Cantares. Cantares mexicanos

folio: 76r

Reproduccion digital

Cantares. Cantares mexicanos 76r
NahuatlNotas Traducción (no todos los textos tienen estas opciones)
Estimado Usuario, en la versión en nahuatl original, usted podrá editar los textos pero el sistema no guardará dichos cambios, por favor tenga presente que cuando usted salga de cada página, su edición se perderá.
Cuado usted pulsa dos veces sobre una palabra, el sistema la buscará en los diccionarios.

76r 0

Toco toco tiquiti tiquiti toco toco tiquiti tiquiti

Toco toco tiquiti tiquiti toco toco tiquiti tiquiti.

76r 1569

çan noconyayehua ya yca ya nompaqui a niPapaloxochmayan itlana ya noncuica ya y noxochiyecolli ahuiliz nicmana ya noocuicayhtohua ya

1569. Comienza aquí en Tziuhcóhuac. Vosotros, mis hermanos menores, está resonando el florido tambor, del que es mi nahual, lo sabe mi corazón. Mi canto [76r=] yo elevo, por ello me alegro, yo Papaloxóchitl. ± Cante yo junto a él mi florida creación, con dificultad la ofrendo, doy el tono en el canto.

76r 1570

Iz tle ye ticchiuhque çan tiniuctzin yca qualani a aya noquichui yuhquin ahtittatehquemcdlxxi an nopilotzin ma çan nicahua ya niccahua çan tinonan aya noquichan

1570. He aquí lo que hemos hecho, tú mi hermana menor, por esto se disgusta mi hombre, así no hemos sido vistos, sobrino mío, que así lo riña, lo deje, sólo tú mi madre, mi hombre.

76r 1571

O qualli nechitta ya çan ca ye icihuauh ne hualmotlali acatenpan i ach quen noconchihuaz aya noquich in acaxochitl omcdlxxii ypan nomati ymac noncuetlahuix nechyacahuaz

1571. Bien me veía su mujer, se acomodó en la orilla del carrizal, no sé cómo lo haré, mi hombre, me siento a gusto en el lugar de las cañas floridas, en su mano me marchité, me abandonará.

76r 1572

Xochinquahuitl cueponi a on quetzalli xelihui a ça ye conittotia nicuihua çan ca ye nopinohuan a ho ha mayice ayoo ohuaya ninocaya

1572. El árbol florido da brotes, las plumas preciosas se dispersan. Hace bailar a mis hermanas, a mis sobrinos.mcdlxxiii ±

76r 1573

Quetzalcoyolina huia cueponi a topan a moteca ya xochihui molihui motzetzelohua ya o a maye ayiao haha mayie ayao ohuaya ninocaya

1573. Brotan cascabeles preciosos, sobre nosotros llegan, florecen, se agitan, se esparcen.

76r 1573

Cototi tocoti cotoquiti quiti quiti quitimcdlxxiv tico tocoti

Cototi tocoti cotoquiti quiti quiti quiti tico tocoti.

76r 1574

Ma ya pehualo ya ma ya nequetzalo ya nopinohuan a o ohuaya ye hohuaya haye ha

1574. ¡Que ya empiece, que se presenten mis fuereños!

76r 1575

In choquizxochitl a ompixahui a xochihuehuetitlan necuicatilo ya ohuayie ohuaya haye ha

1575. Las flores del llanto se esparcen en el lugar de los atabales floridos, donde se hace el canto.

76r 1576

Tlacpac tenantlan oo ye ompa nihuitz on ye nahuilnemi a ninihtohua ya yahua hiye yhua yhi yao ho A iz tlein tiquitohua ya ohuanca tinonanan o niCohuanentzin ma nonitiamcdlxxv yahuayie yahuayiao o

1576. De lo alto, donde está la muralla, de allá vengo, vivo disipada, me ofrezco. He aquí lo que dices tú, mi madre, yo Cohuanetzin, baile yo. ±

76r 1577

amaya Nanotzin tocon huixanati a niccaqui a cuicatl onmanico ya ayao ay ha aya ayao haya

1577. Nanotzin,mcdlxxvi escucho un canto, viene a extenderse.

76r 1578

Ahuia ye niquetzalxotzinmcdlxxvii ye nonittotia

1578. Ya soy flor preciosa, bailo.

76r 1579

On oye’coc toxochiuh ohuaye cuicanitl i yeloxochitl xiloxochitl nomac onmani a ompa ye nicuito ya oceloamatitla aya tlacpac quauhtlan aya nica ya temohuimcdlxxviii oo

1579. Llegó nuestra flor, cantor, la flor del elote, la flor del jilote, en mis manos están, allá fui a tomarlas, donde están los amates del jaguar, arriba, donde se hallan las águilas, las he bajado.

76r 1580

In ica nictiocayamcdlxxix ac nicahuilizmcdlxxx noxochihuehueuh ompa ye nicuito yamcdlxxxi

1580. Por esto lloro, ¿a quién dejaré mi atabal florido? Allá las fui a tomar [las flores], [76v¾] donde están los amates del jaguar, arriba, donde se hallan las águilas, las he bajado. ±

Folios: 0r  0v  1r  1v  2r  2v  3r  3v  4r  4v  5r  5v  6r  6v  7r  7v  8r  8v  9r  9v  10r  10v  11r  11v  12r  12v  13r  13v  14r  14v  15r  15v  16r  16v  17r  17v  18r  18v  19r  19v  20r  20v  21r  21v  22r  22v  23r  23v  24r  24v  25r  25v  26r  26v  27r  27v  28r  28v  29r  29v  30r  30v  31r  31v  32r  32v  33r  33v  34r  34v  35r  35v  36r  36v  37r  37v  38r  38v  39r  39v  40r  40v  41r  41v  42r  42v  43r  43v  44r  44v  45r  45v  46r  46v  47r  47v  48r  48v  49r  49v  50r  50v  51r  51v  52r  52v  53r  53v  54r  54v  55r  55v  56r  56v  57r  57v  58r  58v  59r  59v  60r  60v  61r  61v  62r  62v  63r  63v  64r  64v  65r  65v  66r  66v  67r  67v  68r  68v  69r  69v  70r  70v  71r  71v  72r  72v  73r  73v  74r  74v  75r  75v  76r  76v  77r  77v  78r  78v  79r  79v  80r  80v  81r  81v  82r  82v  83r  83v  84r  84v  85r  85v