namiqueque, Cihuahuâque quenami quinnemitizque in Innamichuan? Quenamî cepanpaccanemizque?
Tetl. In Namiqueque, Cihuahuâque quenami quinnemitizque in Innamichuan? Quenamî cepanpaccanemizque?
Tetl In Namiqueque Cihuahuâque quenami quinnemitizque in Innamichuan? Quenamî cepanpaccanemizque?

Ten. Ca tetlaçotlaliztica, ihuan nematcayotica; in yuh in Totecuiyo Jesu-Christo quimonematcatlaçotilia in Santa Iglesia.
Ten. Ca tetlaçotlaliztica, ihuan nematcayotica; in yuh in Totecuiyo Jesu-Christo quimonematcatlaçotilia in Santa Iglesia.
Ten Ca tetlaçotlaliztica ihuan nematcayotica in yuh Totecuiyo Jesu-Christo quimonematcatlaçotilia Santa Iglesia

Tetl. Ihuan in Namiqueque, Oquichhuâque quenin quimmottitizque zan no in Innamichuan?
Tetl. Ihuan in Namiqueque, Oquichhuâque quenin quimmottitizque zan no in Innamichuan?
Tetl Ihuan in Namiqueque Oquichhuâque quenin quimmottitizque zan no Innamichuan?

Ten. Ca tetláçotlaliztica, ihuan temahuiztililiztica; in yuhqui in Santa Iglesia quimomahuiztlaçotilia in Totecuiyo Jesu-Christo.
Ten. Ca tetláçotlaliztica, ihuan temahuiztililiztica; in yuhqui in Santa Iglesia quimomahuiztlaçotilia in Totecuiyo Jesu-Christo.
Ten Ca tetláçotlaliztica ihuan temahuiztililiztica in yuhqui Santa Iglesia quimomahuiztlaçotilia Totecuiyo Jesu-Christo

Tetl. Auh in Tlacahuâque, in Tetlâtocahuan quen quinyacanazque in Intlacahuan, in Intlacôhuan?
Tetl. Auh in Tlacahuâque, in Tetlâtocahuan quen quinyacanazque in Intlacahuan, in Intlacôhuan?
Tetl Auh in Tlacahuâque Tetlâtocahuan quen quinyacanazque Intlacahuan Intlacôhuan?

Ten. Ca quimocnoittazque, in yuh in Dios Ipilhuantzitzin.
Ten. Ca quimocnoittazque, in yuh in Dios Ipilhuantzitzin.
Ten Ca quimocnoittazque in yuh Dios Ipilhuantzitzin

Tetl. Ihuan in Tlatlâcotin, in Tetlacahuan quenin quintequipanozque Intlâtocahuan, Intecuiyohuan?
Tetl. Ihuan in Tlatlâcotin, in Tetlacahuan quenin quintequipanozque Intlâtocahuan, Intecuiyohuan?
Tetl Ihuan in Tlatlâcotin Tetlacahuan quenin quintequipanozque Intlâtocahuan Intecuiyohuan?

Ten. Ca quintequipanozque, yuhquimmâ in huel yehuatzin in Dios quimotlayecoltilizquia.
Ten. Ca quintequipanozque, yuhquimmâ in huel yehuatzin in Dios quimotlayecoltilizquia.
Ten Ca quintequipanozque yuhquimmâ in huel yehuatzin Dios quimotlayecoltilizquia

Tetl. In Ipan in Macuiltetl Tenahuatilli nimitztlâtlania: Catlehuatl, in techcahualtia?
Tetl. In Ipan in Macuiltetl Tenahuatilli nimitztlâtlania: Catlehuatl, in techcahualtia?
Tetl In Ipan in Macuiltetl Tenahuatilli nimitztlâtlania Catlehuatl techcahualtia?

Ten. Techcahualtia: Inic ayac tomac miquiz: ihuan inic ayac tictlâtlacalhuizque, noço tlachihualtica, noçe tlâtoltica, ânoço tlaelehuiliztica.
Ten. Techcahualtia: Inic ayac tomac miquiz: ihuan inic ayac tictlâtlacalhuizque, noço tlachihualtica, noçe tlâtoltica, ânoço tlaelehuiliztica.
Ten Techcahualtia Inic ayac tomac miquiz ihuan inic tictlâtlacalhuizque noço tlachihualtica noçe tlâtoltica ânoço tlaelehuiliztica

Tetl. Aquin quixnamiqui inin Tenahuatilli?
Tetl. Aquin quixnamiqui inin Tenahuatilli?
Tetl Aquin quixnamiqui inin Tenahuatilli?

Ten. In aquin teixili; tecocoa; temámauhtia [±Pag. 86] tepinauhtia; ânoço in Iteyolîtlacocauh amo quitlapôpolhuia.
Ten. In aquin teixili; tecocoa; temámauhtia [±Pag. 86] tepinauhtia; ânoço in Iteyolîtlacocauh amo quitlapôpolhuia.
Ten In aquin teixili tecocoa temámauhtia tepinauhtia ânoço in Iteyolîtlacocauh amo quitlapôpolhuia

Tetl. Auh cuix occentlamantli ic, tihuelitî, tiquimmictizque in Tohuampohuan?
Tetl. Auh cuix occentlamantli ic, tihuelitî, tiquimmictizque in Tohuampohuan?
Tetl Auh cuix occentlamantli ic tihuelitî tiquimmictizque in Tohuampohuan?

Ten. Ca noço: Iniquac tiquintlâtlacolcuitiá; noço tiquinyolîçahuiá, ánoço in huel immonequian ámo tiquimpalehuiá.
Ten. Ca noço: Iniquac tiquintlâtlacolcuitiá; noço tiquinyolîçahuiá, ánoço in huel immonequian ámo tiquimpalehuiá.
Ten Ca noço Iniquac tiquintlâtlacolcuitiá tiquinyolîçahuiá ánoço in huel immonequian ámo tiquimpalehuiá

Tetl. In itechcopa inic Chiquacentetl Nahuatilli xinechilhui: Aquin huel centetica quineltilia?
Tetl. In itechcopa inic Chiquacentetl Nahuatilli xinechilhui: Aquin huel centetica quineltilia?
Tetl In itechcopa inic Chiquacentetl Nahuatilli xinechilhui Aquin huel centetica quineltilia?

Ten. In aquin chipahuacanemi, moyecpixtinemi tlátoltica, tlachihualtica, ihuan tlalnamiquiliztica.
Ten. In aquin chipahuacanemi, moyecpixtinemi tlátoltica, tlachihualtica, ihuan tlalnamiquiliztica.
Ten In aquin chipahuacanemi moyecpixtinemi tlátoltica tlachihualtica ihuan tlalnamiquiliztica

Tetl. Auh cuix tlalnamiquiliztica tlâtlacoa in aquin zan niman ic motlacahualtia, ihuan quimopôpololtia in aquallalnamiquiliztli?
Tetl. Auh cuix tlalnamiquiliztica tlâtlacoa in aquin zan niman ic motlacahualtia, ihuan quimopôpololtia in aquallalnamiquiliztli?
Tetl Auh cuix tlalnamiquiliztica tlâtlacoa in aquin zan niman ic motlacahualtia ihuan quimopôpololtia aquallalnamiquiliztli?

Ten. Ca niman amo tlátlacoa; ca azaquemi tlacnopilhuia; intlacamo iyollotlamá motlatlacolôhuitilia, ihuan intla in ihuicpa in tlatlacolôhuitiliztli mîquania.
Ten. Ca niman amo tlátlacoa; ca azaquemi tlacnopilhuia; intlacamo iyollotlamá motlatlacolôhuitilia, ihuan intla in ihuicpa in tlatlacolôhuitiliztli mîquania.
Ten Ca niman amo tlátlacoa ca azaquemi tlacnopilhuia intlacamo iyollotlamá motlatlacolôhuitilia ihuan intla in ihuicpa tlatlacolôhuitiliztli mîquania

Tetl. Aquinmach aquallalnamiquiliztica tlâtlacoa?
Tetl. Aquinmach aquallalnamiquiliztica tlâtlacoa?
Tetl Aquinmach aquallalnamiquiliztica tlâtlacoa?

Ten. In aquin iyollocopa, ihuan imachizpan quineltiliznequi in âqualnalnamiquiliztli; ánozo imman