Catecismo Mexicano Palma

8

ITLATENAHUALIZ IN DOCTRINA CRISTIANA
ITLATENAHUALIZ IN DOCTRINA CRISTIANA
ITLATENAHUALIZ IN DOCTRINA CRISTIANA

¿Tlein motlamelacacaqui itech in cristiano temachtilli?
¿Tlein motlamelacacaqui itech in cristiano temachtilli?
¿Tlein motlamelacacaqui itech in cristiano temachtilli?

In temachtilli oquimochihuilli in Jesucristo.
In temachtilli oquimochihuilli in Jesucristo.
In temachtilli oquimochihuilli in Jesucristo

¿Campa temachtilo inin temachtilli?
¿Campa temachtilo inin temachtilli?
¿Campa temachtilo inin temachtilli?

In tlátolli catecismo tlen quítoznequi?
In tlátolli catecismo tlen quítoznequi?
In tlátolli catecismo tlen quítoznequi?

¿Aquíque inahuac moceliz inin ixtlamachtiliztli?
¿Aquíque inahuac moceliz inin ixtlamachtiliztli?
¿Aquíque inahuac moceliz inin ixtlamachtiliztli?

Itech in Santa Iglesia ihuan inahuac in teopixcatzitzin, quenami nican motenehua.
Itech in Santa Iglesia ihuan inahuac in teopixcatzitzin, quenami nican motenehua.
Itech in Santa Iglesia ihuan inahuac teopixcatzitzin quenami nican motenehua

EL TEXTO DE LA DOCTRINA CRISTIANA
EL TEXTO DE LA DOCTRINA CRISTIANA
EL TEXTO DE LA DOCTRINA CRISTIANA

Cristianoyolt mexicamachtilli.
Cristianoyolt mexicamachtilli.
Cristianoyolt mexicamachtilli

Nochi cristiano tlaneltocani
Nochi cristiano tlaneltocani
Nochi cristiano tlaneltocani

Qui piaz tlateomatilliztli,
Qui piaz tlateomatilliztli,
Qui piaz tlateomatilliztli

In Jesucristo, totlanexcatzin
In Jesucristo, totlanexcatzin
In Jesucristo totlanexcatzin

Ca itech omomequizniquilli
Ca itech omomequizniquilli
Ca itech omomequizniquilli

Itechpa in totlátlacol,
Itechpa in totlátlacol,
Itechpa in totlátlacol

Ihuan yaotlacatecolotl:
Ihuan yaotlacatecolotl:
Ihuan yaotlacatecolotl

Ti momatiz, ti momachtiz
Ti momatiz, ti momachtiz
Ti momatiz ti momachtiz

Ipampa Dios tech mopalehuiliz
Ipampa Dios tech mopalehuiliz
Ipampa Dios tech mopalehuiliz

Itech in acualnamiquiliztli
Itech in acualnamiquiliztli
Itech in acualnamiquiliztli

Ipampa in Dios tech mopalehuiliz
Ipampa in Dios tech mopalehuiliz
Ipampa in Dios tech mopalehuiliz

In ihuícpa in acuallátolli:
In ihuícpa in acuallátolli:
In ihuícpa in acuallátolli

In yexpa itech toelpan,
In yexpa itech toelpan,
In yexpa itech toelpan

Ipampa Dios tech mopalehuiliz
Ipampa Dios tech mopalehuiliz
Ipampa Dios tech mopalehuiliz

In ihuicpa in acuallachuihualli,
In ihuicpa in acuallachuihualli,
In ihuicpa in acuallachuihualli

In ihuicpa in toyahuan [crismon]
In ihuicpa in toyahuan [crismon]
In ihuicpa in toyahuan

Ma xi tech momaquixtilli
Ma xi tech momaquixtilli
Ma xi tech momaquixtilli

Totecuyé, Diosé, [crismon]
Totecuyé, Diosé, [crismon]
Totecuyé Diosé

Ica itocatzin in Dios Tetátzin,
Ica itocatzin in Dios Tetátzin,
Ica itocatzin in Dios Tetátzin

Ihuan Dios Espíritu Santo, [crismon]
Ihuan Dios Espíritu Santo, [crismon]
Ihuan Dios Espíritu Santo

Zaniman ma tic tempohuacan
Zaniman ma tic tempohuacan
Zaniman ma tic tempohuacan

In tlein totech pohui; tic matizque
In tlein totech pohui; tic matizque
In tlein totech pohui tic matizque

Tlen Tonantzin Santa Iglesia
Tlen Tonantzin Santa Iglesia
Tlen Tonantzin Santa Iglesia

Romana tech tlachialtia,
Romana tech tlachialtia,
Romana tech tlachialtia

Tlaneltoquiliztli ihuan tlachihualiztli;
Tlaneltoquiliztli ihuan tlachihualiztli;
Tlaneltoquiliztli ihuan tlachihualiztli

Tlaneltocani ihuan teonahuatiltin,
Tlaneltocani ihuan teonahuatiltin,
Tlaneltocani ihuan teonahuatiltin

Teotlatlauhtiliztlin ihuan Sacramentos,
Teotlatlauhtiliztlin ihuan Sacramentos,
Teotlatlauhtiliztlin ihuan Sacramentos

Cualli tlatenquixtilli,
Cualli tlatenquixtilli,
Cualli tlatenquixtilli

Tlaneltoquilli ihuan tlachihualli,
Tlaneltoquilli ihuan tlachihualli,
Tlaneltoquilli ihuan tlachihualli

Ma yuhquion tic ítocan:
Ma yuhquion tic ítocan:
Ma yuhquion tic ítocan

Totátzine, in ilhuicac ti moyetztica, ma yectenehualo in motocatzin. Ma huallauh in motlátocayotzin. Ma chihualo in tlalticpac motlanequilitzin yuh chihualo in ilhuicac. In totlaxcal momoztlaé totech monequi ma axcan xitech momaquilli, ihuan xi tech mopópolhuilli in totlátlacol, in yuh ti quin tlapópolhuia in tech tlátlacalhuia, ihuan macamo xi tech momacahuilli ti huetzizque ipan teneyeyecoltiliztli; ma xi tech momaquixtilli in ihucpa in amo cualli. Ma yuh mochihua.
Totátzine, in ilhuicac ti moyetztica, ma yectenehualo in motocatzin. Ma huallauh in motlátocayotzin. Ma chihualo in tlalticpac motlanequilitzin yuh chihualo in ilhuicac. In totlaxcal momoztlaé totech monequi ma axcan xitech momaquilli, ihuan xi tech mopópolhuilli in totlátlacol, in yuh ti quin tlapópolhuia in tech tlátlacalhuia, ihuan macamo xi tech momacahuilli ti huetzizque ipan teneyeyecoltiliztli; ma xi tech momaquixtilli in ihucpa in amo cualli. Ma yuh mochihua.
Totátzine in ilhuicac ti moyetztica ma yectenehualo motocatzin Ma huallauh motlátocayotzin chihualo tlalticpac motlanequilitzin yuh In totlaxcal momoztlaé totech monequi axcan xitech momaquilli ihuan xi tech mopópolhuilli totlátlacol quin tlapópolhuia tlátlacalhuia macamo momacahuilli huetzizque ipan teneyeyecoltiliztli momaquixtilli ihucpa amo cualli mochihua

Ma xi mopaquiltitie, Santa María ti motemiltítica ica cenca yectiliztli, monahuactzinco moyetztíca in Tlatoani Dios, cenca tiyectenehualoni intlan ixquichtin cihuame, ihuan cenca yectenehualoni in itlaqui[±p. 9]lo moxilantzin, Jesús Santa María, Dios inantziné, ma topan xi motlátolti in ti tlatlacoanime, in axcan ihuan inicuac ye tomiquiliztempa. Ma yuh mochihua.
Ma xi mopaquiltitie, Santa María ti motemiltítica ica cenca yectiliztli, monahuactzinco moyetztíca in Tlatoani Dios, cenca tiyectenehualoni intlan ixquichtin cihuame, ihuan cenca yectenehualoni in itlaqui[±p. 9]lo moxilantzin, Jesús Santa María, Dios inantziné, ma topan xi motlátolti in ti tlatlacoanime, in axcan ihuan inicuac ye tomiquiliztempa. Ma yuh mochihua.
Ma xi mopaquiltitie Santa María ti motemiltítica ica cenca yectiliztli monahuactzinco moyetztíca in Tlatoani Dios tiyectenehualoni intlan ixquichtin cihuame ihuan yectenehualoni itlaquilo moxilantzin Jesús inantziné ma topan motlátolti tlatlacoanime axcan inicuac ye tomiquiliztempa yuh mochihua

Nic noneltoquitia in Dios Tetátzin, cenhuelitini, in oquiocox oquimochihuili in ilhuicatl ihuan tlalticpactli, noihuan nic noneltoquitia in Jesucristo zan huel iceltzin in Dios Ipiltzin, ihuan totlátocatzin, ca om´oquichnacayotitzino ica itlamahuizoltzin in Dios Espirítu Santo. Ihuan omotlacatilli itetzinco in Santa María, cemicac ichpotzintli. Omotláihiyohuilti itencopa in Poncio Pilato; cruztitech omamazoaltiloc, omomiquili ihuan otócoc. Omotemohui in mictlan, ihuan yei ilhuitica omonóma izcalitzino intlan in mimíque. Omotlecahui in ilhuicac m´ehuititica imayecampatzinco in Cenhuelitini Dios Tetátzin. Auh ic ompa hual m´ehuitiz quin motlantzontequililiquiuh in yolque ihuan in mimíque. Noihuan nic neltoca in Dios Es[±p. 10]pirítu Santo, ihuan Santa Iglesia católica in incepanicneliliz in Santomé, in ipópolhuiloca in tlátlacolli, ca mochihuaz in inezcaliliz in tonacayo, ihuan nic neltoca ca onca in ceminac yoliliztli. Ma yuh mochihua.
Nic noneltoquitia in Dios Tetátzin, cenhuelitini, in oquiocox oquimochihuili in ilhuicatl ihuan tlalticpactli, noihuan nic noneltoquitia in Jesucristo zan huel iceltzin in Dios Ipiltzin, ihuan totlátocatzin, ca om´oquichnacayotitzino ica itlamahuizoltzin in Dios Espirítu Santo. Ihuan omotlacatilli itetzinco in Santa María, cemicac ichpotzintli. Omotláihiyohuilti itencopa in Poncio Pilato; cruztitech omamazoaltiloc, omomiquili ihuan otócoc. Omotemohui in mictlan, ihuan yei ilhuitica omonóma izcalitzino intlan in mimíque. Omotlecahui in ilhuicac m´ehuititica imayecampatzinco in Cenhuelitini Dios Tetátzin. Auh ic ompa hual m´ehuitiz quin motlantzontequililiquiuh in yolque ihuan in mimíque. Noihuan nic neltoca in Dios Es[±p. 10]pirítu Santo, ihuan Santa Iglesia católica in incepanicneliliz in Santomé, in ipópolhuiloca in tlátlacolli, ca mochihuaz in inezcaliliz in tonacayo, ihuan nic neltoca ca onca in ceminac yoliliztli. Ma yuh mochihua.
Nic noneltoquitia in Dios Tetátzin cenhuelitini oquiocox oquimochihuili ilhuicatl ihuan tlalticpactli noihuan nic Jesucristo zan huel iceltzin Ipiltzin totlátocatzin ca om´oquichnacayotitzino ica itlamahuizoltzin Espirítu Santo Ihuan omotlacatilli itetzinco Santa María cemicac ichpotzintli Omotláihiyohuilti itencopa Poncio Pilato cruztitech omamazoaltiloc omomiquili otócoc Omotemohui mictlan yei ilhuitica omonóma izcalitzino intlan mimíque Omotlecahui ilhuicac m´ehuititica imayecampatzinco Cenhuelitini Auh ic ompa hual m´ehuitiz quin motlantzontequililiquiuh yolque Noihuan neltoca Iglesia católica incepanicneliliz Santomé ipópolhuiloca tlátlacolli mochihuaz inezcaliliz tonacayo onca ceminac yoliliztli Ma yuh mochihua

Cihuapillé, ma xi mopaquiltitie totetlaocoliliz nantziné, toyolilizé, totzopelilizé, tonetemachilizé. Ma xi mopaquiltitie, ti mitz ontzátzililia in ti tlatótóctin t´ipilhuan Eva; motetzinco t´on elcicihui tzicnoliztica ihuan choquiztica in nican choquizixtlahuacan. Macuelé Tlátoca cihuapilli totepan tlátocanantziné ma tohuicopa xic hualmocuepilli in motetlaocoliliz ixtololotzin. Ihuan zatepan in nican tótococan, ma xi tech m´ittitili in Jesús, yectenehualoni in itlaquilo moxillantzin. ¡Iyo icnohuácatzintlé¡ ¡Iyo tlatlacatzintlé¡ ¡Iyo tzopelica ichpotzintli Santa María¡ ¡Ma topan xi motlátolti Dios Inantziné, inic tic icnopilhuizque in itlatenahualtzin in Totecuyo Jesucristo. Ma yuh mochihua.
Cihuapillé, ma xi mopaquiltitie totetlaocoliliz nantziné, toyolilizé, totzopelilizé, tonetemachilizé. Ma xi mopaquiltitie, ti mitz ontzátzililia in ti tlatótóctin t´ipilhuan Eva; motetzinco t´on elcicihui tzicnoliztica ihuan choquiztica in nican choquizixtlahuacan. Macuelé Tlátoca cihuapilli totepan tlátocanantziné ma tohuicopa xic hualmocuepilli in motetlaocoliliz ixtololotzin. Ihuan zatepan in nican tótococan, ma xi tech m´ittitili in Jesús, yectenehualoni in itlaquilo moxillantzin. ¡Iyo icnohuácatzintlé¡ ¡Iyo tlatlacatzintlé¡ ¡Iyo tzopelica ichpotzintli Santa María¡ ¡Ma topan xi motlátolti Dios Inantziné, inic tic icnopilhuizque in itlatenahualtzin in Totecuyo Jesucristo. Ma yuh mochihua.
Cihuapillé ma xi mopaquiltitie totetlaocoliliz nantziné toyolilizé totzopelilizé tonetemachilizé Ma ti mitz ontzátzililia in tlatótóctin t´ipilhuan Eva motetzinco t´on elcicihui tzicnoliztica ihuan choquiztica nican choquizixtlahuacan Macuelé Tlátoca cihuapilli totepan tlátocanantziné tohuicopa xic hualmocuepilli motetlaocoliliz ixtololotzin Ihuan zatepan tótococan tech m´ittitili Jesús yectenehualoni itlaquilo moxillantzin ¡Iyo icnohuácatzintlé¡ tlatlacatzintlé¡ tzopelica ichpotzintli Santa María¡ ¡Ma topan motlátolti Dios Inantziné inic tic icnopilhuizque itlatenahualtzin Totecuyo Jesucristo yuh mochihua

LOS MANDAMIENTOS DE LA LEY DE DIOS
LOS MANDAMIENTOS DE LA LEY DE DIOS
LOS MANDAMIENTOS DE LA LEY DIOS

In itenahuatiltzin in Totecuyo Dios ca mátlactetl: in yetetl achtopa motenehua itechtzinco pohui in imahuiztililocatzin in Dios, ihuan in oc chicontetl intech pohui in ipalehuiloca in tohuampohuan.
In itenahuatiltzin in Totecuyo Dios ca mátlactetl: in yetetl achtopa motenehua itechtzinco pohui in imahuiztililocatzin in Dios, ihuan in oc chicontetl intech pohui in ipalehuiloca in tohuampohuan.
In itenahuatiltzin in Totecuyo Dios ca mátlactetl yetetl achtopa motenehua itechtzinco pohui imahuiztililocatzin ihuan oc chicontetl intech ipalehuiloca tohuampohuan

Inic centelt tic motlazotiliz in Totecuyo Dios ipan cemixquich tlachihualli.
Inic centelt tic motlazotiliz in Totecuyo Dios ipan cemixquich tlachihualli.
Inic centelt tic motlazotiliz in Totecuyo Dios ipan cemixquich tlachihualli

Inic ontetl amo tic tlapictenehuaz in Dios itocatzin.
Inic ontetl amo tic tlapictenehuaz in Dios itocatzin.
Inic ontetl amo tic tlapictenehuaz in Dios itocatzin

Inic yetetl, ti tlateotomatiz ipan in ilhuitl pieloni.
Inic yetetl, ti tlateotomatiz ipan in ilhuitl pieloni.
Inic yetetl ti tlateotomatiz ipan in ilhuitl pieloni

Inic nauhtetl, tic mahuiztiliz in motátzin ihuan monantzin.
Inic nauhtetl, tic mahuiztiliz in motátzin ihuan monantzin.
Inic nauhtetl tic mahuiztiliz in motátzin ihuan monantzin

Inic machuitetl, ayac momac miquiz.
Inic machuitetl, ayac momac miquiz.
Inic machuitetl ayac momac miquiz

Inic chicuacentetl, amo t´ahuilnemiz.
Inic chicuacentetl, amo t´ahuilnemiz.
Inic chicuacentetl amo t´ahuilnemiz

Inic chicontetl, amo ti tlá´chtequiz.
Inic chicontetl, amo ti tlá´chtequiz.
Inic chicontetl amo ti tlá´chtequiz

Inic chicuetetl, amo ti tetentlapiquiz, amo t´iztlacatiz.
Inic chicuetetl, amo ti tetentlapiquiz, amo t´iztlacatiz.
Inic chicuetetl amo ti tetentlapiquiz t´iztlacatiz

Inic chicnauhtetl, amo ic elehuiz in tenamic.
Inic chicnauhtetl, amo ic elehuiz in tenamic.
Inic chicnauhtetl amo ic elehuiz in tenamic

Inic mátlactetl, amo tic elehuiz in tlein te axca.
Inic mátlactetl, amo tic elehuiz in tlein te axca.
Inic mátlactetl amo tic elehuiz in tlein te axca

Inin matláctetl tenahuatilli, itech ontlamantli centzacto: ca tic totequipanilhuilizque ihuan tic totlazótilizque in Totecuyo Dios ipan cemixquich tlachihualli, ihuan tic tlazó[--]laz in mohuampo quenami téhuatl ti monóma tlazótla. Ma yuh mochihua.
Inin matláctetl tenahuatilli, itech ontlamantli centzacto: ca tic totequipanilhuilizque ihuan tic totlazótilizque in Totecuyo Dios ipan cemixquich tlachihualli, ihuan tic tlazó[--]laz in mohuampo quenami téhuatl ti monóma tlazótla. Ma yuh mochihua.
Inin matláctetl tenahuatilli itech ontlamantli centzacto ca tic totequipanilhuilizque ihuan totlazótilizque in Totecuyo Dios ipan cemixquich tlachihualli tlazólaz mohuampo quenami téhuatl ti monóma tlazótla Ma yuh mochihua

LOS MANDAMIENTOS DE LA SANTA MADRE IGLESIA
LOS MANDAMIENTOS DE LA SANTA MADRE IGLESIA
LOS MANDAMIENTOS DE LA SANTA MADRE IGLESIA

In itenahuatzitzihuan in Tonantzin Santa Iglesia ca macuiltetl.
In itenahuatzitzihuan in Tonantzin Santa Iglesia ca macuiltetl.
In itenahuatzitzihuan in Tonantzin Santa Iglesia ca macuiltetl

Inic centetl, in domingotíca, ihuan ipan ilhuitl pialoni centetl misa mocaquiz.
Inic centetl, in domingotíca, ihuan ipan ilhuitl pialoni centetl misa mocaquiz.
Inic centetl in domingotíca ihuan ipan ilhuitl pialoni misa mocaquiz

Inic ontetl, cécenxiuhtica macel zan cepa neyolcuitiloz ipan in cuaresma, nozo in tomiquiliztempa, nozo inicuac celiloz in itlazonacayotzin in Totecuyo Jesucristo.
Inic ontetl, cécenxiuhtica macel zan cepa neyolcuitiloz ipan in cuaresma, nozo in tomiquiliztempa, nozo inicuac celiloz in itlazonacayotzin in Totecuyo Jesucristo.
Inic ontetl cécenxiuhtica macel zan cepa neyolcuitiloz ipan in cuaresma nozo tomiquiliztempa inicuac celiloz itlazonacayotzin Totecuyo Jesucristo

Inic yetetl, ca tlaceliloz ipan xochipascua.
Inic yetetl, ca tlaceliloz ipan xochipascua.
Inic yetetl ca tlaceliloz ipan xochipascua

Inic nauhtetl, nezahualoz inicuac motenahuatilia in Tonantzin Santa Iglesia.
Inic nauhtetl, nezahualoz inicuac motenahuatilia in Tonantzin Santa Iglesia.
Inic nauhtetl nezahualoz inicuac motenahuatilia in Tonantzin Santa Iglesia

Inic macuiltetl tlamanaloz in tlamátlactetili, itoca diezmos, ihuan tlein yancuica mo[±p. 13]chihua, itoca primicias, in Santa Iglesia. Ma yuh mochihua.
Inic macuiltetl tlamanaloz in tlamátlactetili, itoca diezmos, ihuan tlein yancuica mo[±p. 13]chihua, itoca primicias, in Santa Iglesia. Ma yuh mochihua.
Inic macuiltetl tlamanaloz in tlamátlactetili itoca diezmos ihuan tlein yancuica mochihua primicias Santa Iglesia Ma yuh

In teoyectililoni sacramentos in Tonantzin Santa Iglesia ca chicontetl.
In teoyectililoni sacramentos in Tonantzin Santa Iglesia ca chicontetl.
In teoyectililoni sacramentos in Tonantzin Santa Iglesia ca chicontetl

Inic centetl, Necuatequiliztli.
Inic centetl, Necuatequiliztli.
Inic centetl Necuatequiliztli

Inic ontetl, Teoyotica chicahualiztli.
Inic ontetl, Teoyotica chicahualiztli.
Inic ontetl Teoyotica chicahualiztli

Inic yetetl, Tlamacehualiztli.
Inic yetetl, Tlamacehualiztli.
Inic yetetl Tlamacehualiztli

Inic nauhtetl, Tlaceliliztli.
Inic nauhtetl, Tlaceliliztli.
Inic nauhtetl Tlaceliliztli

Inic macuiltetl, Teomachiotiliztli.
Inic macuiltetl, Teomachiotiliztli.
Inic macuiltetl Teomachiotiliztli

Inic chicuacentetl, Teopixcatlachihualiztli.
Inic chicuacentetl, Teopixcatlachihualiztli.
Inic chicuacentetl Teopixcatlachihualiztli

Inic chicontetl, Nenamictiliztli.
Inic chicontetl, Nenamictiliztli.
Inic chicontetl Nenamictiliztli

In ineltococatzin in Totecuyo Dios ca mátlactetl onnahui: In chicontetl achto motenehua itechtzinco pohui in Totecuyo Dios, ihuan oc chicontetl itechtzinco pohui in Totecuyo Jesucrito, inic oquichtzintli.
In ineltococatzin in Totecuyo Dios ca mátlactetl onnahui: In chicontetl achto motenehua itechtzinco pohui in Totecuyo Dios, ihuan oc chicontetl itechtzinco pohui in Totecuyo Jesucrito, inic oquichtzintli.
In ineltococatzin in Totecuyo Dios ca mátlactetl onnahui chicontetl achto motenehua itechtzinco pohui ihuan oc Jesucrito inic oquichtzintli

Izcatqui in chicontetl itechtzinco pohui in Totecuyo Dios.
Izcatqui in chicontetl itechtzinco pohui in Totecuyo Dios.
Izcatqui in chicontetl itechtzinco pohui Totecuyo Dios

Inic centetl, neltocoz ca Iceltzin Teotl Dios cenhuelitini.
Inic centetl, neltocoz ca Iceltzin Teotl Dios cenhuelitini.
Inic centetl neltocoz ca Iceltzin Teotl Dios cenhuelitini

Inic ontetl, neltocoz ca Dios Tetátzin.
Inic ontetl, neltocoz ca Dios Tetátzin.
Inic ontetl neltocoz ca Dios Tetátzin

Inic yetetl, neltocoz ca Dios Ipiltzin.
Inic yetetl, neltocoz ca Dios Ipiltzin.
Inic yetetl neltocoz ca Dios Ipiltzin

Inic nauhtetl, neltocoz ca Dios Espíritu Santo.
Inic nauhtetl, neltocoz ca Dios Espíritu Santo.
Inic nauhtetl neltocoz ca Dios Espíritu Santo

Inic macuiltetl, neltocoz ca Teyocayani.
Inic macuiltetl, neltocoz ca Teyocayani.
Inic macuiltetl neltocoz ca Teyocayani

Inic chicuacentetl, neltocoz ca Temaquixtiani.
Inic chicuacentetl, neltocoz ca Temaquixtiani.
Inic chicuacentetl neltocoz ca Temaquixtiani

Inic chicontetl, neltocoz ca Tecentlamachtiani.
Inic chicontetl, neltocoz ca Tecentlamachtiani.
Inic chicontetl neltocoz ca Tecentlamachtiani

Izcatqui in oc chicontetl itechtzinco pohui in Totecuyo Jesucrito inic oquichtzintli.
Izcatqui in oc chicontetl itechtzinco pohui in Totecuyo Jesucrito inic oquichtzintli.
Izcatqui in oc chicontetl itechtzinco pohui Totecuyo Jesucrito inic oquichtzintli

Inic centl, neltocoz ca in Totecuyo Jesucristo omo´quichnacayotitzino, ica itlamahuizoltzin in Dios Espíritu Santo.
Inic centl, neltocoz ca in Totecuyo Jesucristo omo´quichnacayotitzino, ica itlamahuizoltzin in Dios Espíritu Santo.
Inic centl neltocoz ca in Totecuyo Jesucristo omo´quichnacayotitzino ica itlamahuizoltzin Dios Espíritu Santo

Inic ontetl, neltocoz ca omotlacatili itetzinco in cihuapilli Santa María cemícac ichpotzintli, in ayamo omotlacachihuiliaya ipan itlacachihualitzin, ihuan zatepan omo[±p. 15]tlacachihuilitzino.
Inic ontetl, neltocoz ca omotlacatili itetzinco in cihuapilli Santa María cemícac ichpotzintli, in ayamo omotlacachihuiliaya ipan itlacachihualitzin, ihuan zatepan omo[±p. 15]tlacachihuilitzino.
Inic ontetl neltocoz ca omotlacatili itetzinco in cihuapilli Santa María cemícac ichpotzintli ayamo omotlacachihuiliaya ipan itlacachihualitzin ihuan zatepan omotlacachihuilitzino

Inic yetel, neltocoz ca omotláiyohuilti ihuan omomiquili ipampa otech momaquixtili in tehuan ti tlatlacoanime.
Inic yetel, neltocoz ca omotláiyohuilti ihuan omomiquili ipampa otech momaquixtili in tehuan ti tlatlacoanime.
Inic yetel neltocoz ca omotláiyohuilti ihuan omomiquili ipampa otech momaquixtili in tehuan ti tlatlacoanime

Inic nautetl, neltocoz ca omotemohui mictlan oquin moquixtilito in iyolia in cualtin Tetáme in ompa oqui mochialiticatca in imahuizhuallaliztin.
Inic nautetl, neltocoz ca omotemohui mictlan oquin moquixtilito in iyolia in cualtin Tetáme in ompa oqui mochialiticatca in imahuizhuallaliztin.
Inic nautetl neltocoz ca omotemohui mictlan oquin moquixtilito in iyolia cualtin Tetáme ompa oqui mochialiticatca imahuizhuallaliztin

Inic macuiltetl, neltocoz ca omonóma izcalitzino yei ilhuitica intlan in mimíque.
Inic macuiltetl, neltocoz ca omonóma izcalitzino yei ilhuitica intlan in mimíque.
Inic macuiltetl neltocoz ca omonóma izcalitzino yei ilhuitica intlan in mimíque

Inic chicuacentl, neltocoz ca omotlecahui in ihuicac, ihuan m´ehuititica imayecampatzinco in Dios Tetátzin Cenhuelitini.
Inic chicuacentl, neltocoz ca omotlecahui in ihuicac, ihuan m´ehuititica imayecampatzinco in Dios Tetátzin Cenhuelitini.
Inic chicuacentl neltocoz ca omotlecahui in ihuicac ihuan m´ehuititica imayecampatzinco Dios Tetátzin Cenhuelitini

Inic chicontetl, neltocoz ca ompa hualmohuicazquin motlatzontequiliquiuh in yolque ihuan mimíque.
Inic chicontetl, neltocoz ca ompa hualmohuicazquin motlatzontequiliquiuh in yolque ihuan mimíque.
Inic chicontetl neltocoz ca ompa hualmohuicazquin motlatzontequiliquiuh in yolque ihuan mimíque

Monequi momatiz: in cualtin quin momaquiliz in cemícac pápaquiliztli, ipampa oqui pixque in itlanahuatiltzitzihuan in Dios, auh in amo cualtin cemícac tlaiyohuiliztli ipampa amo oquin mo pielíque. Ma yuh mochihua.
Monequi momatiz: in cualtin quin momaquiliz in cemícac pápaquiliztli, ipampa oqui pixque in itlanahuatiltzitzihuan in Dios, auh in amo cualtin cemícac tlaiyohuiliztli ipampa amo oquin mo pielíque. Ma yuh mochihua.
Monequi momatiz in cualtin quin momaquiliz cemícac pápaquiliztli ipampa oqui pixque itlanahuatiltzitzihuan Dios auh amo tlaiyohuiliztli oquin mo pielíque Ma yuh mochihua

LAS OBRAS DE MISERICORDIA.
LAS OBRAS DE MISERICORDIA.
LAS OBRAS DE MISERICORDIA

In tetlaocoliliztlachihualli ca mátlactetl onnahui: In achto chicontetl itech po[±p. 16]hui in itlaocoliloca in tonacayo, ihuan in oc chicontetl itech pohui in t´anima.
In tetlaocoliliztlachihualli ca mátlactetl onnahui: In achto chicontetl itech po[±p. 16]hui in itlaocoliloca in tonacayo, ihuan in oc chicontetl itech pohui in t´anima.
In tetlaocoliliztlachihualli ca mátlactetl onnahui achto chicontetl itech pohui in itlaocoliloca tonacayo ihuan oc t´anima

IZCATQUI IN ITECH POHUI IN TONACAYO
IZCATQUI IN ITECH POHUI IN TONACAYO
IZCATQUI IN ITECH POHUI TONACAYO

Inic centetl, ti quin tlápalozque in cocoxque.
Inic centetl, ti quin tlápalozque in cocoxque.
Inic centetl ti quin tlápalozque in cocoxque

Inic ontetl, ti quin tlacualtizque in apizmique.
Inic ontetl, ti quin tlacualtizque in apizmique.
Inic ontetl ti quin tlacualtizque in apizmique

Inic yetetl, ti quin atliltizque in aquíque amiqui.
Inic yetetl, ti quin atliltizque in aquíque amiqui.
Inic yetetl ti quin atliltizque in aquíque amiqui

Inic nautetl, ti quin tlaquentizque in petlauhtinemi.
Inic nautetl, ti quin tlaquentizque in petlauhtinemi.
Inic nautetl ti quin tlaquentizque in petlauhtinemi

Inic macuiltetl, ti quin callotiz in nénenque tlaca.
Inic macuiltetl, ti quin callotiz in nénenque tlaca.
Inic macuiltetl ti quin callotiz in nénenque tlaca

Inic chicuacen etl, tic maquixtiz in mamaltin.
Inic chicuacen etl, tic maquixtiz in mamaltin.
Inic chicuacen etl tic maquixtiz in mamaltin

Inic chicontetl, tiquin tlaltócaz in mimíque.
Inic chicontetl, tiquin tlaltócaz in mimíque.
Inic chicontetl tiquin tlaltócaz in mimíque

IN OC CHICONTETL CA YEHUANTIN
IN OC CHICONTETL CA YEHUANTIN
IN OC CHICONTETL CA YEHUANTIN

Itech pohui in t´anima
Itech pohui in t´anima
Itech pohui in t´anima

Inic centetl, ti quin machtiz in amo tlen qui mati.
Inic centetl, ti quin machtiz in amo tlen qui mati.
Inic centetl ti quin machtiz in amo tlen qui mati

Inic ontetl, tic yecnónotzaz in aquin itech monequi.
Inic ontetl, tic yecnónotzaz in aquin itech monequi.
Inic ontetl tic yecnónotzaz in aquin itech monequi

Inic yetetl, tic tlacahuáltiz in aquin mopolotinemi.
Inic yetetl, tic tlacahuáltiz in aquin mopolotinemi.
Inic yetetl tic tlacahuáltiz in aquin mopolotinemi

Inic nahutetl, ti quin tlapópolhuiz in aquíque mitz yolítlacoa.
Inic nahutetl, ti quin tlapópolhuiz in aquíque mitz yolítlacoa.
Inic nahutetl ti quin tlapópolhuiz in aquíque mitz yolítlacoa

Inic macuiltetl, tic yollaliz in tlaocoxtinemi.
Inic macuiltetl, tic yollaliz in tlaocoxtinemi.
Inic macuiltetl tic yollaliz in tlaocoxtinemi

Inic chicuacentetl, ti quin pacaiyahuiz in inetlapololtiliz in t´ampohuan.
Inic chicuacentetl, ti quin pacaiyahuiz in inetlapololtiliz in t´ampohuan.
Inic chicuacentetl ti quin pacaiyahuiz in inetlapololtiliz t´ampohuan

Inic chicontetl, tic motlatlauhtiliz in Dios ipampa yolque ihuan in mimíque.
Inic chicontetl, tic motlatlauhtiliz in Dios ipampa yolque ihuan in mimíque.
Inic chicontetl tic motlatlauhtiliz in Dios ipampa yolque ihuan mimíque

In temictiani tlátlacolli ca chicontetl.
In temictiani tlátlacolli ca chicontetl.
In temictiani tlátlacolli ca chicontetl

In centetl, nepoaliztli.
In centetl, nepoaliztli.
In centetl nepoaliztli

In ontetl, apiztlatquitiliztli.
In ontetl, apiztlatquitiliztli.
In ontetl apiztlatquitiliztli

In yetetl, ahuilnemiliztli.
In yetetl, ahuilnemiliztli.
In yetetl ahuilnemiliztli

In nauhtetl, cualanaliztli.
In nauhtetl, cualanaliztli.
In nauhtetl cualanaliztli

In macuiltetl, neixhuitiliztli.
In macuiltetl, neixhuitiliztli.
In macuiltetl neixhuitiliztli

In chicueacenttl, nexicoliztli
In chicueacenttl, nexicoliztli
In chicueacenttl nexicoliztli

In chicontetl, tlatzihuiliztli.
In chicontetl, tlatzihuiliztli.
In chicontetl tlatzihuiliztli

Izcatqui in chicontetl yectihuani quix[±p. 18]namiqui in chicontetl temictiani tlátlacolli.
Izcatqui in chicontetl yectihuani quix[±p. 18]namiqui in chicontetl temictiani tlátlacolli.
Izcatqui in chicontetl yectihuani quixnamiqui temictiani tlátlacolli

In cente[--]l, ca in necnomatiliztli quixnamiqui in nepoaliz[--]li.
In cente[--]l, ca in necnomatiliztli quixnamiqui in nepoaliz[--]li.
In centel ca in necnomatiliztli quixnamiqui nepoalizli

In ontetl ca in tenemactiliztli, quixnamiqui in apiztlatquitiliztli.
In ontetl ca in tenemactiliztli, quixnamiqui in apiztlatquitiliztli.
In ontetl ca in tenemactiliztli quixnamiqui apiztlatquitiliztli

In yetetl, ca in chipahuacanemiliztli, quixnamiqui in ahuilnemiliztli.
In yetetl, ca in chipahuacanemiliztli, quixnamiqui in ahuilnemiliztli.
In yetetl ca in chipahuacanemiliztli quixnamiqui ahuilnemiliztli

In nauhtetl, ca in tlamatcayeliztli, quixnamiqui in cualanaliztli.
In nauhtetl, ca in tlamatcayeliztli, quixnamiqui in cualanaliztli.
In nauhtetl ca in tlamatcayeliztli quixnamiqui cualanaliztli

In macuiltetl, ca in tlaixyeyecoliztli quixnamiqui in neixhuitiliztli.
In macuiltetl, ca in tlaixyeyecoliztli quixnamiqui in neixhuitiliztli.
In macuiltetl ca in tlaixyeyecoliztli quixnamiqui neixhuitiliztli

In chicuacentelt, ca in tetlazotlaliztli, quixnamiqui in nexicolixtli.
In chicuacentelt, ca in tetlazotlaliztli, quixnamiqui in nexicolixtli.
In chicuacentelt ca in tetlazotlaliztli quixnamiqui nexicolixtli

In chicontetl, ca in netlahuitlahuiliztli quixnamiqui in tlatzihuiliztli.
In chicontetl, ca in netlahuitlahuiliztli quixnamiqui in tlatzihuiliztli.
In chicontetl ca in netlahuitlahuiliztli quixnamiqui tlatzihuiliztli

LOS ENEMIGOS DEL ALMA SON TRES.
LOS ENEMIGOS DEL ALMA SON TRES.
LOS ENEMIGOS DEL ALMA SON TRES

In iyahuan in t´anima ca yeintin
In iyahuan in t´anima ca yeintin
In iyahuan in t´anima ca yeintin

In cé, in Tlacatecolotl.
In cé, in Tlacatecolotl.
In cé in Tlacatecolotl

In ome, in Tlalticpactli.
In ome, in Tlalticpactli.
In ome in Tlalticpactli

In cualtin yectihuani tic piazque ca chicontlamantli: in yeitlamantli motenehua teologales, ihuan in oc nauhtlamantli motenehua cardinales.
In cualtin yectihuani tic piazque ca chicontlamantli: in yeitlamantli motenehua teologales, ihuan in oc nauhtlamantli motenehua cardinales.
In cualtin yectihuani tic piazque ca chicontlamantli in yeitlamantli motenehua teologales ihuan oc nauhtlamantli cardinales

IN CUALTEOYECTIHUANI CA YEHUANTI.
IN CUALTEOYECTIHUANI CA YEHUANTI.
IN CUALTEOYECTIHUANI CA YEHUANTI

In centlamantli Teotlaneltoquiliztli.
In centlamantli Teotlaneltoquiliztli.
In centlamantli Teotlaneltoquiliztli

In ontlamantli, Teotenemachializtli.
In ontlamantli, Teotenemachializtli.
In ontlamantli Teotenemachializtli

In yeitlamantli, Teotetlazotlaliztli.
In yeitlamantli, Teotetlazotlaliztli.
In yeitlamantli Teotetlazotlaliztli

IN CUALTIHUANI CA YEHUANTIN.
IN CUALTIHUANI CA YEHUANTIN.
IN CUALTIHUANI CA YEHUANTIN

In centlamantli, Nematiliztli.
In centlamantli, Nematiliztli.
In centlamantli Nematiliztli

In ontlamantli Tlamelácachihualiztli.
In ontlamantli Tlamelácachihualiztli.
In ontlamantli Tlamelácachihualiztli

In yeitlamantli, Yolchicahualiztli.
In yeitlamantli, Yolchicahualiztli.
In yeitlamantli Yolchicahualiztli

In nauhtlamantli, Tlaixyeyecoliztli.
In nauhtlamantli, Tlaixyeyecoliztli.
In nauhtlamantli Tlaixyeyecoliztli

LAS POTENCIAS DEL ALMA SON TRES.
LAS POTENCIAS DEL ALMA SON TRES.
LAS POTENCIAS DEL ALMA SON TRES

Ca yeitlamantli in ihuelitiliz in toyolia
Ca yeitlamantli in ihuelitiliz in toyolia
Ca yeitlamantli in ihuelitiliz toyolia

In Tlalnamiquiliztli, in tlacaquiliztli ihuan in tlanequiliztli.
In Tlalnamiquiliztli, in tlacaquiliztli ihuan in tlanequiliztli.
In Tlalnamiquiliztli in tlacaquiliztli ihuan tlanequiliztli

LOS SENTIDOS CORPORALES SON CINCO
LOS SENTIDOS CORPORALES SON CINCO
LOS SENTIDOS CORPORALES SON CINCO

In nemachiliz nacayotl ca macuilli.
In nemachiliz nacayotl ca macuilli.
In nemachiliz nacayotl ca macuilli

In tlachializtli, in caquiliztli, ínecuiliztli, in tlapaloliztli ihuan tlamatocaliztli.
In tlachializtli, in caquiliztli, ínecuiliztli, in tlapaloliztli ihuan tlamatocaliztli.
In tlachializtli in caquiliztli ínecuiliztli tlapaloliztli ihuan tlamatocaliztli

LOS DONES DEL ESPIRITU STO SON SIETE
LOS DONES DEL ESPIRITU STO SON SIETE
LOS DONES DEL ESPIRITU STO SON SIETE

In itenamactzitzihuan in Dios Espiritu Santo ca chicome.
In itenamactzitzihuan in Dios Espiritu Santo ca chicome.
In itenamactzitzihuan in Dios Espiritu Santo ca chicome

In centetl, Teotlamatiliz-tenamactli.
In centetl, Teotlamatiliz-tenamactli.
In centetl Teotlamatiliz-tenamactli

In ontetl, Tlacaquiliz-tenamactli.
In ontetl, Tlacaquiliz-tenamactli.
In ontetl Tlacaquiliz-tenamactli

In yetetl, Tenonotzaliz tenamactli.
In yetetl, Tenonotzaliz tenamactli.
In yetetl Tenonotzaliz tenamactli

In nauhtetl, Yolchicahualiz-tenamactli.
In nauhtetl, Yolchicahualiz-tenamactli.
In nauhtetl Yolchicahualiz-tenamactli

In macuiltetl, Tlamatiliz-tenamactli.
In macuiltetl, Tlamatiliz-tenamactli.
In macuiltetl Tlamatiliz-tenamactli

In chicuacentl, Teicnoittaliz-tenamactli.
In chicuacentl, Teicnoittaliz-tenamactli.
In chicuacentl Teicnoittaliz-tenamactli

In chicontetl, in Dios imacaxocatzin-tenamactli.
In chicontetl, in Dios imacaxocatzin-tenamactli.
In chicontetl in Dios imacaxocatzin-tenamactli

LOS FRUTOS DEL ESPIRITU STO SON DOCE.
LOS FRUTOS DEL ESPIRITU STO SON DOCE.
LOS FRUTOS DEL ESPIRITU STO SON DOCE

In itlaquilotzin in Espiritu Santo ca mátlactlomome.
In itlaquilotzin in Espiritu Santo ca mátlactlomome.
In itlaquilotzin in Espiritu Santo ca mátlactlomome

In Teotetlazotlaliztli, Teopápaquiliztli, Yolceceuhcayotl Tlapaca-íyohuiliztli, Tenemactiliztli, Yectiliztli Tlátlacayotl, Paccanemiliztli, Teotlaneltoquil[--]ztli, Tlaixyeyecoliztli, Netlacahualtiliztli, ihuan Chipahuaca-nemiliztli.
In Teotetlazotlaliztli, Teopápaquiliztli, Yolceceuhcayotl Tlapaca-íyohuiliztli, Tenemactiliztli, Yectiliztli Tlátlacayotl, Paccanemiliztli, Teotlaneltoquil[--]ztli, Tlaixyeyecoliztli, Netlacahualtiliztli, ihuan Chipahuaca-nemiliztli.
In Teotetlazotlaliztli Teopápaquiliztli Yolceceuhcayotl Tlapaca-íyohuiliztli Tenemactiliztli Yectiliztli Tlátlacayotl Paccanemiliztli Teotlaneltoquilztli Tlaixyeyecoliztli Netlacahualtiliztli ihuan Chipahuaca-nemiliztli

LAS BIENAVENTURANZAS SON OCHO
LAS BIENAVENTURANZAS SON OCHO
LAS BIENAVENTURANZAS SON OCHO

In Tlacnopilhuiliz-necuiltonoliztli ca chicuey.
In Tlacnopilhuiliz-necuiltonoliztli ca chicuey.
In Tlacnopilhuiliz-necuiltonoliztli ca chicuey

Quemachtin huel yehuantin in yolocopa motolinia, ipampa in´axca in ilhuicac tlá[--]ocayotl.
Quemachtin huel yehuantin in yolocopa motolinia, ipampa in´axca in ilhuicac tlá[--]ocayotl.
Quemachtin huel yehuantin in yolocopa motolinia ipampa in´axca ilhuicac tláocayotl

Quemachtin in amo cocoléque, ipampa ca yehuantin qui m´axcatizque in tlalli.
Quemachtin in amo cocoléque, ipampa ca yehuantin qui m´axcatizque in tlalli.
Quemachtin in amo cocoléque ipampa ca yehuantin qui m´axcatizque tlalli

Quemachtin in aquíque choca, ipampa yéhuan yollalilozque.
Quemachtin in aquíque choca, ipampa yéhuan yollalilozque.
Quemachtin in aquíque choca ipampa yéhuan yollalilozque

Quemachtin in apizmiquini, ihuan amiquini ica tlamellácachihualiztli, ipampa yehuantin pachihuitilozque.
Quemachtin in apizmiquini, ihuan amiquini ica tlamellácachihualiztli, ipampa yehuantin pachihuitilozque.
Quemachtin in apizmiquini ihuan amiquini ica tlamellácachihualiztli ipampa yehuantin pachihuitilozque

Quemachtin in tetlaocolianime, ipampa yehuantin qu´acizque tetlaocoliliztli.
Quemachtin in tetlaocolianime, ipampa yehuantin qu´acizque tetlaocoliliztli.
Quemachtin in tetlaocolianime ipampa yehuantin qu´acizque tetlaocoliliztli

Quemachtin in iyollochipahuac, ipampa yehuantin, qui mottilizque in Dios.
Quemachtin in iyollochipahuac, ipampa yehuantin, qui mottilizque in Dios.
Quemachtin in iyollochipahuac ipampa yehuantin qui mottilizque Dios

Quemachtin in tlamatcanemi, ipampa yehuantin, tocayotilozque ipilhuantzitzihuan in Dios.
Quemachtin in tlamatcanemi, ipampa yehuantin, tocayotilozque ipilhuantzitzihuan in Dios.
Quemachtin in tlamatcanemi ipampa yehuantin tocayotilozque ipilhuantzitzihuan Dios

Quemachtin in qui iyohuia in itetótoquiliz in tlamelaca chihualiztli, ipampa yehuan in´axca in ilhuicac tlátocayotl.
Quemachtin in qui iyohuia in itetótoquiliz in tlamelaca chihualiztli, ipampa yehuan in´axca in ilhuicac tlátocayotl.
Quemachtin in qui iyohuia itetótoquiliz tlamelaca chihualiztli ipampa yehuan in´axca ilhuicac tlátocayotl

EL PECADO VENIAL SE PERDONA POR UNA DE ESTAS NUEVE COSAS.
EL PECADO VENIAL SE PERDONA POR UNA DE ESTAS NUEVE COSAS.
EL PECADO VENIAL SE PERDONA POR UNA DE ESTAS NUEVE COSAS

In tepiton tlátocalli tepopólhuilo ica ceme chicnahui tlamantli.
In tepiton tlátocalli tepopólhuilo ica ceme chicnahui tlamantli.
In tepiton tlátocalli tepopólhuilo ica ceme chicnahui tlamantli

Ipampa Misa mocaquiz ica tlateomatiliztli.
Ipampa Misa mocaquiz ica tlateomatiliztli.
Ipampa Misa mocaquiz ica tlateomatiliztli

Ipampa tlaceliloz mahuiztilotica.
Ipampa tlaceliloz mahuiztilotica.
Ipampa tlaceliloz mahuiztilotica

Ipampa mocaquiz in teotlatolli.
Ipampa mocaquiz in teotlatolli.
Ipampa mocaquiz in teotlatolli

Ipampa itlateochihuatl in huey Teopixqui.
Ipampa itlateochihuatl in huey Teopixqui.
Ipampa itlateochihuatl in huey Teopixqui

Ipampa motempohuaz in Totátziné.
Ipampa motempohuaz in Totátziné.
Ipampa motempohuaz in Totátziné

Ipampa m´itoz in neyolmelahualoni.
Ipampa m´itoz in neyolmelahualoni.
Ipampa m´itoz in neyolmelahualoni

Ipampa tlateochihualli atzintli
Ipampa tlateochihualli atzintli
Ipampa tlateochihualli atzintli

Ipampa tlateochihualli tlaxcaltzintli.
Ipampa tlateochihualli tlaxcaltzintli.
Ipampa tlateochihualli tlaxcaltzintli

Ipampa yoltepiniliztli.
Ipampa yoltepiniliztli.
Ipampa yoltepiniliztli

Muchi inin chihualoz ihuan tenquixtiloz ica tlateomatiliztli.
Muchi inin chihualoz ihuan tenquixtiloz ica tlateomatiliztli.
Muchi inin chihualoz ihuan tenquixtiloz ica tlateomatiliztli

LOS NOVISIMOS O POSTRIMERIAS DEL HOMBRE SON CUATRO
LOS NOVISIMOS O POSTRIMERIAS DEL HOMBRE SON CUATRO
LOS NOVISIMOS O POSTRIMERIAS DEL HOMBRE SON CUATRO

In itzonquizalizhnan nozo itlamilizhuan in tlacatl, ca nahui.
In itzonquizalizhnan nozo itlamilizhuan in tlacatl, ca nahui.
In itzonquizalizhnan nozo itlamilizhuan in tlacatl ca nahui

In Miquiztli, in Tlatzontequiliztli, in Mictlan ihuan Pápaquiliztli.
In Miquiztli, in Tlatzontequiliztli, in Mictlan ihuan Pápaquiliztli.
In Miquiztli in Tlatzontequiliztli Mictlan ihuan Pápaquiliztli

Nehuatl, in tlátlacoani, ni noyolmelahua, [±p. 24] ni noyolcuitia ixpantzinco in Cenhuelitini Dios, ihuan yehuantzin quemachami cemícac ichpotzintli Santa María, in quemachami San Miguel Arcángel, in quemachami san Juan Bautista, in quemachami San José, ihuan yehuantzitzin in Apostolosme San Pedro ihuan San Pablo, ihuan muchintin Santóme, noihuan in tehuantzin, Notátziné ipampa cenca huel onitlátlaco, tlalnamiquiliztica, tlátoltica, ihuan tlachihualiztica ipampa notlátlacol, ipampa in notlátlacol ipampa nohuey tlátlacolli. Auh ipampa inon nic notlatlauhtilia in quemachami cemícac ichpotzintli Santa María, in quemachami San Miguel Arcángel, in quemachami San Juan Bautista, in quemachami San José, in quemachamique Apostolosme San Pedro ihuan San Pablo, ihuan muchintin Santóme, noihuan tehuatzin, Notátziné, inic nopampa tic motlatlauhtiliz in Totecuyo Dios. Ma yuh Mochihua.
Nehuatl, in tlátlacoani, ni noyolmelahua, [±p. 24] ni noyolcuitia ixpantzinco in Cenhuelitini Dios, ihuan yehuantzin quemachami cemícac ichpotzintli Santa María, in quemachami San Miguel Arcángel, in quemachami san Juan Bautista, in quemachami San José, ihuan yehuantzitzin in Apostolosme San Pedro ihuan San Pablo, ihuan muchintin Santóme, noihuan in tehuantzin, Notátziné ipampa cenca huel onitlátlaco, tlalnamiquiliztica, tlátoltica, ihuan tlachihualiztica ipampa notlátlacol, ipampa in notlátlacol ipampa nohuey tlátlacolli. Auh ipampa inon nic notlatlauhtilia in quemachami cemícac ichpotzintli Santa María, in quemachami San Miguel Arcángel, in quemachami San Juan Bautista, in quemachami San José, in quemachamique Apostolosme San Pedro ihuan San Pablo, ihuan muchintin Santóme, noihuan tehuatzin, Notátziné, inic nopampa tic motlatlauhtiliz in Totecuyo Dios. Ma yuh Mochihua.
Nehuatl in tlátlacoani ni noyolmelahua noyolcuitia ixpantzinco Cenhuelitini Dios ihuan yehuantzin quemachami cemícac ichpotzintli Santa María San Miguel Arcángel san Juan Bautista José yehuantzitzin Apostolosme Pedro Pablo muchintin Santóme noihuan tehuantzin Notátziné ipampa cenca huel onitlátlaco tlalnamiquiliztica tlátoltica tlachihualiztica notlátlacol nohuey tlátlacolli Auh inon nic notlatlauhtilia quemachamique tehuatzin inic nopampa tic motlatlauhtiliz Totecuyo Ma yuh Mochihua

DEL NOMBRE Y SEÑAL DEL CRISTIANO.
DEL NOMBRE Y SEÑAL DEL CRISTIANO.
DEL NOMBRE Y SEÑAL CRISTIANO

Imelahualoca in itoca ihuan imachiyo in cristiano.
Imelahualoca in itoca ihuan imachiyo in cristiano.
Imelahualoca in itoca ihuan imachiyo cristiano

¿Ma xic íto piltzintli quenin ti motocayotia?
¿Ma xic íto piltzintli quenin ti motocayotia?
¿Ma xic íto piltzintli quenin ti motocayotia?

Qui tenanquiliz in itoca, Petolo, Xuhuan. Nozo Francisco.
Qui tenanquiliz in itoca, Petolo, Xuhuan. Nozo Francisco.
Qui tenanquiliz in itoca Petolo Xuhuan Nozo Francisco

Cécen cristiano qui mocuitlahuiz qui piaz itlateomatiliz in santotzitzin in toca qui mopielia.
Cécen cristiano qui mocuitlahuiz qui piaz itlateomatiliz in santotzitzin in toca qui mopielia.
Cécen cristiano qui mocuitlahuiz piaz itlateomatiliz in santotzitzin toca mopielia

Quemacatzin, ipaltzinco in iteotlaocoliltzin in Totecuyo Jesucrito.
Quemacatzin, ipaltzinco in iteotlaocoliltzin in Totecuyo Jesucrito.
Quemacatzin ipaltzinco in iteotlaocoliltzin Totecuyo Jesucrito

¿Tlein, quítoznequi cristiano?
¿Tlein, quítoznequi cristiano?
¿Tlein quítoznequi cristiano?

In tlacatl qui pia in ineltococatzin in Jesucristo, ca oqui monetólti itech in isanto necuatequiliz.
In tlacatl qui pia in ineltococatzin in Jesucristo, ca oqui monetólti itech in isanto necuatequiliz.
In tlacatl qui pia in ineltococatzin Jesucristo ca oqui monetólti itech isanto necuatequiliz

¿Ac yehuatzin in Cristo?
¿Ac yehuatzin in Cristo?
¿Ac yehuatzin in Cristo?

Yehuatzin huel nelli Teotl, ihuan huel Nelli oquitzintli.
Yehuatzin huel nelli Teotl, ihuan huel Nelli oquitzintli.
Yehuatzin huel nelli Teotl ihuan Nelli oquitzintli

¿Quenin huel nelli teotl?
¿Quenin huel nelli teotl?
¿Quenin huel nelli teotl?

Ipampa yuhquiz icelconetzin in yolli Teotl.
Ipampa yuhquiz icelconetzin in yolli Teotl.
Ipampa yuhquiz icelconetzin in yolli Teotl

¿Quenin tlacatzintli in Totecuyo Jesucristo?
¿Quenin tlacatzintli in Totecuyo Jesucristo?
¿Quenin tlacatzintli in Totecuyo Jesucristo?

Ipampa noihuan iconetzin in ichpotzintli Santa María.
Ipampa noihuan iconetzin in ichpotzintli Santa María.
Ipampa noihuan iconetzin in ichpotzintli Santa María

¿Tlein ipampa motocayotítzinoa, Cristo?
¿Tlein ipampa motocayotítzinoa, Cristo?
¿Tlein ipampa motocayotítzinoa Cristo?

Ipampa in teozaliztli ihuan in centlatemitilizcayotl gracia ca qui mopielitzinoa ipan cemixquichtin.
Ipampa in teozaliztli ihuan in centlatemitilizcayotl gracia ca qui mopielitzinoa ipan cemixquichtin.
Ipampa in teozaliztli ihuan centlatemitilizcayotl gracia ca qui mopielitzinoa ipan cemixquichtin

¿Yehuatzin inin Jesucrito huel nelli i ocatzin Mesias?
¿Yehuatzin inin Jesucrito huel nelli i ocatzin Mesias?
¿Yehuatzin inin Jesucrito huel nelli i ocatzin Mesias?

Quemacatzin ca yehuatzin oquimotentlalilique itech in tenahuatilli ihuan itech in huéca tlachianime.
Quemacatzin ca yehuatzin oquimotentlalilique itech in tenahuatilli ihuan itech in huéca tlachianime.
Quemacatzin ca yehuatzin oquimotentlalilique itech in tenahuatilli ihuan huéca tlachianime

¿Catle yehuantin oyéque in itequitzitzihuan achi huéhueintin?
¿Catle yehuantin oyéque in itequitzitzihuan achi huéhueintin?
¿Catle yehuantin oyéque in itequitzitzihuan achi huéhueintin?

Ca in Temaquixtiani ihuan Temachtiani.
Ca in Temaquixtiani ihuan Temachtiani.
Ca in Temaquixtiani ihuan Temachtiani

¿Catle Temachtilli, yehuatzin oquimotemachtilitzino?
¿Catle Temachtilli, yehuatzin oquimotemachtilitzino?
¿Catle Temachtilli yehuatzin oquimotemachtilitzino?

Ca yehuatl in cristiano temachtilli.
Ca yehuatl in cristiano temachtilli.
Ca yehuatl in cristiano temachtilli

¿Quexquich tlacotontli qui pia in cristiano temachtilli?
¿Quexquich tlacotontli qui pia in cristiano temachtilli?
¿Quexquich tlacotontli qui pia in cristiano temachtilli?

Nahui huey tlamantin teachicame.
Nahui huey tlamantin teachicame.
Nahui huey tlamantin teachicame

In Neltoconi, in Tenahuatiltin in Tlatlauhtiliztin ihuan Sacramentos.
In Neltoconi, in Tenahuatiltin in Tlatlauhtiliztin ihuan Sacramentos.
In Neltoconi in Tenahuatiltin Tlatlauhtiliztin ihuan Sacramentos

¿Catle yehuatl in itlahuiz ihuan imachiyo in cristiano?
¿Catle yehuatl in itlahuiz ihuan imachiyo in cristiano?
¿Catle yehuatl in itlahuiz ihuan imachiyo cristiano?

Ipampa inezcayotzin in mámazoaltilli Jesucristo, aquin ipampatzinco itech otimomaquixtique.
Ipampa inezcayotzin in mámazoaltilli Jesucristo, aquin ipampatzinco itech otimomaquixtique.
Ipampa inezcayotzin in mámazoaltilli Jesucristo aquin ipampatzinco itech otimomaquixtique

¿Quenin itetzinco ti yuhtlamani?
¿Quenin itetzinco ti yuhtlamani?
¿Quenin itetzinco ti yuhtlamani?

Nemachiotiliztica ihuan neteochihualiztica.
Nemachiotiliztica ihuan neteochihualiztica.
Nemachiotiliztica ihuan neteochihualiztica

¿Ma ti quittacan quenin?
¿Ma ti quittacan quenin?
¿Ma ti quittacan quenin?

Ipampa in imachiotzin in Santa Cruz, etc.
Ipampa in imachiotzin in Santa Cruz, etc.
Ipampa in imachiotzin Santa Cruz etc

¿Queman cualli yez timomachiotizque ica in Santa Cruz?
¿Queman cualli yez timomachiotizque ica in Santa Cruz?
¿Queman cualli yez timomachiotizque ica in Santa Cruz?

Inicuac tic pehualtiani itla cualli tlachihualli, nozo inicuac ti m´it ani itech itla ohui[--]iliztli, ihuan occencaye inicuac tic machilizque in tlátlacol teneyeyecoltiliztli nozo acualnamiquiliztli.
Inicuac tic pehualtiani itla cualli tlachihualli, nozo inicuac ti m´it ani itech itla ohui[--]iliztli, ihuan occencaye inicuac tic machilizque in tlátlacol teneyeyecoltiliztli nozo acualnamiquiliztli.
Inicuac tic pehualtiani itla cualli tlachihualli nozo inicuac ti m´it ani itech ohuiiliztli ihuan occencaye machilizque in tlátlacol teneyeyecoltiliztli acualnamiquiliztli

¿Tlen ipampa miecpa titomachiotia?
¿Tlen ipampa miecpa titomachiotia?
¿Tlen ipampa miecpa titomachiotia?

Ipampa noihuan tech yaochihua ihuan tech tocatinemi in toyaohuan.
Ipampa noihuan tech yaochihua ihuan tech tocatinemi in toyaohuan.
Ipampa noihuan tech yaochihua ihuan tocatinemi in toyaohuan

¿Ihuan in Cruz qui pia yectiliztli inic tech momaquixtiliz ca yéhuan?
¿Ihuan in Cruz qui pia yectiliztli inic tech momaquixtiliz ca yéhuan?
¿Ihuan in Cruz qui pia yectiliztli inic tech momaquixtiliz ca yéhuan?

Quemacatzin, ipampa in Totecuyo Jesu[±p. 28]cristo oquimopanahuilli in Cruztitech imiquiliztica.
Quemacatzin, ipampa in Totecuyo Jesu[±p. 28]cristo oquimopanahuilli in Cruztitech imiquiliztica.
Quemacatzin ipampa in Totecuyo Jesucristo oquimopanahuilli Cruztitech imiquiliztica

¿Catle huel achtotipa itlatlalil in tlacatl?
¿Catle huel achtotipa itlatlalil in tlacatl?
¿Catle huel achtotipa itlatlalil in tlacatl?

Inic qui nematcatemoz in icenquizayan inic ochihualoc.
Inic qui nematcatemoz in icenquizayan inic ochihualoc.
Inic qui nematcatemoz in icenquizayan inic ochihualoc

¿Tleinic itlamiliz ochihualoc in tlacatl?
¿Tleinic itlamiliz ochihualoc in tlacatl?
¿Tleinic itlamiliz ochihualoc in tlacatl?

Inic qui motlazotiliz ihuan qui motequipanelhuiliz in Dios nican tlalticpac, ihuan zatepan qui m´ittiliz ihuan qui motlamachitiz itech in occe yoliliz[--]li.
Inic qui motlazotiliz ihuan qui motequipanelhuiliz in Dios nican tlalticpac, ihuan zatepan qui m´ittiliz ihuan qui motlamachitiz itech in occe yoliliz[--]li.
Inic qui motlazotiliz ihuan motequipanelhuiliz in Dios nican tlalticpac zatepan m´ittiliz motlamachitiz itech occe yolilizli

¿Ica tlen tlachihualli occencayé tic motequipanoltilizque in Dios?
¿Ica tlen tlachihualli occencayé tic motequipanoltilizque in Dios?
¿Ica tlen tlachihualli occencayé tic motequipanoltilizque in Dios?

Ica itlachihual in Tlaneltoquiliztli, Nematcachializtli, ihuan Tetlazotlaliztli.
Ica itlachihual in Tlaneltoquiliztli, Nematcachializtli, ihuan Tetlazotlaliztli.
Ica itlachihual in Tlaneltoquiliztli Nematcachializtli ihuan Tetlazotlaliztli

¿Tlein tech machtia in Tlaneltoquiliztli?
¿Tlein tech machtia in Tlaneltoquiliztli?
¿Tlein tech machtia in Tlaneltoquiliztli?

Ca tic toneltoquitizque in Dios quenami huel nelli neltiliztli.
Ca tic toneltoquitizque in Dios quenami huel nelli neltiliztli.
Ca tic toneltoquitizque in Dios quenami huel nelli neltiliztli

¿Ihuan in Netemachializtli tlein tech machtia?
¿Ihuan in Netemachializtli tlein tech machtia?
¿Ihuan in Netemachializtli tlein tech machtia?

Ca ti totemachiazque itetzinco in Dios quenami huelitili amo tlamini.
Ca ti totemachiazque itetzinco in Dios quenami huelitili amo tlamini.
Ca ti totemachiazque itetzinco in Dios quenami huelitili amo tlamini

¿Tlein tech machtia in Tetlazotlaliztli?
¿Tlein tech machtia in Tetlazotlaliztli?
¿Tlein tech machtia in Tetlazotlaliztli?

Ca tic totlazotilizque in Dios ipan muchi tlachihualli quenami Cencualtili-cecatzintli.
Ca tic totlazotilizque in Dios ipan muchi tlachihualli quenami Cencualtili-cecatzintli.
Ca tic totlazotilizque in Dios ipan muchi tlachihualli quenami Cencualtili-cecatzintli

¿Quenin tic matizque ti tlayecneltocazque?
¿Quenin tic matizque ti tlayecneltocazque?
¿Quenin tic matizque ti tlayecneltocazque?

In cualli tlacaquiliztica tic matizque in Tlaneltoconi ihuan imellahualoca in Tlaneltoquiliztli.
In cualli tlacaquiliztica tic matizque in Tlaneltoconi ihuan imellahualoca in Tlaneltoquiliztli.
In cualli tlacaquiliztica tic matizque in Tlaneltoconi ihuan imellahualoca Tlaneltoquiliztli

¿Quenin tic matizque ti totemachiazque ihuan ti tlaítlanizque?
¿Quenin tic matizque ti totemachiazque ihuan ti tlaítlanizque?
¿Quenin tic matizque ti totemachiazque ihuan tlaítlanizque?

In tla acicaliztica in Totátziné.
In tla acicaliztica in Totátziné.
In tla acicaliztica in Totátziné

¿Quenin tic matizque ti tlatequipanozque?
¿Quenin tic matizque ti tlatequipanozque?
¿Quenin tic matizque ti tlatequipanozque?

Inicuac tic yecmati in Tenahualtiltin ca totech pohui tic piazque, ihuan santos Sacramentos ti quin celizque.
Inicuac tic yecmati in Tenahualtiltin ca totech pohui tic piazque, ihuan santos Sacramentos ti quin celizque.
Inicuac tic yecmati in Tenahualtiltin ca totech pohui piazque ihuan santos Sacramentos ti quin celizque

¿Auh ti motlatlaliliane tic matizque ihuan tic tlacaquizque muchi inin?
¿Auh ti motlatlaliliane tic matizque ihuan tic tlacaquizque muchi inin?
¿Auh ti motlatlaliliane tic matizque ihuan tlacaquizque muchi inin?

Quema ti cate, ipampa amo ti hueliti tic chihuazque in atle tic mati.
Quema ti cate, ipampa amo ti hueliti tic chihuazque in atle tic mati.
Quema ti cate ipampa amo hueliti tic chihuazque in atle mati

In imelahualoca in Neneltoquia.
In imelahualoca in Neneltoquia.
In imelahualoca in Neneltoquia

¿Xic íto in neltoconi?
¿Xic íto in neltoconi?
¿Xic íto in neltoconi?

Nic neneltoquia in Dios Tetátzin, etc.
Nic neneltoquia in Dios Tetátzin, etc.
Nic neneltoquia in Dios Tetátzin etc

¿Aquin oqui mochichihuilli in nic noneltoquitia?
¿Aquin oqui mochichihuilli in nic noneltoquitia?
¿Aquin oqui mochichihuilli in nic noneltoquitia?

Inic ti totlatolmelahuazque itech in tla[±p. 30]neltoquiliztli.
Inic ti totlatolmelahuazque itech in tla[±p. 30]neltoquiliztli.
Inic ti totlatolmelahuazque itech in tlaneltoquiliztli

Ihuan tehuan ¿Tlen ipampa tic ítoa?
Ihuan tehuan ¿Tlen ipampa tic ítoa?
Ihuan tehuan ¿Tlen ipampa tic ítoa?

Inic tic tocuitizque zan noyehuatl in tlaneltoquiliztli, ihuan itech titochicahualcotizque.
Inic tic tocuitizque zan noyehuatl in tlaneltoquiliztli, ihuan itech titochicahualcotizque.
Inic tic tocuitizque zan noyehuatl in tlaneltoquiliztli ihuan itech titochicahualcotizque

¿Quexquich nelli tlein in tlaneltoquiliztli tech ixpantilia?
¿Quexquich nelli tlein in tlaneltoquiliztli tech ixpantilia?
¿Quexquich nelli tlein in tlaneltoquiliztli tech ixpantilia?

Quenami neltilixtin otech m´ilhuilli in Dios, ca amo hueliti mocayátzinoz amonotech mocayahuiliz.
Quenami neltilixtin otech m´ilhuilli in Dios, ca amo hueliti mocayátzinoz amonotech mocayahuiliz.
Quenami neltilixtin otech m´ilhuilli in Dios ca amo hueliti mocayátzinoz amonotech mocayahuiliz

¿Auh campa tic mati tehuatl, oquin m´itahuilli in Dios?
¿Auh campa tic mati tehuatl, oquin m´itahuilli in Dios?
¿Auh campa tic mati tehuatl oquin m´itahuilli in Dios?

Itech in Tonantzin Santa Iglesia qui moyacanilia in Dios Espiritu Santo.
Itech in Tonantzin Santa Iglesia qui moyacanilia in Dios Espiritu Santo.
Itech in Tonantzin Santa Iglesia qui moyacanilia Dios Espiritu Santo

¿Quexquich monequi neltocoz in neltiliztin ca in Santa Iglesia tech motlacemiltalhuilia?
¿Quexquich monequi neltocoz in neltiliztin ca in Santa Iglesia tech motlacemiltalhuilia?
¿Quexquich monequi neltocoz in neltiliztin ca Santa Iglesia tech motlacemiltalhuilia?

In ixquich, ca in aquin amo qui neltoca ahuel momaquixtiz.
In ixquich, ca in aquin amo qui neltoca ahuel momaquixtiz.
In ixquich ca in aquin amo qui neltoca ahuel momaquixtiz

¿Ihuan huelitiz zan ica in tlaneltoquiliztli?
¿Ihuan huelitiz zan ica in tlaneltoquiliztli?
¿Ihuan huelitiz zan ica in tlaneltoquiliztli?

Amo hueliti, inatle tetlazotlaliztli, ihuan cualli tlachihualli.
Amo hueliti, inatle tetlazotlaliztli, ihuan cualli tlachihualli.
Amo hueliti inatle tetlazotlaliztli ihuan cualli tlachihualli

DECLARACION DE LOS ARTICULOS.
DECLARACION DE LOS ARTICULOS.
DECLARACION DE LOS ARTICULOS

In imelahualoca in Neltoconi.
In imelahualoca in Neltoconi.
In imelahualoca in Neltoconi

¿Ma xic íto Teotlaneltocani?
¿Ma xic íto Teotlaneltocani?
¿Ma xic íto Teotlaneltocani?

In ineltococa ín teotlaneltoquiliztli, ca mátiáctetl onnahui, etc.
In ineltococa ín teotlaneltoquiliztli, ca mátiáctetl onnahui, etc.
In ineltococa ín teotlaneltoquiliztli ca mátiáctetl onnahui etc

Tlen quítoznequi in Teotlatotl-neltoconi?
Tlen quítoznequi in Teotlatotl-neltoconi?
Tlen quítoznequi in Teotlatotl-neltoconi?

In iteachcahuan in tlaneltoquiliz-teotlamahuizolli.
In iteachcahuan in tlaneltoquiliz-teotlamahuizolli.
In iteachcahuan in tlaneltoquiliz-teotlamahuizolli

Aun intla in achto neltocoz in Dios ¿Ac yehuatzin in Teotl Dios?
Aun intla in achto neltocoz in Dios ¿Ac yehuatzin in Teotl Dios?
Aun intla in achto neltocoz Dios ¿Ac yehuatzin Teotl Dios?

Ceteoyotl atlamiliztica cualli tlamatini ihuan huelitini, ca inóma yoli, ihuan yehuatzin Tetátzin. Tepiltzin ihuan Espíritu Santo, yeintzitzin teotlacatzitzintin ihuan zan ce huel nelli Teotl, Trinidad Santísima, ca amo oquimopieli pehualiztli, amono qui mopieliz tlamiliztli ihuan yehuatzin ipehualiz ihuan itlamiliz muchintin tlachihualtin.
Ceteoyotl atlamiliztica cualli tlamatini ihuan huelitini, ca inóma yoli, ihuan yehuatzin Tetátzin. Tepiltzin ihuan Espíritu Santo, yeintzitzin teotlacatzitzintin ihuan zan ce huel nelli Teotl, Trinidad Santísima, ca amo oquimopieli pehualiztli, amono qui mopieliz tlamiliztli ihuan yehuatzin ipehualiz ihuan itlamiliz muchintin tlachihualtin.
Ceteoyotl atlamiliztica cualli tlamatini ihuan huelitini ca inóma yoli yehuatzin Tetátzin Tepiltzin Espíritu Santo yeintzitzin teotlacatzitzintin zan ce huel nelli Teotl Trinidad Santísima amo oquimopieli pehualiztli amono qui mopieliz tlamiliztli ipehualiz itlamiliz muchintin tlachihualtin

¿In Espíritu Santo Teotl?
¿In Espíritu Santo Teotl?
¿In Espíritu Santo Teotl?

Amotzin, zan ce in teoyuhcayotl ihuan yeintin teo tlacatzitzintin.
Amotzin, zan ce in teoyuhcayotl ihuan yeintin teo tlacatzitzintin.
Amotzin zan ce in teoyuhcayotl ihuan yeintin teo tlacatzitzintin

¿In Toteotzin qui mopielia ioquichnacayotzin quenami in tehuanti?
¿In Toteotzin qui mopielia ioquichnacayotzin quenami in tehuanti?
¿In Toteotzin qui mopielia ioquichnacayotzin quenami in tehuanti?

Quenami Teotl, amotzin ipampa chipahuac espíritu.
Quenami Teotl, amotzin ipampa chipahuac espíritu.
Quenami Teotl amotzin ipampa chipahuac espíritu

¿Quenin in Teotl Cenhueli ini?
¿Quenin in Teotl Cenhueli ini?
¿Quenin in Teotl Cenhueli ini?

Ipampa zan itlanequiliztica quimochihuilia quexquich qui monequiltia.
Ipampa zan itlanequiliztica quimochihuilia quexquich qui monequiltia.
Ipampa zan itlanequiliztica quimochihuilia quexquich qui monequiltia

¿Quenin Téyocoyani nozo techiuhqui?
¿Quenin Téyocoyani nozo techiuhqui?
¿Quenin Téyocoyani nozo techiuhqui?

Ipampa in atle itechpa oquimochihuilitzino muchi.
Ipampa in atle itechpa oquimochihuilitzino muchi.
Ipampa in atle itechpa oquimochihuilitzino muchi

¿Auh quenin Teotl Temaquixtiani?
¿Auh quenin Teotl Temaquixtiani?
¿Auh quenin Teotl Temaquixtiani?

Ipampa tech momaquilia in yectiliztli, ihuan tech mopopolhuilia in totlátlacotl.
Ipampa tech momaquilia in yectiliztli, ihuan tech mopopolhuilia in totlátlacotl.
Ipampa tech momaquilia in yectiliztli ihuan mopopolhuilia totlátlacotl

¿Tlen ipampa moyelehua inic tech momaquilia in igraciatzin?
¿Tlen ipampa moyelehua inic tech momaquilia in igraciatzin?
¿Tlen ipampa moyelehua inic tech momaquilia in igraciatzin?

In huey icencualtilitzin ihuan in itlacnopilhui zitzihuan in Totecuyo Jesucristo.
In huey icencualtilitzin ihuan in itlacnopilhui zitzihuan in Totecuyo Jesucristo.
In huey icencualtilitzin ihuan in itlacnopilhui zitzihuan Totecuyo Jesucristo

¿Tlen quítoznequi gracia?
¿Tlen quítoznequi gracia?
¿Tlen quítoznequi gracia?

In centetl teoyecti[--]iztli, ca tech chihua ti ipilhuantzitzihuan in Dios ihuan titlatlaca[±p. 33]huilotiuh in igloriatzin.
In centetl teoyecti[--]iztli, ca tech chihua ti ipilhuantzitzihuan in Dios ihuan titlatlaca[±p. 33]huilotiuh in igloriatzin.
In centetl teoyectiiztli ca tech chihua ti ipilhuantzitzihuan in Dios ihuan titlatlacahuilotiuh igloriatzin

¿Tlein tlatquitl totech huitz ica inin gracia?
¿Tlein tlatquitl totech huitz ica inin gracia?
¿Tlein tlatquitl totech huitz ica inin gracia?

In huelitiliztli ihuan tlanequiliztli inic tic chihuazque in tlachihualtzin ca ixpantzinco in Dios yeni tlaxtlahualli ihuan tlacnopilhuilli.
In huelitiliztli ihuan tlanequiliztli inic tic chihuazque in tlachihualtzin ca ixpantzinco in Dios yeni tlaxtlahualli ihuan tlacnopilhuilli.
In huelitiliztli ihuan tlanequiliztli inic tic chihuazque in tlachihualtzin ca ixpantzinco Dios yeni tlaxtlahualli tlacnopilhuilli

¿Ica tlein tlachihualli m´aci ihuan momiequilia in gracia?
¿Ica tlein tlachihualli m´aci ihuan momiequilia in gracia?
¿Ica tlein tlachihualli m´aci ihuan momiequilia in gracia?

Ica tetlatlauhtiliztli, ica sacramentos, ihuan ica itequipanolhuan in yectiliztli?
Ica tetlatlauhtiliztli, ica sacramentos, ihuan ica itequipanolhuan in yectiliztli?
Ica tetlatlauhtiliztli ica sacramentos ihuan itequipanolhuan in yectiliztli?

¿Quenin in Dios Tecentlamachtiani?
¿Quenin in Dios Tecentlamachtiani?
¿Quenin in Dios Tecentlamachtiani?

Ipampa qui momaquilia in pápaquiliztli in aquin tlacemana ipan in igraciatzin.
Ipampa qui momaquilia in pápaquiliztli in aquin tlacemana ipan in igraciatzin.
Ipampa qui momaquilia in pápaquiliztli aquin tlacemana ipan igraciatzin

¿Itech ininque yeintzitzin Teotlacatzitzintin, aquin yehuatzin oquitzintli omochiuhtzino?
¿Itech ininque yeintzitzin Teotlacatzitzintin, aquin yehuatzin oquitzintli omochiuhtzino?
¿Itech ininque yeintzitzin Teotlacatzitzintin aquin yehuatzin oquitzintli omochiuhtzino?

In ontetl, ca Dios Ipiltzin, aquin zatepan oquitzintli omochiuhtzino, ca huel nelli Teotl ihuan huel nelli oquitzintli in Totecuyo Jesucristo.
In ontetl, ca Dios Ipiltzin, aquin zatepan oquitzintli omochiuhtzino, ca huel nelli Teotl ihuan huel nelli oquitzintli in Totecuyo Jesucristo.
In ontetl ca Dios Ipiltzin aquin zatepan oquitzintli omochiuhtzino huel nelli Teotl ihuan in Totecuyo Jesucristo

¿Quenin oquitzintli omochiuhtzino in Totecuyo Jesucristo?
¿Quenin oquitzintli omochiuhtzino in Totecuyo Jesucristo?
¿Quenin oquitzintli omochiuhtzino in Totecuyo Jesucristo?

Oqui m´anilli tlamahuizoltica itlacayotzin ihuan ianimátzin ichpoxillantzinco in Totla[±p. 34]tocacihuapil Santa María ica itlamahuizoltzin in Dios Espíritu Santo ihuan yehuatzin in omocauhtzino cemícac ichpotzintli ihuan huel nelli Dios Inantzin.
Oqui m´anilli tlamahuizoltica itlacayotzin ihuan ianimátzin ichpoxillantzinco in Totla[±p. 34]tocacihuapil Santa María ica itlamahuizoltzin in Dios Espíritu Santo ihuan yehuatzin in omocauhtzino cemícac ichpotzintli ihuan huel nelli Dios Inantzin.
Oqui m´anilli tlamahuizoltica itlacayotzin ihuan ianimátzin ichpoxillantzinco in Totlatocacihuapil Santa María ica itlamahuizoltzin Dios Espíritu Santo yehuatzin omocauhtzino cemícac ichpotzintli huel nelli Inantzin

¿Tleic in Dios oquitzintli omochiuhtzino?
¿Tleic in Dios oquitzintli omochiuhtzino?
¿Tleic in Dios oquitzintli omochiuhtzino?

Inic huelitizquia momiquiliz ipampa in tlaca, quin momaquixtiliz itech in tlátlacolli, ihuan quin momachtiliz ica in inemilitzin ihuan itemayochitilitzin in ilhuiac ótli.
Inic huelitizquia momiquiliz ipampa in tlaca, quin momaquixtiliz itech in tlátlacolli, ihuan quin momachtiliz ica in inemilitzin ihuan itemayochitilitzin in ilhuiac ótli.
Inic huelitizquia momiquiliz ipampa in tlaca quin momaquixtiliz itech tlátlacolli ihuan momachtiliz ica inemilitzin itemayochitilitzin ilhuiac ótli

¿Cuix inatle momiquilizquia amo mohuelitiliani in Dios qui monamiquiliz occe teoyotica pátli?
¿Cuix inatle momiquilizquia amo mohuelitiliani in Dios qui monamiquiliz occe teoyotica pátli?
¿Cuix inatle momiquilizquia amo mohuelitiliani in Dios qui monamiquiliz occe teoyotica pátli?

Quemacatzin, huel ocachi totech omonec, inin ca amo occe.
Quemacatzin, huel ocachi totech omonec, inin ca amo occe.
Quemacatzin huel ocachi totech omonec inin ca amo occe

¿Auh quenin huel omomiquilli in Totecuyo Jesucristo intla huel nelli Teotl?
¿Auh quenin huel omomiquilli in Totecuyo Jesucristo intla huel nelli Teotl?
¿Auh quenin huel omomiquilli in Totecuyo Jesucristo intla nelli Teotl?

Ipampa immanel Teotl Dios ométzticatca, ca, tel oc noihuan ométzticatca oquich-miquillicatzintli?
Ipampa immanel Teotl Dios ométzticatca, ca, tel oc noihuan ométzticatca oquich-miquillicatzintli?
Ipampa immanel Teotl Dios ométzticatca ca tel oc noihuan oquich-miquillicatzintli?

¿Tlein ipampa oqui mopépenili in cruztitech miquiliztli?
¿Tlein ipampa oqui mopépenili in cruztitech miquiliztli?
¿Tlein ipampa oqui mopépenili in cruztitech miquiliztli?

Ipampa in yuh ocachiye tlaihioyahuiltiliztli ihuan pinahualtiliztli yezquia ocachiye tlaicnopilhuilli ihuan mahuizotilli.
Ipampa in yuh ocachiye tlaihioyahuiltiliztli ihuan pinahualtiliztli yezquia ocachiye tlaicnopilhuilli ihuan mahuizotilli.
Ipampa in yuh ocachiye tlaihioyahuiltiliztli ihuan pinahualtiliztli yezquia tlaicnopilhuilli mahuizotilli

¿Tlein tic acicamati ica in mictlan?
¿Tlein tic acicamati ica in mictlan?
¿Tlein tic acicamati ica in mictlan?

Nahui tlatlamantitica iyeyantzitzihuan in animatzitzin.
Nahui tlatlamantitica iyeyantzitzihuan in animatzitzin.
Nahui tlatlamantitica iyeyantzitzihuan in animatzitzin

In centlamantli ca yéhuatl in Limbo, inyeyan in pipiltzitzintin ca momiquilia in amo mocuatequia. In ontlamantli, yéhuatl in nechipahualoyan in yeyan in aquíque momoquilia itech in yectiliztli, qui tehuiquilitihui itla tlaiyohuiliztli ipampa in itlatlacolhuan ompa tlaxtlahua ihuan niman ilhuicac tlamelahua. In yeitlamantli, ca yéhuatl in mictlan, in yeyan in aquíque miqui itech in temictiani tlátlacolli, nepa chichinatzalotica tletica ihuan cemícac tlaiyohuiliztli. In nauhtlamantli, in canin ocatca in ianimáhuan ic cualtin Santóme Tetátin quenami tepialtiltin ixquichcauh in Totecuyo Jesucristo omotemohui oquin moquixtilito ihuan oquin mohuiquilli in ilhuicac.
In centlamantli ca yéhuatl in Limbo, inyeyan in pipiltzitzintin ca momiquilia in amo mocuatequia. In ontlamantli, yéhuatl in nechipahualoyan in yeyan in aquíque momoquilia itech in yectiliztli, qui tehuiquilitihui itla tlaiyohuiliztli ipampa in itlatlacolhuan ompa tlaxtlahua ihuan niman ilhuicac tlamelahua. In yeitlamantli, ca yéhuatl in mictlan, in yeyan in aquíque miqui itech in temictiani tlátlacolli, nepa chichinatzalotica tletica ihuan cemícac tlaiyohuiliztli. In nauhtlamantli, in canin ocatca in ianimáhuan ic cualtin Santóme Tetátin quenami tepialtiltin ixquichcauh in Totecuyo Jesucristo omotemohui oquin moquixtilito ihuan oquin mohuiquilli in ilhuicac.
In centlamantli ca yéhuatl in Limbo inyeyan pipiltzitzintin momiquilia amo mocuatequia ontlamantli nechipahualoyan yeyan aquíque momoquilia itech yectiliztli qui tehuiquilitihui itla tlaiyohuiliztli ipampa itlatlacolhuan ompa tlaxtlahua ihuan niman ilhuicac tlamelahua yeitlamantli mictlan miqui temictiani tlátlacolli nepa chichinatzalotica tletica cemícac nauhtlamantli canin ocatca ianimáhuan ic cualtin Santóme Tetátin quenami tepialtiltin ixquichcauh Totecuyo Jesucristo omotemohui oquin moquixtilito mohuiquilli

Ica inecetiliz in iyoliátzin itech in teoyotzintli.
Ica inecetiliz in iyoliátzin itech in teoyotzintli.
Ica inecetiliz in iyoliátzin itech teoyotzintli

Ihuan in itlacayotzin ?Quenin omocauhtzino?
Ihuan in itlacayotzin ?Quenin omocauhtzino?
Ihuan in itlacayotzin ?Quenin omocauhtzino?

Necetiliztica inahuac in teoyotl.
Necetiliztica inahuac in teoyotl.
Necetiliztica inahuac in teoyotl

¿Quenin omonóma-izcalitzino?
¿Quenin omonóma-izcalitzino?
¿Quenin omonóma-izcalitzino?

Occepa omonetechzalóque, in itlacayotzin ihuan in imahuizo-animátzin inic ye aocmo ayaic momiquiliz.
Occepa omonetechzalóque, in itlacayotzin ihuan in imahuizo-animátzin inic ye aocmo ayaic momiquiliz.
Occepa omonetechzalóque in itlacayotzin ihuan imahuizo-animátzin inic ye aocmo ayaic momiquiliz

¿Quenin omotlécahui in ilhuicac?
¿Quenin omotlécahui in ilhuicac?
¿Quenin omotlécahui in ilhuicac?

Ica amo imiquilitzin ihuan ica inóma-yectilitzin.
Ica amo imiquilitzin ihuan ica inóma-yectilitzin.
Ica amo imiquilitzin ihuan ica inóma-yectilitzin

¿Quenin m´acicamati ca motlalitzinotica imayecampatzinco in Dios Tetátzin?
¿Quenin m´acicamati ca motlalitzinotica imayecampatzinco in Dios Tetátzin?
¿Quenin m´acicamati ca motlalitzinotica imayecampatzinco in Dios Tetátzin?

Ca moyetztica itech neneuhqui gloria inahuactzinco, inic Teotl; auh inic oquitzintli qui mocempanahuili in cemixquich tlalticpac tlaca queme ilhuicac tlaca.
Ca moyetztica itech neneuhqui gloria inahuactzinco, inic Teotl; auh inic oquitzintli qui mocempanahuili in cemixquich tlalticpac tlaca queme ilhuicac tlaca.
Ca moyetztica itech neneuhqui gloria inahuactzinco inic Teotl auh oquitzintli qui mocempanahuili in cemixquich tlalticpac tlaca queme ilhuicac

¿Quenin mochihuaz in inezcaliliz in tonacayo?
¿Quenin mochihuaz in inezcaliliz in tonacayo?
¿Quenin mochihuaz in inezcaliliz tonacayo?

Ca occepa mocetilizque ininque tonóma tlacayohuan inahuac in t´animáhuan, itech ce cemícac yoliliztli ihuan aocmo miquiliztli.
Ca occepa mocetilizque ininque tonóma tlacayohuan inahuac in t´animáhuan, itech ce cemícac yoliliztli ihuan aocmo miquiliztli.
Ca occepa mocetilizque ininque tonóma tlacayohuan inahuac in t´animáhuan itech ce cemícac yoliliztli ihuan aocmo miquiliztli

¿Quemania hualmohuicaz in Totecuyo Jesucristo quin motlatzontequiliquiuh in yolque ihuan in mimíque?
¿Quemania hualmohuicaz in Totecuyo Jesucristo quin motlatzontequiliquiuh in yolque ihuan in mimíque?
¿Quemania hualmohuicaz in Totecuyo Jesucristo quin motlatzontequiliquiuh yolque ihuan mimíque?

Ipan in tlatzontequililiz ilhuitl hualmoizucah ica cenca huey netimaloliztli, ihuan [±p. 37] tlátocamahuiztiliztli, inic tech motlatzontequililiz ihuan quin momaquiliz cécen tlacatl in yuh itlachíhual, auh in cualtin, quin momaquiliz cemícac yoliliztli ipampa oqui pixque in itenahuatiltzin, ihuan in amo cualtin quin momaquiliz tonehuiliztli ihuan cemícac miquiliztli ipampa amo oquin mopielíque
Ipan in tlatzontequililiz ilhuitl hualmoizucah ica cenca huey netimaloliztli, ihuan [±p. 37] tlátocamahuiztiliztli, inic tech motlatzontequililiz ihuan quin momaquiliz cécen tlacatl in yuh itlachíhual, auh in cualtin, quin momaquiliz cemícac yoliliztli ipampa oqui pixque in itenahuatiltzin, ihuan in amo cualtin quin momaquiliz tonehuiliztli ihuan cemícac miquiliztli ipampa amo oquin mopielíque
Ipan in tlatzontequililiz ilhuitl hualmoizucah ica cenca huey netimaloliztli ihuan tlátocamahuiztiliztli inic tech motlatzontequililiz quin momaquiliz cécen tlacatl yuh itlachíhual auh cualtin cemícac yoliliztli ipampa oqui pixque itenahuatiltzin amo tonehuiliztli miquiliztli oquin mopielíque

¿Tlein tic neltoca ícuac ítoa: nic neltoca onca in incepan icneliliz in Santome?
¿Tlein tic neltoca ícuac ítoa: nic neltoca onca in incepan icneliliz in Santome?
¿Tlein tic neltoca ícuac ítoa nic onca in incepan icneliliz Santome?

Ca cequintin tlaneltocanime tic pia tlacotontli itech in nepanotl teoyotlatquitl quenami ti tlacotonhuan ce tlacayotl.
Ca cequintin tlaneltocanime tic pia tlacotontli itech in nepanotl teoyotlatquitl quenami ti tlacotonhuan ce tlacayotl.
Ca cequintin tlaneltocanime tic pia tlacotontli itech in nepanotl teoyotlatquitl quenami ti tlacotonhuan ce tlacayotl

DECLARACION DEL PADRE NUESTRO.
DECLARACION DEL PADRE NUESTRO.
DECLARACION DEL PADRE NUESTRO

In Imelahualoca in Totátziné
In Imelahualoca in Totátziné
In Imelahualoca in Totátziné

¿Ma xic íto in Totátziné?
¿Ma xic íto in Totátziné?
¿Ma xic íto in Totátziné?

Totátziné in ilhuicac timoyetztica, etc.
Totátziné in ilhuicac timoyetztica, etc.
Totátziné in ilhuicac timoyetztica etc

¿Aquin oqui motecpanili in itlatlauhtiliz in Totátziné?
¿Aquin oqui motecpanili in itlatlauhtiliz in Totátziné?
¿Aquin oqui motecpanili in itlatlauhtiliz Totátziné?

Zan inomátzin in Totecuyo Jesucristo ica itlátlaniliz in Apostolosme.
Zan inomátzin in Totecuyo Jesucristo ica itlátlaniliz in Apostolosme.
Zan inomátzin in Totecuyo Jesucristo ica itlátlaniliz Apostolosme

¿Tleic oqui motecpanili?
¿Tleic oqui motecpanili?
¿Tleic oqui motecpanili?

Inic tech momahctiliz quenin tic motlatlauhtilizque.
Inic tech momahctiliz quenin tic motlatlauhtilizque.
Inic tech momahctiliz quenin tic motlatlauhtilizque

¿Tlein quítoznequi tlatlauhtiliztli?
¿Tlein quítoznequi tlatlauhtiliztli?
¿Tlein quítoznequi tlatlauhtiliztli?

Tic ahcoquizque in toanimátzin ihuan tic m´itlanilizque in teotlauhtiltin.
Tic ahcoquizque in toanimátzin ihuan tic m´itlanilizque in teotlauhtiltin.
Tic ahcoquizque in toanimátzin ihuan tic m´itlanilizque teotlauhtiltin

¿Tleica otech momachtili in Totecuyo tic motocayotilizque Totátziné?
¿Tleica otech momachtili in Totecuyo tic motocayotilizque Totátziné?
¿Tleica otech momachtili in Totecuyo tic motocayotilizque Totátziné?

Inic tic m´itlanilizque ica tetlazotlaliztli quenami t´ipilhuantzitzihuan.
Inic tic m´itlanilizque ica tetlazotlaliztli quenami t´ipilhuantzitzihuan.
Inic tic m´itlanilizque ica tetlazotlaliztli quenami t´ipilhuantzitzihuan

¿Quenin tehuan t´ipilhuantzitzihuan?
¿Quenin tehuan t´ipilhuantzitzihuan?
¿Quenin tehuan t´ipilhuantzitzihuan?

Ipampa otech mochihuilli yuhquizaliztica ihuan cualtiliztica gracia.
Ipampa otech mochihuilli yuhquizaliztica ihuan cualtiliztica gracia.
Ipampa otech mochihuilli yuhquizaliztica ihuan cualtiliztica gracia

¿Ihcuac tic ítoa in Totátziné aquin inahuac ti momahuizonotza?
¿Ihcuac tic ítoa in Totátziné aquin inahuac ti momahuizonotza?
¿Ihcuac tic ítoa in Totátziné aquin inahuac ti momahuizonotza?

Inahuac in yehuatzin Totlátocatzin ihuan Tocenquizca tátzin.
Inahuac in yehuatzin Totlátocatzin ihuan Tocenquizca tátzin.
Inahuac in yehuatzin Totlátocatzin ihuan Tocenquizca tátzin

¿Campa moyetztica in Totlátocaizin Dios ihuan Tetátzin?
¿Campa moyetztica in Totlátocaizin Dios ihuan Tetátzin?
¿Campa moyetztica in Totlátocaizin Dios ihuan Tetátzin?

Nohuian, yeliztica, tlachializtica ihuan cenhuelitiliztica.
Nohuian, yeliztica, tlachializtica ihuan cenhuelitiliztica.
Nohuian yeliztica tlachializtica ihuan cenhuelitiliztica

¿Auh tlen ipampa tic ítoa ca moyetztica in ilhuicac?
¿Auh tlen ipampa tic ítoa ca moyetztica in ilhuicac?
¿Auh tlen ipampa tic ítoa ca moyetztica in ilhuicac?

Ipampa ompa moteitititzinoa ocachi cecniquizayotica.
Ipampa ompa moteitititzinoa ocachi cecniquizayotica.
Ipampa ompa moteitititzinoa ocachi cecniquizayotica

¿Tlein tlaitlaniliztin qui centzacua in Totátziné?
¿Tlein tlaitlaniliztin qui centzacua in Totátziné?
¿Tlein tlaitlaniliztin qui centzacua in Totátziné?

Chicome: in achto yei, itetzinco pohui in imahuiztilocatzin in Dios, ihuan in oc nahui in palehuiloca in toampohuan.
Chicome: in achto yei, itetzinco pohui in imahuiztilocatzin in Dios, ihuan in oc nahui in palehuiloca in toampohuan.
Chicome in achto yei itetzinco pohui imahuiztilocatzin Dios ihuan oc nahui palehuiloca toampohuan

Itech yehuan ¿tlein tic ítlani?
Itech yehuan ¿tlein tic ítlani?
Itech yehuan ¿tlein tic ítlani?

Itlanehuíhuia itech in nepapan cualli ihuan nemaquixtiliztli in nepapan amo cualli.
Itlanehuíhuia itech in nepapan cualli ihuan nemaquixtiliztli in nepapan amo cualli.
Itlanehuíhuia itech in nepapan cualli ihuan nemaquixtiliztli amo

¿Tlen tic ítlani ihcuac tic ítoa ma yectenehualo in motocatzin?
¿Tlen tic ítlani ihcuac tic ítoa ma yectenehualo in motocatzin?
¿Tlen tic ítlani ihcuac ítoa ma yectenehualo in motocatzin?

Ca ma cenquiza mahuiztilo ihuan yecítolo in itocatzin in Dios.
Ca ma cenquiza mahuiztilo ihuan yecítolo in itocatzin in Dios.
Ca ma cenquiza mahuiztilo ihuan yecítolo in itocatzin Dios

¿Tlen tic ítlani ihcuac tic ítoa Matopan huallauh in motlátocayotzin?
¿Tlen tic ítlani ihcuac tic ítoa Matopan huallauh in motlátocayotzin?
¿Tlen tic ítlani ihcuac ítoa Matopan huallauh in motlátocayotzin?

Ca in Dios ma totech moyetztie ica gracia, ihuan zatepan ma tech momaquili in igloriatzin.
Ca in Dios ma totech moyetztie ica gracia, ihuan zatepan ma tech momaquili in igloriatzin.
Ca in Dios ma totech moyetztie ica gracia ihuan zatepan tech momaquili igloriatzin

¿Tlein tic ítlani ihcuac tic ítoa: Ma chihualo in tlalticpac in motlanequilitzin in yuh chihualo in ilhuicac?
¿Tlein tic ítlani ihcuac tic ítoa: Ma chihualo in tlalticpac in motlanequilitzin in yuh chihualo in ilhuicac?
¿Tlein tic ítlani ihcuac ítoa Ma chihualo in tlalticpac motlanequilitzin yuh ilhuicac?

Ca in ti tlalticpac tlaca ma tic iciuhcachihuacan centetica in itlanequilitzin, in yuh qui iciuhcachihua in ilhuicac in angelosme.
Ca in ti tlalticpac tlaca ma tic iciuhcachihuacan centetica in itlanequilitzin, in yuh qui iciuhcachihua in ilhuicac in angelosme.
Ca in ti tlalticpac tlaca ma tic iciuhcachihuacan centetica itlanequilitzin yuh qui iciuhcachihua ilhuicac angelosme

¿Tlein tic ítlani ihcuac tic ítoa: In totlax[±p. 40]cal mumuztlae totech monequi, ma axcan xi tech momaquilli?
¿Tlein tic ítlani ihcuac tic ítoa: In totlax[±p. 40]cal mumuztlae totech monequi, ma axcan xi tech momaquilli?
¿Tlein tic ítlani ihcuac ítoa In totlaxcal mumuztlae totech monequi ma axcan xi tech momaquilli?

Muchi in quexquich itech monequi intotlacayo ihuan in toanima.
Muchi in quexquich itech monequi intotlacayo ihuan in toanima.
Muchi in quexquich itech monequi intotlacayo ihuan toanima

¿Tlein ipampa tic ítlani inic axcan tlatzinquixtiliztica?
¿Tlein ipampa tic ítlani inic axcan tlatzinquixtiliztica?
¿Tlein ipampa tic ítlani inic axcan tlatzinquixtiliztica?

Inic ti mocahuazque itech in tetechmonequiliztli inic tic ítlanizque noihuan mumuztlae.
Inic ti mocahuazque itech in tetechmonequiliztli inic tic ítlanizque noihuan mumuztlae.
Inic ti mocahuazque itech in tetechmonequiliztli inic tic ítlanizque noihuan mumuztlae

¿Tlein tic ítlani ihcuac tic ítoa: Ma xi tech mopópolhuilli in totlátlacol?
¿Tlein tic ítlani ihcuac tic ítoa: Ma xi tech mopópolhuilli in totlátlacol?
¿Tlein tic ítlani ihcuac ítoa Ma xi tech mopópolhuilli in totlátlacol?

In itepopolhuiliz in tlátlacolli ihuan itlaiyohuilizhuan ipampa yéhuan tic tehuiquilia.
In itepopolhuiliz in tlátlacolli ihuan itlaiyohuilizhuan ipampa yéhuan tic tehuiquilia.
In itepopolhuiliz in tlátlacolli ihuan itlaiyohuilizhuan ipampa yéhuan tic tehuiquilia

¿Tlein ipampa tic miequilia: In yuh in tehuan ti quin tlapópolhuia in tech tlátlacahuia?
¿Tlein ipampa tic miequilia: In yuh in tehuan ti quin tlapópolhuia in tech tlátlacahuia?
¿Tlein ipampa tic miequilia In yuh in tehuan ti quin tlapópolhuia tech tlátlacahuia?

Ipampa in Dios amo qui motlapópolhuilia in aquin amo tetlapópolhuia.
Ipampa in Dios amo qui motlapópolhuilia in aquin amo tetlapópolhuia.
Ipampa in Dios amo qui motlapópolhuilia aquin tetlapópolhuia

¿Tlein tic ítlani ihcuac tic ítoa: Macamo xi tech momacahuili inic ipan ti huetzizque in tenéneyeyecoltiliztli?
¿Tlein tic ítlani ihcuac tic ítoa: Macamo xi tech momacahuili inic ipan ti huetzizque in tenéneyeyecoltiliztli?
¿Tlein tic ítlani ihcuac ítoa Macamo xi tech momacahuili inic ipan ti huetzizque in tenéneyeyecoltiliztli?

Ca macamo Dios tech motlahuelcaquili inic amo toyolocopa tic celizque in iteneyeyecoltiliz in tlacatecolotl.
Ca macamo Dios tech motlahuelcaquili inic amo toyolocopa tic celizque in iteneyeyecoltiliz in tlacatecolotl.
Ca macamo Dios tech motlahuelcaquili inic amo toyolocopa tic celizque in iteneyeyecoltiliz tlacatecolotl

¿Catle yéhuatl in acualli tic ítlani, ca mitz [±p. 41] mopalehuiliz in Dios, ihcuac tic itótiuh: Ma xi tech momaquixtilli in ihuicpa in amo cualli?
¿Catle yéhuatl in acualli tic ítlani, ca mitz [±p. 41] mopalehuiliz in Dios, ihcuac tic itótiuh: Ma xi tech momaquixtilli in ihuicpa in amo cualli?
¿Catle yéhuatl in acualli tic ítlani ca mitz mopalehuiliz Dios ihcuac itótiuh Ma xi tech momaquixtilli ihuicpa amo cualli?

Ca yéhuatl in tlacatecolotl, in mictlan ihuan in oc ixquich tlamantli tetolinitetlaocolti.
Ca yéhuatl in tlacatecolotl, in mictlan ihuan in oc ixquich tlamantli tetolinitetlaocolti.
Ca yéhuatl in tlacatecolotl mictlan ihuan oc ixquich tlamantli tetolinitetlaocolti

¿Auh noihuan ti quin motlatlauhtilizque in angelosme ihuan santóme?
¿Auh noihuan ti quin motlatlauhtilizque in angelosme ihuan santóme?
¿Auh noihuan ti quin motlatlauhtilizque in angelosme ihuan santóme?

Quemacatzin quenami yehuan[--]zitzin topampatica motlátoltia ixpantzinco in Dios.
Quemacatzin quenami yehuan[--]zitzin topampatica motlátoltia ixpantzinco in Dios.
Quemacatzin quenami yehuanzitzin topampatica motlátoltia ixpantzinco in Dios

¿Ac yehuantzitzin in angelosme?
¿Ac yehuantzitzin in angelosme?
¿Ac yehuantzitzin in angelosme?

Tlatóca espíritus ca qui moyectenehuiliticate in Dios.
Tlatóca espíritus ca qui moyectenehuiliticate in Dios.
Tlatóca espíritus ca qui moyectenehuiliticate in Dios

¿Catle occe tequitiliztli achi ipan inin qui moyectenehuilia?
¿Catle occe tequitiliztli achi ipan inin qui moyectenehuilia?
¿Catle occe tequitiliztli achi ipan inin qui moyectenehuilia?

In qui mocuitlahuizque in tlalticpac tlaca ihuan qui mohuiquilizque ihuan qui m´ixpantilizque in totlatlauhtiliz.
In qui mocuitlahuizque in tlalticpac tlaca ihuan qui mohuiquilizque ihuan qui m´ixpantilizque in totlatlauhtiliz.
In qui mocuitlahuizque in tlalticpac tlaca ihuan mohuiquilizque m´ixpantilizque totlatlauhtiliz

¿Tlen tlatlauhtiliztin tic m´ilhuilia in Totláloca cihuapil?
¿Tlen tlatlauhtiliztin tic m´ilhuilia in Totláloca cihuapil?
¿Tlen tlatlauhtiliztin tic m´ilhuilia in Totláloca cihuapil?

In Ma xi mopaquiltitie ihuan cihuapilé.
In Ma xi mopaquiltitie ihuan cihuapilé.
In Ma xi mopaquiltitie ihuan cihuapilé

DECLARACION DEL AVE MARIA Y LA SALVE
DECLARACION DEL AVE MARIA Y LA SALVE
DECLARACION DEL AVE MARIA Y LA SALVE

In imelahualoca in xi mopaquiltitie ihuan Cihuapilé
In imelahualoca in xi mopaquiltitie ihuan Cihuapilé
In imelahualoca in xi mopaquiltitie ihuan Cihuapilé

¿Xic íto itlápalolocatzin in Santa María?
¿Xic íto itlápalolocatzin in Santa María?
¿Xic íto itlápalolocatzin in Santa María?

Ma xi mopaquiltitie, etc.
Ma xi mopaquiltitie, etc.
Ma xi mopaquiltitie etc

¿Aquin oqui mochihuili in itlápalolocatzin in Santa María?
¿Aquin oqui mochihuili in itlápalolocatzin in Santa María?
¿Aquin oqui mochihuili in itlápalolocatzin Santa María?

Yehuatzin in arcángel San Gabriel, ihcuac oqui motlápalhuilico in Tocihuatecotzin ichpotzintli Santa María; noihuan mocetilia cequintin itlátoltzitzihuan in Santa Isabel ihuan Santa Iglesia.
Yehuatzin in arcángel San Gabriel, ihcuac oqui motlápalhuilico in Tocihuatecotzin ichpotzintli Santa María; noihuan mocetilia cequintin itlátoltzitzihuan in Santa Isabel ihuan Santa Iglesia.
Yehuatzin in arcángel San Gabriel ihcuac oqui motlápalhuilico Tocihuatecotzin ichpotzintli Santa María noihuan mocetilia cequintin itlátoltzitzihuan Isabel ihuan Iglesia

¿Aquin inahuac ti tlátoa itech in xi mopaquiltitie ihuan Cihuapilé?
¿Aquin inahuac ti tlátoa itech in xi mopaquiltitie ihuan Cihuapilé?
¿Aquin inahuac ti tlátoa itech in xi mopaquiltitie ihuan Cihuapilé?

Inahuactzinco in Totlatocacihuapil, ichpopotzintli Santa María.
Inahuactzinco in Totlatocacihuapil, ichpopotzintli Santa María.
Inahuactzinco in Totlatocacihuapil ichpopotzintli Santa María

¿Ac yéhuatl Tocihuatecotzin ichpotzintli Santa María?
¿Ac yéhuatl Tocihuatecotzin ichpotzintli Santa María?
¿Ac yéhuatl Tocihuatecotzin ichpotzintli Santa María?

Ca yehuatzin Dios Inantzin, ichpo[--]zintli motemil[--]itica ica yectiliztli gracia, ihuan muchi cualtihuani. Itlá ocacihuapil in il[±p. 43]huicac ihuan tlalticpac. Tocihuatecotzin ihuan totepan-tlátocatzin.
Ca yehuatzin Dios Inantzin, ichpo[--]zintli motemil[--]itica ica yectiliztli gracia, ihuan muchi cualtihuani. Itlá ocacihuapil in il[±p. 43]huicac ihuan tlalticpac. Tocihuatecotzin ihuan totepan-tlátocatzin.
Ca yehuatzin Dios Inantzin ichpozintli motemilitica ica yectiliztli gracia ihuan muchi cualtihuani Itlá ocacihuapil in ilhuicac tlalticpac Tocihuatecotzin totepan-tlátocatzin

¿Campa moyetztica in Tocihuatecotzin in ichpotzizli Santa María?
¿Campa moyetztica in Tocihuatecotzin in ichpotzizli Santa María?
¿Campa moyetztica in Tocihuatecotzin ichpotzizli Santa María?

Moyetztica in ilhuicac ica in itlazonacayotzin ihuan ica in itlateochihual-animátzin.
Moyetztica in ilhuicac ica in itlazonacayotzin ihuan ica in itlateochihual-animátzin.
Moyetztica in ilhuicac ica itlazonacayotzin ihuan itlateochihual-animátzin

Ihuan in Teopan moyetztica, ¿ac yehuatzin?
Ihuan in Teopan moyetztica, ¿ac yehuatzin?
Ihuan in Teopan moyetztica ¿ac yehuatzin?

Ca inezcayo zin in ompa moyetztica in ilhuicac; ihuan inic tic moilnamiquilizque in yehuatzin, ipampa inezcayotzin tic momahuiztilia ihuan yuhqui tic chihua itloe in occequintin inezcayotzitzihuan in occequintin Santomé.
Ca inezcayo zin in ompa moyetztica in ilhuicac; ihuan inic tic moilnamiquilizque in yehuatzin, ipampa inezcayotzin tic momahuiztilia ihuan yuhqui tic chihua itloe in occequintin inezcayotzitzihuan in occequintin Santomé.
Ca inezcayo zin in ompa moyetztica ilhuicac ihuan inic tic moilnamiquilizque yehuatzin ipampa inezcayotzin momahuiztilia yuhqui chihua itloe occequintin inezcayotzitzihuan Santomé

¿Tlen ipampa oncate nepapan miequintin inezcayotzi zihuan in Tocihuatecotzin ihuan motocayotítzinoa in Piedad, in Remedios, in Rosario ihuan occequintin?
¿Tlen ipampa oncate nepapan miequintin inezcayotzi zihuan in Tocihuatecotzin ihuan motocayotítzinoa in Piedad, in Remedios, in Rosario ihuan occequintin?
¿Tlen ipampa oncate nepapan miequintin inezcayotzi zihuan in Tocihuatecotzin ihuan motocayotítzinoa Piedad Remedios Rosario occequintin?

¿Cuix ipampa oncate miequintin?
¿Cuix ipampa oncate miequintin?
¿Cuix ipampa oncate miequintin?

Amotzin ca zan iceltzin huel nelli ichpotzintli Santa María, Tocihuatecotzin; auh inin mochihua inic tic matizque in nepapan iteotlacolil[--]zin in tlen cemícac tic celia itech in itlátocamatzin ihuan auh miec tic mo[±p. 44] mahuiztilizque ihuan tic motzátzililizque itech in mochi tomonequilizhuan.
Amotzin ca zan iceltzin huel nelli ichpotzintli Santa María, Tocihuatecotzin; auh inin mochihua inic tic matizque in nepapan iteotlacolil[--]zin in tlen cemícac tic celia itech in itlátocamatzin ihuan auh miec tic mo[±p. 44] mahuiztilizque ihuan tic motzátzililizque itech in mochi tomonequilizhuan.
Amotzin ca zan iceltzin huel nelli ichpotzintli Santa María Tocihuatecotzin auh inin mochihua inic tic matizque in nepapan iteotlacolilzin tlen cemícac celia itech itlátocamatzin ihuan miec mo mahuiztilizque motzátzililizque mochi tomonequilizhuan

¿Tlein tic m´ilhuilia itech Xi mopaquiltitie?
¿Tlein tic m´ilhuilia itech Xi mopaquiltitie?
¿Tlein tic m´ilhuilia itech Xi mopaquiltitie?

Tic totlapalhuilia, tic moyectenehuilia ihuan itetzinco timopechteca, tic m´itlanilia in ipalehuilitzin ihuan itlatlauhtilitzin ixpantzinco in Dios.
Tic totlapalhuilia, tic moyectenehuilia ihuan itetzinco timopechteca, tic m´itlanilia in ipalehuilitzin ihuan itlatlauhtilitzin ixpantzinco in Dios.
Tic totlapalhuilia tic moyectenehuilia ihuan itetzinco timopechteca m´itlanilia in ipalehuilitzin itlatlauhtilitzin ixpantzinco Dios

¿Aquin otech machti in Cihuapilé?
¿Aquin otech machti in Cihuapilé?
¿Aquin otech machti in Cihuapilé?

In Santa Iglesia, qui mopielia ihuan qui monemitilia.
In Santa Iglesia, qui mopielia ihuan qui monemitilia.
In Santa Iglesia qui mopielia ihuan monemitilia

¿Auh aquin inahuac tic monónochilia?
¿Auh aquin inahuac tic monónochilia?
¿Auh aquin inahuac tic monónochilia?

Ca zan yehuatzin in Ichpotzintli Santa María tocihua [--]látocatzin.
Ca zan yehuatzin in Ichpotzintli Santa María tocihua [--]látocatzin.
Ca zan yehuatzin in Ichpotzintli Santa María tocihua látocatzin

¿Tlen tic m´ilhuilia itech inon?
¿Tlen tic m´ilhuilia itech inon?
¿Tlen tic m´ilhuilia itech inon?

Occequintin teyectenehualiztin zannoye yehuatziz in ichpotzintli Santa María ic tic m´itlanilia noihuan in iteicnotalitzin ihuan ipalehuilocatzin itech in tonetoliniloyan, quenami Dios Inantzin, Tocihuatecotzin ihuan Totepan tlátocatzin.
Occequintin teyectenehualiztin zannoye yehuatziz in ichpotzintli Santa María ic tic m´itlanilia noihuan in iteicnotalitzin ihuan ipalehuilocatzin itech in tonetoliniloyan, quenami Dios Inantzin, Tocihuatecotzin ihuan Totepan tlátocatzin.
Occequintin teyectenehualiztin zannoye yehuatziz in ichpotzintli Santa María ic tic m´itlanilia noihuan iteicnotalitzin ihuan ipalehuilocatzin itech tonetoliniloyan quenami Dios Inantzin Tocihuatecotzin Totepan tlátocatzin

¿Tlen mahuiztiliztli ti quin momaquilizque in inezcayotzitzihuan in Santóme?
¿Tlen mahuiztiliztli ti quin momaquilizque in inezcayotzitzihuan in Santóme?
¿Tlen mahuiztiliztli ti quin momaquilizque in inezcayotzitzihuan Santóme?

Zannoye in tlein ti quin momaquilizquia [±p. 45] in Santóme aquíque inezcayotzitzihuan tehc m´ixpantilia.
Zannoye in tlein ti quin momaquilizquia [±p. 45] in Santóme aquíque inezcayotzitzihuan tehc m´ixpantilia.
Zannoye in tlein ti quin momaquilizquia Santóme aquíque inezcayotzitzihuan tehc m´ixpantilia

Ihuan in inecauhcayotzitzihuan in Santóme ¿Tlen mahuiztiliztli ti quin momaquilizque?
Ihuan in inecauhcayotzitzihuan in Santóme ¿Tlen mahuiztiliztli ti quin momaquilizque?
Ihuan in inecauhcayotzitzihuan Santóme ¿Tlen mahuiztiliztli ti quin momaquilizque?

Ca ti quin momaquilizque in tlen yehuantzitzin ti quin momaquilizquia, ipampa oyeque yolque iteopantzitzitin in Dios.
Ca ti quin momaquilizque in tlen yehuantzitzin ti quin momaquilizquia, ipampa oyeque yolque iteopantzitzitin in Dios.
Ca ti quin momaquilizque in tlen yehuantzitzin momaquilizquia ipampa oyeque yolque iteopantzitzitin Dios

¿Tlen tlatlauhtiliztin ti quin moilhuilia in Santotzitzin?
¿Tlen tlatlauhtiliztin ti quin moilhuilia in Santotzitzin?
¿Tlen tlatlauhtiliztin ti quin moilhuilia in Santotzitzin?

In Letanías, ihuan occequintin: noihuan in Totátziné ihuan Xi mopaquiltitie.
In Letanías, ihuan occequintin: noihuan in Totátziné ihuan Xi mopaquiltitie.
In Letanías ihuan occequintin noihuan in Totátziné Xi mopaquiltitie

¿Auh quenin itech in Totátziné itech in Xi mopaquiltitie, amo ti motlátoltia inahuactzinco in Dios ihuan inahuac in icenquizca Nantzin?
¿Auh quenin itech in Totátziné itech in Xi mopaquiltitie, amo ti motlátoltia inahuactzinco in Dios ihuan inahuac in icenquizca Nantzin?
¿Auh quenin itech in Totátziné Xi mopaquiltitie amo ti motlátoltia inahuactzinco Dios ihuan inahuac icenquizca Nantzin?

Quemacatzin, yece in Dios nic m´itlanilia ipaltzinco in itlaicnopilhuilizhuan in Santóme, ihuan yehuantzitzin ma nopampa motlátoltican.
Quemacatzin, yece in Dios nic m´itlanilia ipaltzinco in itlaicnopilhuilizhuan in Santóme, ihuan yehuantzitzin ma nopampa motlátoltican.
Quemacatzin yece in Dios nic m´itlanilia ipaltzinco itlaicnopilhuilizhuan Santóme ihuan yehuantzitzin ma nopampa motlátoltican

DECLARACION DE LOS MANDAMIENTOS DE LA LEY DE DIOS.
DECLARACION DE LOS MANDAMIENTOS DE LA LEY DE DIOS.
DECLARACION DE LOS MANDAMIENTOS LA LEY DIOS

In imelahualoca in itenahuatiltzin in Dios.
In imelahualoca in itenahuatiltzin in Dios.
In imelahualoca in itenahuatiltzin Dios

¿Xic íto in itenahuatiltzintzihuan in Dios?
¿Xic íto in itenahuatiltzintzihuan in Dios?
¿Xic íto in itenahuatiltzintzihuan Dios?

In itenahuatiltzin in Dios ca matlactetl.
In itenahuatiltzin in Dios ca matlactetl.
In itenahuatiltzin in Dios ca matlactetl

¿Ipan in centetl tenahuatilli ni mitz tlátlania, tlen tech tlatlalia in itetlazotlalitzin in Dios?
¿Ipan in centetl tenahuatilli ni mitz tlátlania, tlen tech tlatlalia in itetlazotlalitzin in Dios?
¿Ipan in centetl tenahuatilli ni mitz tlátlania tlen tech tlatlalia itetlazotlalitzin Dios?

Inic tic toteotitzinozque zan yehuatzin quenami iceltzin in Dios, ica teotlaneltoquiliztli, ica temachializtli ihuan ica tetlazotlaliztli.
Inic tic toteotitzinozque zan yehuatzin quenami iceltzin in Dios, ica teotlaneltoquiliztli, ica temachializtli ihuan ica tetlazotlaliztli.
Inic tic toteotitzinozque zan yehuatzin quenami iceltzin in Dios ica teotlaneltoquiliztli temachializtli ihuan tetlazotlaliztli

¿Quenin tic toteotitzinozque?
¿Quenin tic toteotitzinozque?
¿Quenin tic toteotitzinozque?

Ica imahuitziliz in tonacayo ihuan in toanima.
Ica imahuitziliz in tonacayo ihuan in toanima.
Ica imahuitziliz in tonacayo ihuan toanima

Auh in onmetztica in Teotl espíritu ¿cuix amo yeixquich in toanima qui momahuiztiliz?
Auh in onmetztica in Teotl espíritu ¿cuix amo yeixquich in toanima qui momahuiztiliz?
Auh in onmetztica Teotl espíritu ¿cuix amo yeixquich toanima qui momahuiztiliz?

Amotzin, ipampa noihuan otech momaquili in totlacayo.
Amotzin, ipampa noihuan otech momaquili in totlacayo.
Amotzin ipampa noihuan otech momaquili in totlacayo

¿Tlen quitoznequi, tic totlazotilizque in Dios ipan cemixquich tlachihualli?
¿Tlen quitoznequi, tic totlazotilizque in Dios ipan cemixquich tlachihualli?
¿Tlen quitoznequi tic totlazotilizque in Dios ipan cemixquich tlachihualli?

Achtopa tic nequizque ma pópolihui in tlachihuali, in amo tic toyolítlacalhuilizque.
Achtopa tic nequizque ma pópolihui in tlachihuali, in amo tic toyolítlacalhuilizque.
Achtopa tic nequizque ma pópolihui in tlachihuali amo toyolítlacalhuilizque

¿Aquin qui itlacoa ihuan quixnamiqui in tlaneltoquiliztli?
¿Aquin qui itlacoa ihuan quixnamiqui in tlaneltoquiliztli?
¿Aquin qui itlacoa ihuan quixnamiqui in tlaneltoquiliztli?

In aquin qui neltoca, itetzammatiliz in [±p. 47] tlacatecoloyotl amo qui mati, nozo amemocuitia, nozo moyolpoloa itech tlein itech pohui qui matiz.
In aquin qui neltoca, itetzammatiliz in [±p. 47] tlacatecoloyotl amo qui mati, nozo amemocuitia, nozo moyolpoloa itech tlein itech pohui qui matiz.
In aquin qui neltoca itetzammatiliz in tlacatecoloyotl amo mati nozo amemocuitia moyolpoloa itech tlein pohui matiz

¿Aquin qui ítlacoa ixnamiquiliztica in ne temachiliztli?
¿Aquin qui ítlacoa ixnamiquiliztica in ne temachiliztli?
¿Aquin qui ítlacoa ixnamiquiliztica in ne temachiliztli?

In aquin moxiuhtlalia itech in iteotlaocoliltzin in Dios nozo tompoxtica itechpa chicotlamati.
In aquin moxiuhtlalia itech in iteotlaocoliltzin in Dios nozo tompoxtica itechpa chicotlamati.
In aquin moxiuhtlalia itech in iteotlaocoliltzin Dios nozo tompoxtica itechpa chicotlamati

¿Aquin qui itlacoa ixnamiquiliztica in tetlazotlaliztli?
¿Aquin qui itlacoa ixnamiquiliztica in tetlazotlaliztli?
¿Aquin qui itlacoa ixnamiquiliztica in tetlazotlaliztli?

In icnopillahueliloc itech in iteicnelilitzin in Dios, ihuan amo tlacamatini itech in itlanequilitzin ihuan itenahuatiltzin.
In icnopillahueliloc itech in iteicnelilitzin in Dios, ihuan amo tlacamatini itech in itlanequilitzin ihuan itenahuatiltzin.
In icnopillahueliloc itech in iteicnelilitzin Dios ihuan amo tlacamatini itlanequilitzin itenahuatiltzin

Ipan in ontetl tenahuatilli, nimitz tlátlania ¿aquin qui tlapictenehua in Dios itocatzin?
Ipan in ontetl tenahuatilli, nimitz tlátlania ¿aquin qui tlapictenehua in Dios itocatzin?
Ipan in ontetl tenahuatilli nimitz tlátlania ¿aquin qui tlapictenehua Dios itocatzin?

In aquin qui tenehua iztlacatiliztica, nozo atlamelahuacachihualiztica amo tetech monequiliztica.
In aquin qui tenehua iztlacatiliztica, nozo atlamelahuacachihualiztica amo tetech monequiliztica.
In aquin qui tenehua iztlacatiliztica nozo atlamelahuacachihualiztica amo tetech monequiliztica

In aquin iztlacatiliztica qui motenehuilia, ¿tlen tlátlacolli qui chihua?
In aquin iztlacatiliztica qui motenehuilia, ¿tlen tlátlacolli qui chihua?
In aquin iztlacatiliztica qui motenehuilia ¿tlen tlátlacolli chihua?

Ca temictiani tlátlacolli qui chihua, intla qui mati iztlacatiliztica qui motenehuilia.
Ca temictiani tlátlacolli qui chihua, intla qui mati iztlacatiliztica qui motenehuilia.
Ca temictiani tlátlacolli qui chihua intla mati iztlacatiliztica motenehuilia

In aquin ica neyolpololiztli juramentochihua, ¿qui tequipanoa in temictiani tlátla[±p. 48]colli?
In aquin ica neyolpololiztli juramentochihua, ¿qui tequipanoa in temictiani tlátla[±p. 48]colli?
In aquin ica neyolpololiztli juramentochihua ¿qui tequipanoa in temictiani tlátlacolli?

Quema, ipampa ica ohuicayotl motlalia iztlacatiliztica juramentochihuaz.
Quema, ipampa ica ohuicayotl motlalia iztlacatiliztica juramentochihuaz.
Quema ipampa ica ohuicayotl motlalia iztlacatiliztica juramentochihuaz

¿Aquin ica amo tlamelácachihualiztli juramentochihua?
¿Aquin ica amo tlamelácachihualiztli juramentochihua?
¿Aquin ica amo tlamelácachihualiztli juramentochihua?

In aquin juramentochihua inic qui tequipanoz itla amo cualli tlachihualli.
In aquin juramentochihua inic qui tequipanoz itla amo cualli tlachihualli.
In aquin juramentochihua inic qui tequipanoz itla amo cualli tlachihualli

Ihuan aquin yuhquion qui chihua juramento ¿quezqui tlátlacoa?
Ihuan aquin yuhquion qui chihua juramento ¿quezqui tlátlacoa?
Ihuan aquin yuhquion qui chihua juramento ¿quezqui tlátlacoa?

Miec nozo tepitzin tetequipacholiztica nenehuca in amo cualli juramento oquichiuh.
Miec nozo tepitzin tetequipacholiztica nenehuca in amo cualli juramento oquichiuh.
Miec nozo tepitzin tetequipacholiztica nenehuca in amo cualli juramento oquichiuh

¿Tlein ipampa moyolitlacalhuia in Dios inixquich itech ininque ome tlamantin juramento?
¿Tlein ipampa moyolitlacalhuia in Dios inixquich itech ininque ome tlamantin juramento?
¿Tlein ipampa moyolitlacalhuia in Dios inixquich itech ininque ome tlamantin juramento?

Ipampa cenca huey mahuizpololiztli, in tic hualmoiquilizque quenami tlaneltilli itech in tlamantin tlaiztlacahuiani ihuan in amo cualtlachihualiztin.
Ipampa cenca huey mahuizpololiztli, in tic hualmoiquilizque quenami tlaneltilli itech in tlamantin tlaiztlacahuiani ihuan in amo cualtlachihualiztin.
Ipampa cenca huey mahuizpololiztli in tic hualmoiquilizque quenami tlaneltilli itech tlamantin tlaiztlacahuiani ihuan amo cualtlachihualiztin

Auh in aquin oquichiuh juramento tequipanolizpan itla amo cualli tlachihuali ¿tlein quichihuaz?
Auh in aquin oquichiuh juramento tequipanolizpan itla amo cualli tlachihuali ¿tlein quichihuaz?
Auh in aquin oquichiuh juramento tequipanolizpan itla amo cualli tlachihuali ¿tlein quichihuaz?

Moyoltequipachoz ipampa in juramento, ihuan amo i[--]ech pohui qui chihuaz.
Moyoltequipachoz ipampa in juramento, ihuan amo i[--]ech pohui qui chihuaz.
Moyoltequipachoz ipampa in juramento ihuan amo iech pohui qui chihuaz

In aquin qui chihua juramento inatle monequiliztli ¿quezqui tlátlacoa?
In aquin qui chihua juramento inatle monequiliztli ¿quezqui tlátlacoa?
In aquin qui chihua juramento inatle monequiliztli ¿quezqui tlátlacoa?

Tepiton tlátlacolli qui chihua inmanel, ipampa amo huel temahuiztilia.
Tepiton tlátlacolli qui chihua inmanel, ipampa amo huel temahuiztilia.
Tepiton tlátlacolli qui chihua inmanel ipampa amo huel temahuiztilia

¿Ihuan, tlátlacolli juramento mochihuaz ipampa in itlachihualtzitzihuan in Dios quenami zazo?
¿Ihuan, tlátlacolli juramento mochihuaz ipampa in itlachihualtzitzihuan in Dios quenami zazo?
¿Ihuan tlátlacolli juramento mochihuaz ipampa in itlachihualtzitzihuan Dios quenami zazo?

Quemacatzin, ipampa ipan i[--]lachihualtzitzihuan, motenehua in Teyocoyani.
Quemacatzin, ipampa ipan i[--]lachihualtzitzihuan, motenehua in Teyocoyani.
Quemacatzin ipampa ipan ilachihualtzitzihuan motenehua in Teyocoyani

¿Auh quenin tic ítozque inic amo ti tlátlacozque?
¿Auh quenin tic ítozque inic amo ti tlátlacozque?
¿Auh quenin tic ítozque inic amo ti tlátlacozque?

Quema, nozo amo, quenami in Totecuyo Jesucristo tech momachtilia.
Quema, nozo amo, quenami in Totecuyo Jesucristo tech momachtilia.
Quema nozo amo quenami in Totecuyo Jesucristo tech momachtilia

Itechpa in nenetoltiliztli, ma xi nech ilhui ¿quemania ca tlátlacolli in amo ti quin chihuazque, nozo ti quin huecahuitizque?
Itechpa in nenetoltiliztli, ma xi nech ilhui ¿quemania ca tlátlacolli in amo ti quin chihuazque, nozo ti quin huecahuitizque?
Itechpa in nenetoltiliztli ma xi nech ilhui ¿quemania ca tlátlacolli amo ti quin chihuazque nozo huecahuitizque?

Ihcuac amo onca neyolehualoni inic mochihuaz, itech inematiliz in nacace teyolcuitiani.
Ihcuac amo onca neyolehualoni inic mochihuaz, itech inematiliz in nacace teyolcuitiani.
Ihcuac amo onca neyolehualoni inic mochihuaz itech inematiliz in nacace teyolcuitiani

Ipan yetetl tenahuatilli nimitz tlátlania, ¿aquin yehuatl qui teoamati in ilhuitl pieloni?
Ipan yetetl tenahuatilli nimitz tlátlania, ¿aquin yehuatl qui teoamati in ilhuitl pieloni?
Ipan yetetl tenahuatilli nimitz tlátlania ¿aquin yehuatl qui teoamati in ilhuitl pieloni?

Aquin ipan ilhuitl pieloni centetl misa qui caqui, amo [--]laxtlahuil-tequiti ihuan cualli yectli qui tequipanoa.
Aquin ipan ilhuitl pieloni centetl misa qui caqui, amo [--]laxtlahuil-tequiti ihuan cualli yectli qui tequipanoa.
Aquin ipan ilhuitl pieloni centetl misa qui caqui amo laxtlahuil-tequiti ihuan cualli yectli tequipanoa

¿Cuix tlátlacoa in aquin tequiti itech tepito tlamantli ihuan monequini?
¿Cuix tlátlacoa in aquin tequiti itech tepito tlamantli ihuan monequini?
¿Cuix tlátlacoa in aquin tequiti itech tepito tlamantli ihuan monequini?

Amo tlátlacoa; auh intla moyolpoloa, cualli yez qui tlátlaniz aquin achi tlamatini.
Amo tlátlacoa; auh intla moyolpoloa, cualli yez qui tlátlaniz aquin achi tlamatini.
Amo tlátlacoa auh intla moyolpoloa cualli yez qui tlátlaniz aquin achi tlamatini

¿Aquin occe tlátlacoa inihuicpa inin tenahuatilli?
¿Aquin occe tlátlacoa inihuicpa inin tenahuatilli?
¿Aquin occe tlátlacoa inihuicpa inin tenahuatilli?

In aquin amo qui mahuiztilia in iteopantzin in Dios, anozo atle ipan quitta in itetlatzacuiltilitzin in Santa Iglesia.
In aquin amo qui mahuiztilia in iteopantzin in Dios, anozo atle ipan quitta in itetlatzacuiltilitzin in Santa Iglesia.
In aquin amo qui mahuiztilia in iteopantzin Dios anozo atle ipan quitta itetlatzacuiltilitzin Santa Iglesia

Ipan nauhtetl tenahuatilli, nimitz tlátlania, ¿aquin quin mahuiztilia in itáhuan?
Ipan nauhtetl tenahuatilli, nimitz tlátlania, ¿aquin quin mahuiztilia in itáhuan?
Ipan nauhtetl tenahuatilli nimitz tlátlania ¿aquin quin mahuiztilia in itáhuan?

In aquin quin tlacamati, quin palehuia ihuan quin mahuiztilia.
In aquin quin tlacamati, quin palehuia ihuan quin mahuiztilia.
In aquin quin tlacamati palehuia ihuan mahuiztilia

¿Tlen itech pohui qui chihuazque in yuhtlacatiliz-tetátin inahuac in ipilhuan?
¿Tlen itech pohui qui chihuazque in yuhtlacatiliz-tetátin inahuac in ipilhuan?
¿Tlen itech pohui qui chihuazque in yuhtlacatiliz-tetátin inahuac ipilhuan?

Quin tlacualtizque, quin ixtlamachtizque ihuan quin macazque in icennemiliz amo teyaochihuani in itlanequiliz.
Quin tlacualtizque, quin ixtlamachtizque ihuan quin macazque in icennemiliz amo teyaochihuani in itlanequiliz.
Quin tlacualtizque quin ixtlamachtizque ihuan macazque in icennemiliz amo teyaochihuani itlanequiliz

¿Aquíque occequintin m´acicamati quenami tetá[--]in impan in huel tetátin?
¿Aquíque occequintin m´acicamati quenami tetá[--]in impan in huel tetátin?
¿Aquíque occequintin m´acicamati quenami tetáin impan in huel tetátin?

In aquíque tlayacatia ica cenhuehuetcayotl, in tlamatiliztli ihuan tlátocayotl.
In aquíque tlayacatia ica cenhuehuetcayotl, in tlamatiliztli ihuan tlátocayotl.
In aquíque tlayacatia ica cenhuehuetcayotl in tlamatiliztli ihuan tlátocayotl

In namiquéque inahuac icihuahuan quenin in cepan nemizque?
In namiquéque inahuac icihuahuan quenin in cepan nemizque?
In namiquéque inahuac icihuahuan quenin in cepan nemizque?

Tetlazotlaliztica ihuan nematcayotica quenami in Totecuyo Jesucristo qui motlazotilia in Santa Iglesia.
Tetlazotlaliztica ihuan nematcayotica quenami in Totecuyo Jesucristo qui motlazotilia in Santa Iglesia.
Tetlazotlaliztica ihuan nematcayotica quenami in Totecuyo Jesucristo qui motlazotilia Santa Iglesia

¿In cihuanamiquéque inahuac in ioquichhuan quenin in cepan nemizque?
¿In cihuanamiquéque inahuac in ioquichhuan quenin in cepan nemizque?
¿In cihuanamiquéque inahuac in ioquichhuan quenin cepan nemizque?

Tetlazotlaliztica ihuan temahuiztiliztica, in yuhqui in Santa Iglesia inahuac in totecuyo Jesucristo.
Tetlazotlaliztica ihuan temahuiztiliztica, in yuhqui in Santa Iglesia inahuac in totecuyo Jesucristo.
Tetlazotlaliztica ihuan temahuiztiliztica in yuhqui Santa Iglesia inahuac totecuyo Jesucristo

¿In tetecuyotin quenin quin yacanazque in itlacahuan?
¿In tetecuyotin quenin quin yacanazque in itlacahuan?
¿In tetecuyotin quenin quin yacanazque in itlacahuan?

Quin icnoittazque, in yuh ipilhuantzitzihuan in Dios.
Quin icnoittazque, in yuh ipilhuantzitzihuan in Dios.
Quin icnoittazque in yuh ipilhuantzitzihuan Dios

Ihuan in tetlayecultianique ¿quenin quin tequipanozque in itetecuyohuan?
Ihuan in tetlayecultianique ¿quenin quin tequipanozque in itetecuyohuan?
Ihuan in tetlayecultianique ¿quenin quin tequipanozque itetecuyohuan?

Quenami aquin qui motequipanoltia in Dios.
Quenami aquin qui motequipanoltia in Dios.
Quenami aquin qui motequipanoltia in Dios

Ipan macuitetl tenahuatilli, nimitz tlátlania, ¿tlen tech cahualtia achi in amo temictiloz?
Ipan macuitetl tenahuatilli, nimitz tlátlania, ¿tlen tech cahualtia achi in amo temictiloz?
Ipan macuitetl tenahuatilli nimitz tlátlania ¿tlen tech cahualtia achi in amo temictiloz?

Ayac tic tlátlacalhuizque ica amo cualli tlachihualli, ica tlátolli, amono ica tlaelehuiliztli.
Ayac tic tlátlacalhuizque ica amo cualli tlachihualli, ica tlátolli, amono ica tlaelehuiliztli.
Ayac tic tlátlacalhuizque ica amo cualli tlachihualli tlátolli amono tlaelehuiliztli

¿Aquin ihuicpa inon tlátlacoa?
¿Aquin ihuicpa inon tlátlacoa?
¿Aquin ihuicpa inon tlátlacoa?

In aquin tecocoa temamauhtia, teyolítlacoa, nozo amo qui tlapópolhuia in oqui yolitláco.
In aquin tecocoa temamauhtia, teyolítlacoa, nozo amo qui tlapópolhuia in oqui yolitláco.
In aquin tecocoa temamauhtia teyolítlacoa nozo amo qui tlapópolhuia in oqui yolitláco

¿Onca occe tlamantli inic ti quin mictizque in tohuampohuan?
¿Onca occe tlamantli inic ti quin mictizque in tohuampohuan?
¿Onca occe tlamantli inic ti quin mictizque in tohuampohuan?

Canozo, ihcuac ti quin tlátlacolcuitia, nozo ihcuac amo tic palehuia in aquin huel itech monequi.
Canozo, ihcuac ti quin tlátlacolcuitia, nozo ihcuac amo tic palehuia in aquin huel itech monequi.
Canozo ihcuac ti quin tlátlacolcuitia nozo amo tic palehuia in aquin huel itech monequi

Ipan chicuacentetl tenahuatilli, nimitz tlátlania ¿aquin huel centetica qui mopielia?
Ipan chicuacentetl tenahuatilli, nimitz tlátlania ¿aquin huel centetica qui mopielia?
Ipan chicuacentetl tenahuatilli nimitz tlátlania ¿aquin huel centetica qui mopielia?

In aquin chipahuácanemi, moyecpixtenemi, tlátoltica tlachihualtica ihuan tlalnamiquiliztica.
In aquin chipahuácanemi, moyecpixtenemi, tlátoltica tlachihualtica ihuan tlalnamiquiliztica.
In aquin chipahuácanemi moyecpixtenemi tlátoltica tlachihualtica ihuan tlalnamiquiliztica

¿Tlátlatoca itech in amo cualli tlalnamiquiliztin in aquin zaniman qui mopópololtia?
¿Tlátlatoca itech in amo cualli tlalnamiquiliztin in aquin zaniman qui mopópololtia?
¿Tlátlatoca itech in amo cualli tlalnamiquiliztin aquin zaniman qui mopópololtia?

Amotzin, achtotipa tlaicnopilhuia, intla itloc inin qui ihcuania in neyolehualiztin.
Amotzin, achtotipa tlaicnopilhuia, intla itloc inin qui ihcuania in neyolehualiztin.
Amotzin achtotipa tlaicnopilhuia intla itloc inin qui ihcuania in neyolehualiztin

Icuacon ¿aquin yéhuatl tlátlacoa intech acualli tlalnamiquiliztin?
Icuacon ¿aquin yéhuatl tlátlacoa intech acualli tlalnamiquiliztin?
Icuacon ¿aquin yéhuatl tlátlacoa intech acualli tlalnamiquiliztin?

In aquin iyolocopa quin chihuaznequi, anozo iyollo ítec quin celia.
In aquin iyolocopa quin chihuaznequi, anozo iyollo ítec quin celia.
In aquin iyolocopa quin chihuaznequi anozo iyollo ítec celia

¿Catle tlamantin tech palehuia inic chipahuaca ti nemizque?
¿Catle tlamantin tech palehuia inic chipahuaca ti nemizque?
¿Catle tlamantin tech palehuia inic chipahuaca ti nemizque?

In tlatlauhtiliztli, ihuan sacramentos, tlatequipanoliztin ihuan cualli icniuhyotl.
In tlatlauhtiliztli, ihuan sacramentos, tlatequipanoliztin ihuan cualli icniuhyotl.
In tlatlauhtiliztli ihuan sacramentos tlatequipanoliztin cualli icniuhyotl

¿Catle yehuan tech quenchihua?
¿Catle yehuan tech quenchihua?
¿Catle yehuan tech quenchihua?

In atlaixyeyecoliztli, in tlachializtin ihuan in acualli tenonotzaliztli.
In atlaixyeyecoliztli, in tlachializtin ihuan in acualli tenonotzaliztli.
In atlaixyeyecoliztli in tlachializtin ihuan acualli tenonotzaliztli

Ipan chicontetl tenahuatilli, ni mitz tlátlania ¿aquin qui neltilia?
Ipan chicontetl tenahuatilli, ni mitz tlátlania ¿aquin qui neltilia?
Ipan chicontetl tenahuatilli ni mitz tlátlania ¿aquin qui neltilia?

Aquin amo qui tecuilia, amo qui mopielia, amo qui nequi in teaxca, inihuicpa in itlanequiliz in itecuh.
Aquin amo qui tecuilia, amo qui mopielia, amo qui nequi in teaxca, inihuicpa in itlanequiliz in itecuh.
Aquin amo qui tecuilia mopielia nequi in teaxca inihuicpa itlanequiliz itecuh

¿Aquin qui ítlacoa inin tenahuatilli?
¿Aquin qui ítlacoa inin tenahuatilli?
¿Aquin qui ítlacoa inin tenahuatilli?

In aquin zazoquenin tetlátlacalhuia anozo yéhuatl itlátlacoltica aca occe tetlátlacalhuia.
In aquin zazoquenin tetlátlacalhuia anozo yéhuatl itlátlacoltica aca occe tetlátlacalhuia.
In aquin zazoquenin tetlátlacalhuia anozo yéhuatl itlátlacoltica aca occe

¿Ihuan aquin otla´chtech, nozo oteyolítlaco, zan yeixquix in qui mocuitiz in itlátlacol?
¿Ihuan aquin otla´chtech, nozo oteyolítlaco, zan yeixquix in qui mocuitiz in itlátlacol?
¿Ihuan aquin otla´chtech nozo oteyolítlaco zan yeixquix in qui mocuitiz itlátlacol?

Amotzin, intla amo qui tlaxtlahua tlein qui tehuiquilia, nozo macel itlaxeliuhcayo hueliti ma qui tecuepilli.
Amotzin, intla amo qui tlaxtlahua tlein qui tehuiquilia, nozo macel itlaxeliuhcayo hueliti ma qui tecuepilli.
Amotzin intla amo qui tlaxtlahua tlein tehuiquilia nozo macel itlaxeliuhcayo hueliti ma tecuepilli

Ihuan aquin amo hueliti ¿tlein qui chihuaz?
Ihuan aquin amo hueliti ¿tlein qui chihuaz?
Ihuan aquin amo hueliti ¿tlein qui chihuaz?

Motlacuitlahuiz quenami hueliti, ma qui tecuepilli in tlen yez ipatiuh.
Motlacuitlahuiz quenami hueliti, ma qui tecuepilli in tlen yez ipatiuh.
Motlacuitlahuiz quenami hueliti ma qui tecuepilli in tlen yez ipatiuh

Ipan chicuetetl tenahuatilli, ni mitz tlátlania ¿aquin qui neltilia?
Ipan chicuetetl tenahuatilli, ni mitz tlátlania ¿aquin qui neltilia?
Ipan chicuetetl tenahuatilli ni mitz tlátlania ¿aquin qui neltilia?

In aquin amo tetech chicotlamati zan iciuhcayotica amono qui caqui, ihuan amono quin ítoa in amo machizti tlátlacolli.
In aquin amo tetech chicotlamati zan iciuhcayotica amono qui caqui, ihuan amono quin ítoa in amo machizti tlátlacolli.
In aquin amo tetech chicotlamati zan iciuhcayotica amono qui caqui ihuan quin ítoa in machizti tlátlacolli

¿Aquin qui panahuia inin tenahuatilli?
¿Aquin qui panahuia inin tenahuatilli?
¿Aquin qui panahuia inin tenahuatilli?

In aquin amo tlamelahuaca chihualiztica temahuizpoloa, nozo in ichtacáyotl qui nextia, nozo iztlacatlátoltica qui tenquixtia.
In aquin amo tlamelahuaca chihualiztica temahuizpoloa, nozo in ichtacáyotl qui nextia, nozo iztlacatlátoltica qui tenquixtia.
In aquin amo tlamelahuaca chihualiztica temahuizpoloa nozo in ichtacáyotl qui nextia iztlacatlátoltica tenquixtia

¿Tlen tech tlacahualtia in chicnauhtetl ihuan mátlactetl tenahuatilli?
¿Tlen tech tlacahualtia in chicnauhtetl ihuan mátlactetl tenahuatilli?
¿Tlen tech tlacahualtia in chicnauhtetl ihuan mátlactetl tenahuatilli?

In netlaicoltiliztin tlaelpaquiliztin ihuan tlatquitl elehuiloca.
In netlaicoltiliztin tlaelpaquiliztin ihuan tlatquitl elehuiloca.
In netlaicoltiliztin tlaelpaquiliztin ihuan tlatquitl elehuiloca

¿Cuix yez tlátlacolli in tic elehuizque tic piazque ocachi in amo occe ica yectilizótli?
¿Cuix yez tlátlacolli in tic elehuizque tic piazque ocachi in amo occe ica yectilizótli?
¿Cuix yez tlátlacolli in tic elehuizque piazque ocachi amo occe ica yectilizótli?

Amotzin ca zan ixquich tlacahualtilo in netlaicoltiliztin amo melahuaca ihuan tlaxitiniliztin.
Amotzin ca zan ixquich tlacahualtilo in netlaicoltiliztin amo melahuaca ihuan tlaxitiniliztin.
Amotzin ca zan ixquich tlacahualtilo in netlaicoltiliztin amo melahuaca ihuan tlaxitiniliztin

¿Tlen ipampa motlacahualtia ica tlacahua tenahuatilli in netlaicoltiliztin amo chipahuaque, ihuan yucatl.
¿Tlen ipampa motlacahualtia ica tlacahua tenahuatilli in netlaicoltiliztin amo chipahuaque, ihuan yucatl.
¿Tlen ipampa motlacahualtia ica tlacahua tenahuatilli in netlaicoltiliztin amo chipahuaque ihuan yucatl

Ipampa ca yehuantin occencaye achi mocihuani ihuan ohuicayoni.
Ipampa ca yehuantin occencaye achi mocihuani ihuan ohuicayoni.
Ipampa ca yehuantin occencaye achi mocihuani ihuan ohuicayoni

DECLARACION DE LOS MANDAMIENTOS DE LA SANTA IGLESIA
DECLARACION DE LOS MANDAMIENTOS DE LA SANTA IGLESIA
DECLARACION DE LOS MANDAMIENTOS LA SANTA IGLESIA

In Imelahualoca in itenahuatil in Santa Iglesia.
In Imelahualoca in itenahuatil in Santa Iglesia.
In Imelahualoca in itenahuatil Santa Iglesia

¿Ma xic íto in itenahuatil in Santa Iglesia?
¿Ma xic íto in itenahuatil in Santa Iglesia?
¿Ma xic íto in itenahuatil Santa Iglesia?

In itenahuatiltzitzihuan in Santa Iglesia ca macuiltetl, etc.
In itenahuatiltzitzihuan in Santa Iglesia ca macuiltetl, etc.
In itenahuatiltzitzihuan in Santa Iglesia ca macuiltetl etc

¿Ca tleic in itlanahuatilhuan in Santa Iglesia?
¿Ca tleic in itlanahuatilhuan in Santa Iglesia?
¿Ca tleic in itlanahuatilhuan Santa Iglesia?

Inic, ocachiye qui momelahuiliz in itenahuatiltzin in Totecuyo Dios.
Inic, ocachiye qui momelahuiliz in itenahuatiltzin in Totecuyo Dios.
Inic ocachiye qui momelahuiliz in itenahuatiltzin Totecuyo Dios

¿Tlen quítoznequi Santa Iglesia?
¿Tlen quítoznequi Santa Iglesia?
¿Tlen quítoznequi Santa Iglesia?

In inecentlaliliz in tlaneltocanime, qui moyacanilia in Totecuyo Jesucristo, ihuan in Papa itepatilotzin.
In inecentlaliliz in tlaneltocanime, qui moyacanilia in Totecuyo Jesucristo, ihuan in Papa itepatilotzin.
In inecentlaliliz in tlaneltocanime qui moyacanilia Totecuyo Jesucristo ihuan Papa itepatilotzin

¿Ac yehuatzin in Papa?
¿Ac yehuatzin in Papa?
¿Ac yehuatzin in Papa?

In cenca huey teopixcatzintli romano, aquin totech pohui tic motlacamatilizque.
In cenca huey teopixcatzintli romano, aquin totech pohui tic motlacamatilizque.
In cenca huey teopixcatzintli romano aquin totech pohui tic motlacamatilizque

Auh itechcacopa in misa mocaquiz, xi nech ilhui: ¿tlein quítoznequi misa?
Auh itechcacopa in misa mocaquiz, xi nech ilhui: ¿tlein quítoznequi misa?
Auh itechcacopa in misa mocaquiz xi nech ilhui ¿tlein quítoznequi misa?

Ca ce teohuenmanaliztli tic mochihuilia in Totecuyo Jesucrito, ihuan ce iteixpantiliz in inemilitzin ihuan imiquilitzin.
Ca ce teohuenmanaliztli tic mochihuilia in Totecuyo Jesucrito, ihuan ce iteixpantiliz in inemilitzin ihuan imiquilitzin.
Ca ce teohuenmanaliztli tic mochihuilia in Totecuyo Jesucrito ihuan iteixpantiliz inemilitzin imiquilitzin

¿Aquin tic mochihuilia inin teohuenmanaliztli?
¿Aquin tic mochihuilia inin teohuenmanaliztli?
¿Aquin tic mochihuilia inin teohuenmanaliztli?

In Cemíca Dios Tetátzin.
In Cemíca Dios Tetátzin.
In Cemíca Dios Tetátzin

Inic yei tlamantica: inic tic momaquilizque in tlazocamatiliztli: inic tic totlaxtlahuilizque ipampa in totlátlacol ihuan tic toitlanilizque in iteicnelilitzihuan.
Inic yei tlamantica: inic tic momaquilizque in tlazocamatiliztli: inic tic totlaxtlahuilizque ipampa in totlátlacol ihuan tic toitlanilizque in iteicnelilitzihuan.
Inic yei tlamantica inic tic momaquilizque in tlazocamatiliztli totlaxtlahuilizque ipampa totlátlacol ihuan toitlanilizque iteicnelilitzihuan

¿Aquíque quin tlaicnelia in misatin?
¿Aquíque quin tlaicnelia in misatin?
¿Aquíque quin tlaicnelia in misatin?

In yolque, ihuan in mimíque cate in nechipahualoyan.
In yolque, ihuan in mimíque cate in nechipahualoyan.
In yolque ihuan in mimíque cate nechipahualoyan

Auh itech ininque ¿aquíque occencaye quin cnelia?
Auh itech ininque ¿aquíque occencaye quin cnelia?
Auh itech ininque ¿aquíque occencaye quin cnelia?

In necate aquíque ipampa mochihua, mocaqui, ihuan momána.
In necate aquíque ipampa mochihua, mocaqui, ihuan momána.
In necate aquíque ipampa mochihua mocaqui ihuan momána

¿Aquin qui neltilia inin tenahuatilli itechpa centetl misa qui caquiz?
¿Aquin qui neltilia inin tenahuatilli itechpa centetl misa qui caquiz?
¿Aquin qui neltilia inin tenahuatilli itechpa centetl misa caquiz?

In aquin ca itech muchi in centetl misa, inatle moyolmoyahua itlanequiliztica.
In aquin ca itech muchi in centetl misa, inatle moyolmoyahua itlanequiliztica.
In aquin ca itech muchi in centetl misa inatle moyolmoyahua itlanequiliztica

¿Aquin amo inahuatil qui caquiz?
¿Aquin amo inahuatil qui caquiz?
¿Aquin amo inahuatil qui caquiz?

In aquin neltiliztica neyolehualoni tlaelleltilia.
In aquin neltiliztica neyolehualoni tlaelleltilia.
In aquin neltiliztica neyolehualoni tlaelleltilia

¿Tlen ipampa tic ítoa neyolcuitiloz ihuan tlaceliloz macel zan ceppa cecexiuhtica?
¿Tlen ipampa tic ítoa neyolcuitiloz ihuan tlaceliloz macel zan ceppa cecexiuhtica?
¿Tlen ipampa tic ítoa neyolcuitiloz ihuan tlaceliloz macel zan ceppa cecexiuhtica?

Ipampa ca zan yéhuatl tech monahuatilia in Santa Iglesia.
Ipampa ca zan yéhuatl tech monahuatilia in Santa Iglesia.
Ipampa ca zan yéhuatl tech monahuatilia in Santa Iglesia

Ihuan tenonotzaliztica ¿quezquipa?
Ihuan tenonotzaliztica ¿quezquipa?
Ihuan tenonotzaliztica ¿quezquipa?

In izquipa tlátolnanamiqui in tematcayolcuitiani cualli tlanonoztli.
In izquipa tlátolnanamiqui in tematcayolcuitiani cualli tlanonoztli.
In izquipa tlátolnanamiqui in tematcayolcuitiani cualli tlanonoztli

Ihuan itechpa in itenahuatil in nezahualiztli, ¿tlein tech tlatlalilia?
Ihuan itechpa in itenahuatil in nezahualiztli, ¿tlein tech tlatlalilia?
Ihuan itechpa in itenahuatil nezahualiztli ¿tlein tech tlatlalilia?

In amo mocuaz in tetlacahualtilli tlacualli, ihuan zan cepa cemilhuitl tlacualoz.
In amo mocuaz in tetlacahualtilli tlacualli, ihuan zan cepa cemilhuitl tlacualoz.
In amo mocuaz in tetlacahualtilli tlacualli ihuan zan cepa cemilhuitl tlacualoz

¿Itech tlen hora totech pohui tlacualoz?
¿Itech tlen hora totech pohui tlacualoz?
¿Itech tlen hora totech pohui tlacualoz?

Ipan inepantla in tonatiuh ic tlaixpan, nozo tepitzin achto.
Ipan inepantla in tonatiuh ic tlaixpan, nozo tepitzin achto.
Ipan inepantla in tonatiuh ic tlaixpan nozo tepitzin achto

¿Ihuan ti tlacahualtilo ti tlaizque ihcuac ti mozahua?
¿Ihuan ti tlacahualtilo ti tlaizque ihcuac ti mozahua?
¿Ihuan ti tlacahualtilo tlaizque ihcuac mozahua?

Amotzin, amono achto, amono zatepan inepantla in tonatiuh.
Amotzin, amono achto, amono zatepan inepantla in tonatiuh.
Amotzin amono achto zatepan inepantla in tonatiuh

¿Quezqui yez in tepiton cochcayotl?
¿Quezqui yez in tepiton cochcayotl?
¿Quezqui yez in tepiton cochcayotl?

In quexquich yuh qui nemitia in [--]laca qui pia cualli neyoliximachiliztli.
In quexquich yuh qui nemitia in [--]laca qui pia cualli neyoliximachiliztli.
In quexquich yuh qui nemitia in laca pia cualli neyoliximachiliztli

¿Aquíque tlaca amo intech pohui in itenahuatil in nezahualiz[--]li.
¿Aquíque tlaca amo intech pohui in itenahuatil in nezahualiz[--]li.
¿Aquíque tlaca amo intech pohui in itenahuatil nezahualizli

In aquíque amo qui pia cempohualli ihuan ce xihuitl tlaaxiltilli.
In aquíque amo qui pia cempohualli ihuan ce xihuitl tlaaxiltilli.
In aquíque amo qui pia cempohualli ihuan ce xihuitl tlaaxiltilli

¿Ihuan aquique occequintin?
¿Ihuan aquique occequintin?
¿Ihuan aquique occequintin?

In aquíque amo hueliti mozahuazque ipampa huehuetiliztli, cocoliztli, nozo tequimonequiliztli.
In aquíque amo hueliti mozahuazque ipampa huehuetiliztli, cocoliztli, nozo tequimonequiliztli.
In aquíque amo hueliti mozahuazque ipampa huehuetiliztli cocoliztli nozo tequimonequiliztli

¿Tlein qui chihuaz in aquin amo qui pia tlatenehualiztli inic mozahuaz ipampa amo qui axitia cempohualonce xihuitl.
¿Tlein qui chihuaz in aquin amo qui pia tlatenehualiztli inic mozahuaz ipampa amo qui axitia cempohualonce xihuitl.
¿Tlein qui chihuaz in aquin amo pia tlatenehualiztli inic mozahuaz ipampa axitia cempohualonce xihuitl

Ma momachti inic ihcuac qui piaz.
Ma momachti inic ihcuac qui piaz.
Ma momachti inic ihcuac qui piaz

¿Catle yéhuatl tlaaquilotl ihuan diezmo totech pohui tic temacazque?
¿Catle yéhuatl tlaaquilotl ihuan diezmo totech pohui tic temacazque?
¿Catle yéhuatl tlaaquilotl ihuan diezmo totech pohui tic temacazque?

Quenami in tlamanitiliztin mo celia itech in obispados.
Quenami in tlamanitiliztin mo celia itech in obispados.
Quenami in tlamanitiliztin mo celia itech obispados

¿Ihuan totech pohui tic momaquilizque in diezmo in achi cualli tlaaquilotl?
¿Ihuan totech pohui tic momaquilizque in diezmo in achi cualli tlaaquilotl?
¿Ihuan totech pohui tic momaquilizque in diezmo achi cualli tlaaquilotl?

In tlacamo tic temaca in ocachi cualli, macel amono tic temacazque in ocachi amo cualli, ca nelli muchi tech motlaocolilia in Dios.
In tlacamo tic temaca in ocachi cualli, macel amono tic temacazque in ocachi amo cualli, ca nelli muchi tech motlaocolilia in Dios.
In tlacamo tic temaca in ocachi cualli macel amono temacazque amo ca nelli muchi tech motlaocolilia Dios

¿Tlen tlamantin tech palehuia inic tic piazque in tenahuatiltin?
¿Tlen tlamantin tech palehuia inic tic piazque in tenahuatiltin?
¿Tlen tlamantin tech palehuia inic tic piazque in tenahuatiltin?

In tlatlauhtiliztli in achi miecpa iceliloca in sacramentos, in teotlátolli, in teoamoxtin, ihuan cualtin neicniuhtiliztin.
In tlatlauhtiliztli in achi miecpa iceliloca in sacramentos, in teotlátolli, in teoamoxtin, ihuan cualtin neicniuhtiliztin.
In tlatlauhtiliztli in achi miecpa iceliloca sacramentos teotlátolli teoamoxtin ihuan cualtin neicniuhtiliztin

¿Tlen tlamantin tech cahualtia in ipialoca in tenahuatiltin?
¿Tlen tlamantin tech cahualtia in ipialoca in tenahuatiltin?
¿Tlen tlamantin tech cahualtia in ipialoca tenahuatiltin?

In tlamanitiliz in ihuan acualli neyolehualiztli, tepiton tlateomatiliztli ihuan ne chico temachializtli.
In tlamanitiliz in ihuan acualli neyolehualiztli, tepiton tlateomatiliztli ihuan ne chico temachializtli.
In tlamanitiliz in ihuan acualli neyolehualiztli tepiton tlateomatiliztli ne chico temachializtli

DECLARACION DE LOS SACRAMENTOS
DECLARACION DE LOS SACRAMENTOS
DECLARACION DE LOS SACRAMENTOS

In imelahualoca in Sacramentos.
In imelahualoca in Sacramentos.
In imelahualoca in Sacramentos

¿Xic íto in teoyectililoni sacramentos?
¿Xic íto in teoyectililoni sacramentos?
¿Xic íto in teoyectililoni sacramentos?

In teoyectililonhuan in Tonantzin Santa Iglesia ca chicome etc.
In teoyectililonhuan in Tonantzin Santa Iglesia ca chicome etc.
In teoyectililonhuan in Tonantzin Santa Iglesia ca chicome etc

¿Aquin oqui matlatlalili in santos sacramentos?
¿Aquin oqui matlatlalili in santos sacramentos?
¿Aquin oqui matlatlalili in santos sacramentos?

Ca inómátzinco in Totecuyo Jesucristo.
Ca inómátzinco in Totecuyo Jesucristo.
Ca inómátzinco in Totecuyo Jesucristo

¿Tlen quítoznequi in sacramentos?
¿Tlen quítoznequi in sacramentos?
¿Tlen quítoznequi in sacramentos?

Cequintin teoyotica tepátiloni ca tech pátia ihuan yectiliztica tech cualchihua.
Cequintin teoyotica tepátiloni ca tech pátia ihuan yectiliztica tech cualchihua.
Cequintin teoyotica tepátiloni ca tech pátia ihuan yectiliztica cualchihua

¿Quenin yectiliztica tech cualchihua?
¿Quenin yectiliztica tech cualchihua?
¿Quenin yectiliztica tech cualchihua?

Ca tech momaquilitiuh gracia toyolloitic ica pani nezqui machíyotl.
Ca tech momaquilitiuh gracia toyolloitic ica pani nezqui machíyotl.
Ca tech momaquilitiuh gracia toyolloitic ica pani nezqui machíyotl

¿Quenin hueliti tech momaquilizque gracia in pani nezqui machíyotl?
¿Quenin hueliti tech momaquilizque gracia in pani nezqui machíyotl?
¿Quenin hueliti tech momaquilizque gracia in pani nezqui machíyotl?

Ica in itlaicnopiltzitzihuan in Totecuyo Jesucristo intech tic mopoalia.
Ica in itlaicnopiltzitzihuan in Totecuyo Jesucristo intech tic mopoalia.
Ica in itlaicnopiltzitzihuan Totecuyo Jesucristo intech tic mopoalia

¿Monequi mocalizque in sacramentos ica cualli necencahualiztli?
¿Monequi mocalizque in sacramentos ica cualli necencahualiztli?
¿Monequi mocalizque in sacramentos ica cualli necencahualiztli?

Quema, ipampa itlacamo, amo n oceliz in gracia.
Quema, ipampa itlacamo, amo n oceliz in gracia.
Quema ipampa itlacamo amo n oceliz in gracia

¿Tlen yéhuatl in necuatequiliztli?
¿Tlen yéhuatl in necuatequiliztli?
¿Tlen yéhuatl in necuatequiliztli?

Ca teoyotica tlacatiliztli ca tech momaquilia in gracia ihuan imachíyo in cristiano.
Ca teoyotica tlacatiliztli ca tech momaquilia in gracia ihuan imachíyo in cristiano.
Ca teoyotica tlacatiliztli ca tech momaquilia in gracia ihuan imachíyo cristiano

¿Tlen nepalehuiliztli itech momaquilia in necuatequiliztli in inemiliz in cristiano?
¿Tlen nepalehuiliztli itech momaquilia in necuatequiliztli in inemiliz in cristiano?
¿Tlen nepalehuiliztli itech momaquilia in necuatequiliztli inemiliz cristiano?

In monequiani yectihuani.
In monequiani yectihuani.
In monequiani yectihuani

¿Tlen tlátlacolli qui pópoloa?
¿Tlen tlátlacolli qui pópoloa?
¿Tlen tlátlacolli qui pópoloa?

In tlatlacol-peuhcayotl, ihuan ac zazo, intla qui aci.
In tlatlacol-peuhcayotl, ihuan ac zazo, intla qui aci.
In tlatlacol-peuhcayotl ihuan ac zazo intla qui aci

¿Tlen yéhuatl in teoyotica chicahualiztli, motocayotia confirmación?
¿Tlen yéhuatl in teoyotica chicahualiztli, motocayotia confirmación?
¿Tlen yéhuatl in teoyotica chicahualiztli motocayotia confirmación?

Ce iteoyo[--]ica miequiliz in yeliliztli otech macac in necuatequiliztli.
Ce iteoyo[--]ica miequiliz in yeliliztli otech macac in necuatequiliztli.
Ce iteoyoica miequiliz in yeliliztli otech macac necuatequiliztli

¿Quenin tech maca inin tlamiequiliz li?
¿Quenin tech maca inin tlamiequiliz li?
¿Quenin tech maca inin tlamiequiliz li?

In tech momaquiliztiuh gracia ihuan chicahualiztli inic tic tocuitizque in cristiano neltiliztli.
In tech momaquiliztiuh gracia ihuan chicahualiztli inic tic tocuitizque in cristiano neltiliztli.
In tech momaquiliztiuh gracia ihuan chicahualiztli inic tic tocuitizque in cristiano neltiliztli

¿Tlein yéhuatl in isacramento in neyolcuitiliztli.
¿Tlein yéhuatl in isacramento in neyolcuitiliztli.
¿Tlein yéhuatl in isacramento neyolcuitiliztli

Ce teoyotica pátli qui pópoloa in tlátlacolli otic chiuhque inoyuh in necuatequiliztli.
Ce teoyotica pátli qui pópoloa in tlátlacolli otic chiuhque inoyuh in necuatequiliztli.
Ce teoyotica pátli qui pópoloa in tlátlacolli otic chiuhque inoyuh necuatequiliztli

¿Tlen cualli yectli tech icnelilia?
¿Tlen cualli yectli tech icnelilia?
¿Tlen cualli yectli tech icnelilia?

Gracia ica pópolhuilo in totlátlacol otic chiuhque, ihuan tech mopiepielia inic ye aocmo qoemania ipan ti huetzizque.
Gracia ica pópolhuilo in totlátlacol otic chiuhque, ihuan tech mopiepielia inic ye aocmo qoemania ipan ti huetzizque.
Gracia ica pópolhuilo in totlátlacol otic chiuhque ihuan tech mopiepielia inic ye aocmo qoemania ipan ti huetzizque

¿Quezqui tlacotoncayotl qui pia in neyolcuitiliztli.
¿Quezqui tlacotoncayotl qui pia in neyolcuitiliztli.
¿Quezqui tlacotoncayotl qui pia in neyolcuitiliztli

Neyoltequipacholiztli, neyolcuitiliztli ihuan tlax[--]lahuiliztli.
Neyoltequipacholiztli, neyolcuitiliztli ihuan tlax[--]lahuiliztli.
Neyoltequipacholiztli neyolcuitiliztli ihuan tlaxlahuiliztli

¿Tlen yéhuatl in neyoltequipacholiztli?
¿Tlen yéhuatl in neyoltequipacholiztli?
¿Tlen yéhuatl in neyoltequipacholiztli?

Ce neyolcocoliztli ipan muchintin neyol cocoliztin ic otic moyoloitlacalhuilique in Dios, ica in ichicahuac-nelhuiliz in neyolcuitiliztli ihuan nemiliz cuepaliztli.
Ce neyolcocoliztli ipan muchintin neyol cocoliztin ic otic moyoloitlacalhuilique in Dios, ica in ichicahuac-nelhuiliz in neyolcuitiliztli ihuan nemiliz cuepaliztli.
Ce neyolcocoliztli ipan muchintin neyol cocoliztin ic otic moyoloitlacalhuilique in Dios ica ichicahuac-nelhuiliz neyolcuitiliztli ihuan nemiliz cuepaliztli

Ihuan in tenahuatilli inic tic tocuitizque in totlátlacol, ¿tlen tech tzoyotia?
Ihuan in tenahuatilli inic tic tocuitizque in totlátlacol, ¿tlen tech tzoyotia?
Ihuan in tenahuatilli inic tic tocuitizque totlátlacol ¿tlen tech tzoyotia?

In achtotipa ti quin ilnamiquizque, ti quin ilhuizque in teyolcuitiani ihuan atle itla huey tlátlacolli tic tlatizque tomachiztica.
In achtotipa ti quin ilnamiquizque, ti quin ilhuizque in teyolcuitiani ihuan atle itla huey tlátlacolli tic tlatizque tomachiztica.
In achtotipa ti quin ilnamiquizque ilhuizque in teyolcuitiani ihuan atle itla huey tlátlacolli tic tlatizque tomachiztica

¿Tlen yéhuatl in teoyotica tlaxtlahuiliztli?
¿Tlen yéhuatl in teoyotica tlaxtlahuiliztli?
¿Tlen yéhuatl in teoyotica tlaxtlahuiliztli?

Tic tlaxtlahuazque ica tlamacehualiz-tlachihual in totlatzacualtiloca tic tehuiquilia ipampa in totlátlacol.
Tic tlaxtlahuazque ica tlamacehualiz-tlachihual in totlatzacualtiloca tic tehuiquilia ipampa in totlátlacol.
Tic tlaxtlahuazque ica tlamacehualiz-tlachihual in totlatzacualtiloca tic tehuiquilia ipampa totlátlacol

Auh in itonehuiztzitzihuan in Totecuyo Jesucrito ¿amo tech yenonehua?
Auh in itonehuiztzitzihuan in Totecuyo Jesucrito ¿amo tech yenonehua?
Auh in itonehuiztzitzihuan Totecuyo Jesucrito ¿amo tech yenonehua?

Quemacatzin, yece qui monequiltia tehuanti ma tic tlaxtlahuacan inahuactzinco.
Quemacatzin, yece qui monequiltia tehuanti ma tic tlaxtlahuacan inahuactzinco.
Quemacatzin yece qui monequiltia tehuanti ma tic tlaxtlahuacan inahuactzinco

¿Catle yéhuatl in tlamacehualiz-tlachihual?
¿Catle yéhuatl in tlamacehualiz-tlachihual?
¿Catle yéhuatl in tlamacehualiz-tlachihual?

In tlatlauhtiliztli, in tetlaocoliliztli, in nezahualiztli ihuan occequintin netoliniliztin itech in totlacayo, ihuan netequipacholiztli tlen in Dios tech motitlanilia, ti quin pacayohuizque, ti quin huicazque ipampa in ite[±p. 62]tlazotlalitzin ica tlamatcanemiliztli.
In tlatlauhtiliztli, in tetlaocoliliztli, in nezahualiztli ihuan occequintin netoliniliztin itech in totlacayo, ihuan netequipacholiztli tlen in Dios tech motitlanilia, ti quin pacayohuizque, ti quin huicazque ipampa in ite[±p. 62]tlazotlalitzin ica tlamatcanemiliztli.
In tlatlauhtiliztli in tetlaocoliliztli nezahualiztli ihuan occequintin netoliniliztin itech totlacayo netequipacholiztli tlen Dios tech motitlanilia ti quin pacayohuizque huicazque ipampa itetlazotlalitzin ica tlamatcanemiliztli

¿Tlen onmonequi in icelilocatzin in Santísimo Sacramento?
¿Tlen onmonequi in icelilocatzin in Santísimo Sacramento?
¿Tlen onmonequi in icelilocatzin Santísimo Sacramento?

In centlamantli inic in toanima mohuapahuaz ica in igraciatzin in Dios, ihuan mocetilia inahuatzinco; in ontlamantli inic amo zan achica ti huetzizque ipan in tlátlacolli; in yeitlamantli inic tic ácizque cenmellahuaca nemiliztli.
In centlamantli inic in toanima mohuapahuaz ica in igraciatzin in Dios, ihuan mocetilia inahuatzinco; in ontlamantli inic amo zan achica ti huetzizque ipan in tlátlacolli; in yeitlamantli inic tic ácizque cenmellahuaca nemiliztli.
In centlamantli inic in toanima mohuapahuaz ica igraciatzin Dios ihuan mocetilia inahuatzinco ontlamantli amo zan achica ti huetzizque ipan tlátlacolli yeitlamantli tic ácizque cenmellahuaca nemiliztli

¿Aquin moyetztica itech in Santísimo Sacramento?
¿Aquin moyetztica itech in Santísimo Sacramento?
¿Aquin moyetztica itech in Santísimo Sacramento?

Ca in Totecuyo Jesucristo, ica in itlacayotzin ihuan ica in itenyo animatzin quenami ilhuicac moyetztica; yuhquion moyetztica itech in hostia quenami itech in cáliz ihuan in quezquican tlaxelilolton.
Ca in Totecuyo Jesucristo, ica in itlacayotzin ihuan ica in itenyo animatzin quenami ilhuicac moyetztica; yuhquion moyetztica itech in hostia quenami itech in cáliz ihuan in quezquican tlaxelilolton.
Ca in Totecuyo Jesucristo ica itlacayotzin ihuan itenyo animatzin quenami ilhuicac moyetztica yuhquion itech hostia cáliz quezquican tlaxelilolton

Mocahua in tlaxcalli itech in hostia ihuan in vino itech in cáliz zatepan ihcuac in teopixqui oqui motenquixtilli in teotlatolli motocayotia consagración?
Mocahua in tlaxcalli itech in hostia ihuan in vino itech in cáliz zatepan ihcuac in teopixqui oqui motenquixtilli in teotlatolli motocayotia consagración?
Mocahua in tlaxcalli itech hostia ihuan vino cáliz zatepan ihcuac teopixqui oqui motenquixtilli teotlatolli motocayotia consagración?

Amotzin, ipampa ica in ihuelitiliz in teotlatolli qui motenquixtilia in teopixcatzintli, itencopa in Totecuyo Jesucristo, in tlaxcalli zaniman mocueptihuetzi inacayotzin, ihuan vino noihuan mocuepa iyezotzin in Totecuyo Jesucristo.
Amotzin, ipampa ica in ihuelitiliz in teotlatolli qui motenquixtilia in teopixcatzintli, itencopa in Totecuyo Jesucristo, in tlaxcalli zaniman mocueptihuetzi inacayotzin, ihuan vino noihuan mocuepa iyezotzin in Totecuyo Jesucristo.
Amotzin ipampa ica in ihuelitiliz teotlatolli qui motenquixtilia teopixcatzintli itencopa Totecuyo Jesucristo tlaxcalli zaniman mocueptihuetzi inacayotzin ihuan vino noihuan mocuepa iyezotzin

Auh intla inin tlamahuizolli, amo ítoaloni ca ipaltzinco in teopixcatzitzin ipan misa mochihua, ¿tlen totech pohui ti moyolnonotzazque?
Auh intla inin tlamahuizolli, amo ítoaloni ca ipaltzinco in teopixcatzitzin ipan misa mochihua, ¿tlen totech pohui ti moyolnonotzazque?
Auh intla inin tlamahuizolli amo ítoaloni ca ipaltzinco in teopixcatzitzin ipan misa mochihua ¿tlen totech pohui ti moyolnonotzazque?

Ca ce ilnamicocatzin ihuan inezcayotilotzin, in inemilitzin, in itlaihyohuiltzin ihuan imiquilitzin in Totecuyo Jesucristo.
Ca ce ilnamicocatzin ihuan inezcayotilotzin, in inemilitzin, in itlaihyohuiltzin ihuan imiquilitzin in Totecuyo Jesucristo.
Ca ce ilnamicocatzin ihuan inezcayotilotzin in inemilitzin itlaihyohuiltzin imiquilitzin Totecuyo Jesucristo

¿Ihuan inin noihuan teohuentzintli?
¿Ihuan inin noihuan teohuentzintli?
¿Ihuan inin noihuan teohuentzintli?

Quemacatzin ipampa mohuen-chiuhtzinoa ipampa in yolque ihuan in mimíque, ihuan yuhquion monequi, ica tlateomatiliztli, ihuan ica nepechtequiliztli in misa ti caquizque.
Quemacatzin ipampa mohuen-chiuhtzinoa ipampa in yolque ihuan in mimíque, ihuan yuhquion monequi, ica tlateomatiliztli, ihuan ica nepechtequiliztli in misa ti caquizque.
Quemacatzin ipampa mohuen-chiuhtzinoa in yolque ihuan mimíque yuhquion monequi ica tlateomatiliztli nepechtequiliztli misa ti caquizque

¿Quenin mocencahnaz cécen cristiano inic motlaceliltiz?
¿Quenin mocencahnaz cécen cristiano inic motlaceliltiz?
¿Quenin mocencahnaz cécen cristiano inic motlaceliltiz?

Acitiuh ica tlateomatiliztli, inatle ineyolixmachiliz in temictiani tlátlacolli, achto neyolcuitiliztica ihuan nezahualiztica, moyolnonotzaz qui mocelilitiuh in itlacayotzin in Tocuey Dios ihuan Totecuyo Jesucristo, ihuan quilnamict´az in itlaihyohuilitzin.
Acitiuh ica tlateomatiliztli, inatle ineyolixmachiliz in temictiani tlátlacolli, achto neyolcuitiliztica ihuan nezahualiztica, moyolnonotzaz qui mocelilitiuh in itlacayotzin in Tocuey Dios ihuan Totecuyo Jesucristo, ihuan quilnamict´az in itlaihyohuilitzin.
Acitiuh ica tlateomatiliztli inatle ineyolixmachiliz in temictiani tlátlacolli achto neyolcuitiliztica ihuan nezahualiztica moyolnonotzaz qui mocelilitiuh itlacayotzin Tocuey Dios Totecuyo Jesucristo quilnamict´az itlaihyohuilitzin

¿Tlen totech pohui tic ilnamiquizque in ayamo titlacelia?
¿Tlen totech pohui tic ilnamiquizque in ayamo titlacelia?
¿Tlen totech pohui tic ilnamiquizque in ayamo titlacelia?

Aquin hualmohuica itech in sacramento, [±p. 64] in tlein tehuanti, quenin hualmohuica ihuan tlen ipampa tlamiliztli.
Aquin hualmohuica itech in sacramento, [±p. 64] in tlein tehuanti, quenin hualmohuica ihuan tlen ipampa tlamiliztli.
Aquin hualmohuica itech in sacramento tlein tehuanti quenin ihuan tlen ipampa tlamiliztli

¿Tleic in Toteotzin oqui motlalili inin huécapan ihuan mahuiztic sacramento?
¿Tleic in Toteotzin oqui motlalili inin huécapan ihuan mahuiztic sacramento?
¿Tleic in Toteotzin oqui motlalili inin huécapan ihuan mahuiztic sacramento?

Ca inic tech momahuizotiliz, tech motlaliliz ihuan inic tech monecuiltonotiliz.
Ca inic tech momahuizotiliz, tech motlaliliz ihuan inic tech monecuiltonotiliz.
Ca inic tech momahuizotiliz motlaliliz ihuan monecuiltonotiliz

¿Tlen totech pohui tic chihuazque in zatepan ye oti tlacelíque?
¿Tlen totech pohui tic chihuazque in zatepan ye oti tlacelíque?
¿Tlen totech pohui tic chihuazque in zatepan ye oti tlacelíque?

Ca tic momaquilizque in Toteotzin yocoxca tlazocamitiliztli, ihuan titocenmacatzinozque quenami cenca titotlatlaliliani inic tic totequipanilhuizque.
Ca tic momaquilizque in Toteotzin yocoxca tlazocamitiliztli, ihuan titocenmacatzinozque quenami cenca titotlatlaliliani inic tic totequipanilhuizque.
Ca tic momaquilizque in Toteotzin yocoxca tlazocamitiliztli ihuan titocenmacatzinozque quenami cenca titotlatlaliliani inic totequipanilhuizque

¿Tlen on monequi in Teozaliz sacramento, motocayotia extrema unción?
¿Tlen on monequi in Teozaliz sacramento, motocayotia extrema unción?
¿Tlen on monequi in Teozaliz sacramento motocayotia extrema unción?

Inic qui pópoloz in icatzahualiz ihuan imachiyo in tlátlacolli, noihuan qui chicahualotiz in toyolia inihuicpa in iteneyeyecoltiliz in tlátlacolli, ihuan qui macaz pacayeliztli in tonacayo intla itech monequi.
Inic qui pópoloz in icatzahualiz ihuan imachiyo in tlátlacolli, noihuan qui chicahualotiz in toyolia inihuicpa in iteneyeyecoltiliz in tlátlacolli, ihuan qui macaz pacayeliztli in tonacayo intla itech monequi.
Inic qui pópoloz in icatzahualiz ihuan imachiyo tlátlacolli noihuan chicahualotiz toyolia inihuicpa iteneyeyecoltiliz macaz pacayeliztli tonacayo intla itech monequi

¿Tlen onmonequi in teopixcatiliz sacramento?
¿Tlen onmonequi in teopixcatiliz sacramento?
¿Tlen onmonequi in teopixcatiliz sacramento?

Inic ixquitzalozque ihuan teochihualozque in imacehual-tequipanócahuan in Santa Iglesia.
Inic ixquitzalozque ihuan teochihualozque in imacehual-tequipanócahuan in Santa Iglesia.
Inic ixquitzalozque ihuan teochihualozque in imacehual-tequipanócahuan Santa Iglesia

¿Tlen qui chihua in nenamictiliz sacra[±p. 65]mento?
¿Tlen qui chihua in nenamictiliz sacra[±p. 65]mento?
¿Tlen qui chihua in nenamictiliz sacramento?

Quin maca in namiquéque teoyectilizgracia inic cualli itech cennemizque.
Quin maca in namiquéque teoyectilizgracia inic cualli itech cennemizque.
Quin maca in namiquéque teoyectilizgracia inic cualli itech cennemizque

Auh nonqua in sacramentos, ¿Tlen occequintin teoyotica tlapalehuiloni tic pia itech in Santa Iglesia?
Auh nonqua in sacramentos, ¿Tlen occequintin teoyotica tlapalehuiloni tic pia itech in Santa Iglesia?
Auh nonqua in sacramentos ¿Tlen occequintin teoyotica tlapalehuiloni tic pia itech Santa Iglesia?

In tlein quin tocayotia sacramentales, quenami in tlateochihul-atl, in tlaihyohuiliz caxahualiztli ihuan tecentlátlacol-popolhuiliztli.
In tlein quin tocayotia sacramentales, quenami in tlateochihul-atl, in tlaihyohuiliz caxahualiztli ihuan tecentlátlacol-popolhuiliztli.
In tlein quin tocayotia sacramentales quenami in tlateochihul-atl tlaihyohuiliz caxahualiztli ihuan tecentlátlacol-popolhuiliztli

¿Catlehuatl in ihuelitiliz in tlateochihualatl?
¿Catlehuatl in ihuelitiliz in tlateochihualatl?
¿Catlehuatl in ihuelitiliz tlateochihualatl?

Qui pópoloa in tepiton tlátlacolli, qui chololtia in tlacatecolotl ihuan yuhquion totech monequi ica tlaneltoquiliztli ihuan ica tlateomatiliztli ic muchica ti topalehuizque.
Qui pópoloa in tepiton tlátlacolli, qui chololtia in tlacatecolotl ihuan yuhquion totech monequi ica tlaneltoquiliztli ihuan ica tlateomatiliztli ic muchica ti topalehuizque.
Qui pópoloa in tepiton tlátlacolli qui chololtia tlacatecolotl ihuan yuhquion totech monequi ica tlaneltoquiliztli tlateomatiliztli ic muchica ti topalehuizque

¿Tlen quítoznequi tlaihyohuiliz-caxahualiztli, motocayotia indulgencias?
¿Tlen quítoznequi tlaihyohuiliz-caxahualiztli, motocayotia indulgencias?
¿Tlen quítoznequi tlaihyohuiliz-caxahualiztli motocayotia indulgencias?

Itlapópolhuiliz in tlaihyohuiliztin ca tic tlaxtlahuazquia ipampa in totlátlacol.
Itlapópolhuiliz in tlaihyohuiliztin ca tic tlaxtlahuazquia ipampa in totlátlacol.
Itlapópolhuiliz in tlaihyohuiliztin ca tic tlaxtlahuazquia ipampa totlátlacol

¿Itech tlen teohuelitiliztli tech onmomaquilia?
¿Itech tlen teohuelitiliztli tech onmomaquilia?
¿Itech tlen teohuelitiliztli tech onmomaquilia?

Ca quiza itech in itoptzin ipetlacaltzin in itlacnopilhuilitzin in Totecuyo Jesucristo, ihuan in Santomé.
Ca quiza itech in itoptzin ipetlacaltzin in itlacnopilhuilitzin in Totecuyo Jesucristo, ihuan in Santomé.
Ca quiza itech in itoptzin ipetlacaltzin itlacnopilhuilitzin Totecuyo Jesucristo ihuan Santomé

Quenin motlani in tlaihyohuilizcaxahualiztli?
Quenin motlani in tlaihyohuilizcaxahualiztli?
Quenin motlani in tlaihyohuilizcaxahualiztli?

Mochiuht´az in tlen ic ti nahuatilo ihuan quenami ti nahuatilo ica teoyectiliztica gracia.
Mochiuht´az in tlen ic ti nahuatilo ihuan quenami ti nahuatilo ica teoyectiliztica gracia.
Mochiuht´az in tlen ic ti nahuatilo ihuan quenami ica teoyectiliztica gracia

DECLARACION DE LAS OBRAS DE MISERICORDIA
DECLARACION DE LAS OBRAS DE MISERICORDIA
DECLARACION DE LAS OBRAS MISERICORDIA

In Imel[--]hualoca in Teotlacoliliz-tlachihualli.
In Imel[--]hualoca in Teotlacoliliz-tlachihualli.
In Imelhualoca in Teotlacoliliz-tlachihualli

¿Xic íto in teotlacoliliz-tlachihualli?
¿Xic íto in teotlacoliliz-tlachihualli?
¿Xic íto in teotlacoliliz-tlachihualli?

In teotlacoliliz-tlachihualli ca matlacte tlonnahui, etc.
In teotlacoliliz-tlachihualli ca matlacte tlonnahui, etc.
In teotlacoliliz-tlachihualli ca matlacte tlonnahui etc

¿In teotlacoliliz-tlàchihualli? ¿Tlen ipampa yuhquion motocayotia?
¿In teotlacoliliz-tlàchihualli? ¿Tlen ipampa yuhquion motocayotia?
¿In teotlacoliliz-tlàchihualli? ¿Tlen ipampa yuhquion motocayotia?

Yehica amo ti nahuatilo muchipa tic chihuazque.
Yehica amo ti nahuatilo muchipa tic chihuazque.
Yehica amo ti nahuatilo muchipa tic chihuazque

¿Quemania ti nahuatilo inic tic chihuazque?
¿Quemania ti nahuatilo inic tic chihuazque?
¿Quemania ti nahuatilo inic tic chihuazque?

Zanoye inicuac huel tetech onmonequiz in yuh tech machtizque in tlamatini.
Zanoye inicuac huel tetech onmonequiz in yuh tech machtizque in tlamatini.
Zanoye inicuac huel tetech onmonequiz in yuh tech machtizque tlamatini

¿Catle itech yehuantin ocachi ye tlacnopilhuiltin?
¿Catle itech yehuantin ocachi ye tlacnopilhuiltin?
¿Catle itech yehuantin ocachi ye tlacnopilhuiltin?

In teotlacoliliz-tlachihualli, ipampa ca cen ca teicnelilo ihuan tepalehuilo.
In teotlacoliliz-tlachihualli, ipampa ca cen ca teicnelilo ihuan tepalehuilo.
In teotlacoliliz-tlachihualli ipampa ca cen teicnelilo ihuan tepalehuilo

DECLARACION DE LOS ENEMIGOS DEL ALMA
DECLARACION DE LOS ENEMIGOS DEL ALMA
DECLARACION DE LOS ENEMIGOS DEL ALMA

In Imelahualoca in iyaohuan in toanima.
In Imelahualoca in iyaohuan in toanima.
In Imelahualoca in iyaohuan toanima

¿Xic ito in iyaohuan in toanima?
¿Xic ito in iyaohuan in toanima?
¿Xic ito in iyaohuan toanima?

In iyaohuan in toanima, ca yei, etc.
In iyaohuan in toanima, ca yei, etc.
In iyaohuan in toanima ca yei etc

In iyaohuan in toanima ¿tleic yuh motocayotia? ¿Cuix hueliti qui chihualtizque tlátlacoz?
In iyaohuan in toanima ¿tleic yuh motocayotia? ¿Cuix hueliti qui chihualtizque tlátlacoz?
In iyaohuan in toanima ¿tleic yuh motocayotia? ¿Cuix hueliti qui chihualtizque tlátlacoz?

Amo hueliti, zanye qui pachozque ica teneyeyecoltiliz tlátlacolli.
Amo hueliti, zanye qui pachozque ica teneyeyecoltiliz tlátlacolli.
Amo hueliti zanye qui pachozque ica teneyeyecoltiliz tlátlacolli

¿Tlen ipampa qui mocahuilia in Dios in teneyeyecoltiliztin?
¿Tlen ipampa qui mocahuilia in Dios in teneyeyecoltiliztin?
¿Tlen ipampa qui mocahuilia in Dios teneyeyecoltiliztin?

Inic in totlachihualiz in cualli yectli, ihuan cenca ti tocuiltonozque in ilhuicac.
Inic in totlachihualiz in cualli yectli, ihuan cenca ti tocuiltonozque in ilhuicac.
Inic in totlachihualiz cualli yectli ihuan cenca ti tocuiltonozque ilhuicac

¿In tlacatecolotl quenin tech moyeyecoltia?
¿In tlacatecolotl quenin tech moyeyecoltia?
¿In tlacatecolotl quenin tech moyeyecoltia?

Tech tlalilitiuh toyolloitec acualnamiquiliztli, ihuan pani tlaixpan tech tetla huahualtequilia.
Tech tlalilitiuh toyolloitec acualnamiquiliztli, ihuan pani tlaixpan tech tetla huahualtequilia.
Tech tlalilitiuh toyolloitec acualnamiquiliztli ihuan pani tlaixpan tech tetla huahualtequilia

¿Catlehuatl tonepalehuiliz in ihuicpa in [±p. 68] amo cualli tlalnamiquiliztli?
¿Catlehuatl tonepalehuiliz in ihuicpa in [±p. 68] amo cualli tlalnamiquiliztli?
¿Catlehuatl tonepalehuiliz in ihuicpa amo cualli tlalnamiquiliztli?

Ca yéhuatl in Santa Cruz, ihuan in teochihualatl.
Ca yéhuatl in Santa Cruz, ihuan in teochihualatl.
Ca yéhuatl in Santa Cruz ihuan teochihualatl

Auh in ihuicpa in neyolihualiztli, ¿catle yéhuatl in pátli?
Auh in ihuicpa in neyolihualiztli, ¿catle yéhuatl in pátli?
Auh in ihuicpa neyolihualiztli ¿catle yéhuatl pátli?

In ocachi cualli ceme muchintin ca ticholozque.
In ocachi cualli ceme muchintin ca ticholozque.
In ocachi cualli ceme muchintin ca ticholozque

¿Auh ihcuac amo huelitilo?
¿Auh ihcuac amo huelitilo?
¿Auh ihcuac amo huelitilo?

Ma achtopa mochimalti ica tlatlauhtiliztli, ica teneyeyecoltiliztli, ihuan ica nematiliztli.
Ma achtopa mochimalti ica tlatlauhtiliztli, ica teneyeyecoltiliztli, ihuan ica nematiliztli.
Ma achtopa mochimalti ica tlatlauhtiliztli teneyeyecoltiliztli ihuan nematiliztli

In tlalticpacayotl ¿quenin tech yéyecoa?
In tlalticpacayotl ¿quenin tech yéyecoa?
In tlalticpacayotl ¿quenin tech yéyecoa?

In tech hualiquilitiuh itech in totlalnamiquiliz in tlein qui chihua, ihuan qui nemitia, in tlalticpac tlaca.
In tech hualiquilitiuh itech in totlalnamiquiliz in tlein qui chihua, ihuan qui nemitia, in tlalticpac tlaca.
In tech hualiquilitiuh itech in totlalnamiquiliz tlein qui chihua ihuan nemitia tlalticpac tlaca

In itenahuatiltzin in Dios, in iyecnemiliz in cualtin, ihuan iteixcuitiliz in Santóme.
In itenahuatiltzin in Dios, in iyecnemiliz in cualtin, ihuan iteixcuitiliz in Santóme.
In itenahuatiltzin in Dios iyecnemiliz cualtin ihuan iteixcuitiliz Santóme

¿In tonacayo quenin tech yéyecoa?
¿In tonacayo quenin tech yéyecoa?
¿In tonacayo quenin tech yéyecoa?

Ica yuhquizaliztli ihuan amo cualtin elehuiliztin.
Ica yuhquizaliztli ihuan amo cualtin elehuiliztin.
Ica yuhquizaliztli ihuan amo cualtin elehuiliztin

¿Tlen yehuan in tlaelehuiliztin?
¿Tlen yehuan in tlaelehuiliztin?
¿Tlen yehuan in tlaelehuiliztin?

In neca ca tech yolcuitihuetzi, tech yolhuilana ihuan tech ixpopoyotia.
In neca ca tech yolcuitihuetzi, tech yolhuilana ihuan tech ixpopoyotia.
In neca ca tech yolcuitihuetzi yolhuilana ihuan ixpopoyotia

Ca nahui teachicame: in pápaquiliztli, in nemauhtiliztli, netemachializtli ihuan in tonehuiztli.
Ca nahui teachicame: in pápaquiliztli, in nemauhtiliztli, netemachializtli ihuan in tonehuiztli.
Ca nahui teachicame in pápaquiliztli nemauhtiliztli netemachializtli ihuan tonehuiztli

¿Tlen pátli onca ihuicpa ininque tlaelehuiliztin?
¿Tlen pátli onca ihuicpa ininque tlaelehuiliztin?
¿Tlen pátli onca ihuicpa ininque tlaelehuiliztin?

In igraciatzin in Dios, ihuan cualtihuani yectihuani.
In igraciatzin in Dios, ihuan cualtihuani yectihuani.
In igraciatzin in Dios ihuan cualtihuani yectihuani

DECLARACION DE LOS PECADOS CAPITALES
DECLARACION DE LOS PECADOS CAPITALES
DECLARACION DE LOS PECADOS CAPITALES

In Imelahualoca in nepapan tlátlacolli.
In Imelahualoca in nepapan tlátlacolli.
In Imelahualoca in nepapan tlátlacolli

¿Quezquican xexeliuhtoc in tlátlacolli?
¿Quezquican xexeliuhtoc in tlátlacolli?
¿Quezquican xexeliuhtoc in tlátlacolli?

Yei, ca yehuan: in tlátlacol-peuhcayotl, in temictiani tlátlacolli ihuan in tepiton tlátlacolli.
Yei, ca yehuan: in tlátlacol-peuhcayotl, in temictiani tlátlacolli ihuan in tepiton tlátlacolli.
Yei ca yehuan in tlátlacol-peuhcayotl temictiani tlátlacolli ihuan tepiton

¿Tlen yéhuatl in tlátlacol-peuhcayotl?
¿Tlen yéhuatl in tlátlacol-peuhcayotl?
¿Tlen yéhuatl in tlátlacol-peuhcayotl?

In neca ica ti tlacati itech in itetlacacahuil in achto totáhuan.
In neca ica ti tlacati itech in itetlacacahuil in achto totáhuan.
In neca ica ti tlacati itech in itetlacacahuil achto totáhuan

¿Catle yéhuatl in temictiani tlátlacolli?
¿Catle yéhuatl in temictiani tlátlacolli?
¿Catle yéhuatl in temictiani tlátlacolli?

In tlalnamiquiliztli, in tlatoltiliztli, in tlachihualiztli, nozo itlacahuiliztli itech itla ihuicpa in itenahuatiltzin in Dios.
In tlalnamiquiliztli, in tlatoltiliztli, in tlachihualiztli, nozo itlacahuiliztli itech itla ihuicpa in itenahuatiltzin in Dios.
In tlalnamiquiliztli in tlatoltiliztli tlachihualiztli nozo itlacahuiliztli itech itla ihuicpa itenahuatiltzin Dios

¿Tlen tetlatlacalhuiliztli qui chihua itech [±p. 70] in toanima in temictiani tlátlacolli?
¿Tlen tetlatlacalhuiliztli qui chihua itech [±p. 70] in toanima in temictiani tlátlacolli?
¿Tlen tetlatlacalhuiliztli qui chihua itech in toanima temictiani tlátlacolli?

Ca qui cuilia in teotlazotlaliztli ihuan in Dios, yehuatzin ca nelli inemiliz in toanima, qui poloa in gracia ihuan cemícac pápaquiliztli, ihuan qui tlatzontequilia inic huetzin in mictlan.
Ca qui cuilia in teotlazotlaliztli ihuan in Dios, yehuatzin ca nelli inemiliz in toanima, qui poloa in gracia ihuan cemícac pápaquiliztli, ihuan qui tlatzontequilia inic huetzin in mictlan.
Ca qui cuilia in teotlazotlaliztli ihuan Dios yehuatzin ca nelli inemiliz toanima poloa gracia cemícac pápaquiliztli tlatzontequilia inic huetzin mictlan

¿Catle ye ipátiliz ini tlátlacolli?
¿Catle ye ipátiliz ini tlátlacolli?
¿Catle ye ipátiliz ini tlátlacolli?

In nelli neyolcuitiliztli ihuan neyoltequipacholiztli.
In nelli neyolcuitiliztli ihuan neyoltequipacholiztli.
In nelli neyolcuitiliztli ihuan neyoltequipacholiztli

¿Tlen quítoznequi in tepiton tlátlacolli?
¿Tlen quítoznequi in tepiton tlátlacolli?
¿Tlen quítoznequi in tepiton tlátlacolli?

In aquin amo qui mictia in t´anima tel qui, cocoxcatia.
In aquin amo qui mictia in t´anima tel qui, cocoxcatia.
In aquin amo qui mictia in t´anima tel cocoxcatia